Исход 1 глава
Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC
Вот имена сынов Израилевых, которые пришли в Египет, с Иаковом пришли, каждый со своей семьей:1
Израиль пришёл в Египет вместе со своими сыновьями и их семьями. Вот сыновья Израиля:
Рувим, Симеон, Левий и Иуда,
Рувим, Симеон, Левий и Иуда,
Иссахар, Завулон и Вениамин,
Иссахар, Завулон и Вениамин,
Дан и Неффалим, Гад и Асир.
Дан и Неффалим, Гад и Асир.
Всех прямых потомков Иакова было семьдесят2 человек (Иосиф уже жил в Египте).
Всего прямых потомков Иакова было 70 человек, Иосиф же, один из двенадцати сыновей, был уже в Египте.
Прошли годы. Умер Иосиф, и все братья его, и всë поколение то