Псалтирь 88 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

Стих1 Эфана-эзрахита
 
Песнь Ефама Езрахита.

Любовь ГОСПОДА неизменную всегда воспевать буду, из рода в род о верности Его возвещать.
 
Я всегда буду петь о великой Господней любви, праведность Твою мои создадут уста, передадут её из рода в род.

Знаю,2 что любовь Твоя вечно пребудет и, как небо само, непреходяща верность Твоя.3
 
Я утверждаю — Твоя любовь нерушима, верность Твоя простирается до небес.

Ведь сказано было Тобой: «С избранником Своим заключил Я Союз, Завет ему дал, Давиду, слуге Своему, поклялся:
 
Ты говорил: "Я в договор вступил с Моим избранным царём, Я клялся рабу моему — Давиду.

„Упрочу Я царственный род твой — вечным он будет, престол твой неколебимым сделаю для всех поколений“».
 
Род твой продолжу во веки веков, будет трон твой во всех поколениях". Селах.

Да славят небеса дела Твои дивные, ГОСПОДИ, и в собрании святых да воспевается верность Твоя.
 
Славят Твои, Господь, чудеса небеса, славят Твою верность в небесном совете.

Кого в небесах сравнить с ГОСПОДОМ можно? Кто из небожителей4 ГОСПОДУ подобен?
 
С Господом кого ещё сравнить на небесах, среди небесных созданий кто ещё, как Господь?

В сонме святых пред Богом трепещут, Он более всех окружающих Его благоговейный трепет вызывает.
 
Бога боятся святые, все, кто рядом с Ним, боятся Бога и почитают Его.

ГОСПОДИ, Бог Воинств, кто подобен Тебе, всесильный ГОСПОДЬ?5 Везде, во всем видна верность Твоя, она вокруг Тебя.
 
Кто сравнится с Тобой, Господь, Бог Всемогущий? На верность Твою полагаемся.

Ты усмиряешь море бушующее, вздымающиеся волны его успокаиваешь.
 
Ты морями повелеваешь, когда волны вздымаются, Ты их усмиряешь.

Ты сокрушил мощь Рахава,6 лежит он, как труп; врагов Своих рассеял рукою сильной.
 
Ты победил Раава, врагов Ты разметал Своей рукой могучей.

Твои — небеса, и земля — Твоя, мир со всем, что наполняет его, Ты создал.
 
Твои небеса и земля Твоя, Ты создал всё, что на ней.

Сотворил Ты север и юг, Фавор и Ермон имя Твое восторженно славят.
 
Создал Ты север и юг. Фавор и Ермон имя Твоё восхваляют.

Сильна рука Твоя, Господи, крепка она, высоко поднята сильная7 рука Твоя.
 
Сильна рука Твоя, сильна Твоя ладонь, вознесена Твоя десница.

Праведность и справедливость — основание престола Твоего, любовь и верность8 прежде всего в Тебе видны.9
 
Основание Твоего трона — справедливость и правда. Любовь и вера шествуют перед Тобой.

Как блаженны участники празднеств священных! Во свете, от Тебя исходящем, живут они, ГОСПОДИ.
 
Блаженны, кто уже способен приветствовать Тебя, кто в свете Твоего, Господь, присутствия живёт.

Имя Твое радость у них всегда вызывает, праведностью Твоей они возвышаются,
 
Имени Твоему они радуются все дни, в Твоей праведности возносятся.

ибо Ты — слава и сила их, и по милости Твоей мы победы одерживаем.10
 
Поскольку их сила и слава — Ты, и благодаря Тебе победоносны мы.

Ты, ГОСПОДИ, избрал нам защитника, и Ты, Святой Бог Израиля, дал нам царя.11
 
Воистину, Господь — наш щит, Святой Израиля — наш царь.

Сказал Ты давно верным слугам Своим в видении: «Силой одарил12 Я воина храброго, избранного из народа возвысил,
 
Однажды, в момент видения сказал Ты верующим в Тебя: "Этого воина Я одарил силой, этого юношу Я вознёс над толпой.

Нашел Я Давида, слугу Моего, священным елеем Своим помазал его.
 
Я нашёл раба Моего Давида, Я помазал его Моим святым елеем.

Рука Моя всегда готова его поддержать, укреплять его будет сила Моя.
 
Моя десница даёт ему силу, моя рука — поддержка его.

Ни один враг не одолеет его, ни один беззаконник не подчинит его себе;
 
Враг не узнает над ним победы, злобные не угнетут его.

сокрушу пред ним недругов его, сражу его ненавидящих.
 
Его врагов я перед ним повергну, его противников разобью.

Верность Моя и любовь неизменная с ним пребудут, и благодаря имени Моему он будет силен и велик.
 
Верность и любовь Моя с ним пребудут, и будет он победоносен во имя Моё.

Дам ему власть над морем и владычество над реками.
 
Положу на море руку его, и на реки — десницу его.

Он будет звать Меня: „Отец мой, Бог мой, скала спасенья моего!“
 
Он меня назовёт: "Мой Отец, мой Бог, скала, мой Спаситель".

Своим первенцем Я сделаю его, выше всех царей земли поставлю.
 
Он станет моим перворождённым, вознесённым над каждым земным царём.

Любовь Свою к нему сохраню на века, обещанное ему в Моем с ним договоре — исполню.13
 
Любовь к нему сохранится вовеки, и заключённый нами договор навечно будет нерушим.

Род его сохраню навсегда и престол его сделаю вечным, как небо.
 
И трон его будет, пока есть небо, и род его будет вечен.

Но если дети его закон Мой оставят и не станут поступать по предписаниям Моим,
 
Если потомки его нарушат законы Мои, и забудут заветы Мои, они примут Моё наказанье.

если установления Мои не будут для них святыней, заповеди Мои перестанут они соблюдать,
 
Если нарушат Мои повеленья, не подчинятся Моим словам,

то в ответ на их преступление Я жезл применю14 и на нечестие их — удары.
 
Я за грехи накажу их жестоко.

Но любви Своей не лишу Давида и от верности Своей не отрекусь,
 
Но любви Своей никогда его не лишу, верность Мою никогда не нарушу.

не поступлюсь союзом Своим, сказанного Мною в Завете Моем не отменю.
 
Не изменю заветов Моих, того, что уста Мои произнесли.

Раз и навсегда поклялся Я святостью Своей — и не нарушу слова Моего Давиду:
 
Раз и навсегда поклялся Я святостью Своей и не солгу Давиду.

род его вовек пребудет, и, как солнце предо Мной, вечен престол его,
 
Род его будет вечен, и трон стоять предо Мною будет, как солнце,

как луна, свидетельница в небе, прочно установлен он навеки».
 
свидетельство верности этой будет долгим, как луна в небесах". Селах.

Однако ныне Ты прогневался на помазанника Своего, отверг и оттолкнул его.
 
Но прогневался Ты на царя, оттолкнул Ты царя, Своего помазанника, и отверг Ты его.

Отказался Ты от Завета, расторг Союз со слугой Своим, предал на попрание венец его,
 
Отверг Ты договор, что заключил со Своим слугой, корону его бросил в пыль.

разрушил все стены города его, крепости его превратил в развалины.
 
Ты все стены его разрушил, на местах его крепостей — руины.

Проходящие мимо грабят его, стал он посмешищем у соседей своих.
 
Стал он посмешищем для соседей, прохожие крадут у него.

Ты даровал победу недругам его,15 всем врагам его радость доставил.
 
Ты простёр над ним руку его врага, дал врагу возможность радоваться.

Ты сделал так, что и острый меч его оказался не нужен — не помог ему устоять в сражении.
 
Повернул меч его тупым концом, не помог ему в битве.

Положил конец процветанию его, престол его поверг на землю,
 
Царский жезл его Ты сломал и поверг его трон на землю.

прежде времени он состарился,16 покрыл Ты его позором.
 
Укоротил его годы, одел в одежды позора. Селах.

Доколе же, ГОСПОДИ? Неужели Ты навсегда сокрылся? Доколе гнев Твой как огонь пылать будет?
 
Долго ли, вечно ли, Господи, будешь прятаться? Долог ли будет огонь Твоего гнева?

Вспомни обо мне, как кратки дни мои! Неужели лишь для одной суеты Ты создал сынов человеческих?
 
Вспомни как жизнь моя скоротечна. Ради какой судьбы сотворён Тобой человек?

Может ли кто из живущих избежать встречи со смертью или освободиться от власти могилы?17
 
Нет человека не видевшего лица смерти. Нет не познавшего всесильной могилы. Селах.

Где ж прежняя неизменная любовь Твоя, Господи, любовь, в которой Ты Своей верностью клялся Давиду?
 
Где Твоя, Господи, верность, в которой Ты клялся Давиду?

Вспомни, Господи, о насмешках, которыми осыпали слуг Твоих и которые я несу в сердце от многих народов.
 
Вспомни, Господь, как оскорбляли раба Твоего. Господи, выпало жить мне, снося оскорбленья Твоих врагов.

Это враги Твои, ГОСПОДИ, над нами насмехаются; каждый шаг помазанника Твоего они высмеивают.
 
Господи, Твоего помазанника, царя, оскорбили.

Слава ГОСПОДУ вовеки! Аминь, да! Аминь!18
 
Да будет вовеки Господь благословен! Аминь, Аминь!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к 31:1.
3  [2] — Букв.: ибо я сказал.
3  [3] — Букв.: в небесах утвердишь / упрочишь Ты верность Свою.
7  [4] — Букв.: сынов Бога / богов.
9  [5] — Евр. Ях.
11  [6] — Рахав — чудовище, представляющее хаос, покоренное при сотворении; или Египет, подчинившийся Богу при освобождении Израиля; ср. Ис 51:9.
14  [7] — Букв.: правая.
15  [8] — Или: истина; то же в ст. 25.
15  [9] — Букв.: идут впереди Тебя.
18  [10] — Букв.: по милости Твоей наш рог вознесен; то же в ст. 25.
19  [11] — Букв.: ибо щит наш принадлежит Господу, и царь наш — Святому Израиля.
20  [12] — Букв.: помощь оказал.
29  [13] — Или: и Завет Мой с ним останется прочным.
33  [14] — Букв.: посещу жезлом.
43  [15] — Букв.: возвысил Ты правую руку недругов его.
46  [16] — Букв.: сократил дни юности его.
49  [17] — Букв.: какой человек живет и смерть не увидит? Избавит ли он душу / жизнь свою от власти Шеола? См. примеч. «б» к 6:6.
53  [18] — Заключительный стих представляет собой славословие (доксологию), которым завершается Третья книга псалмов.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.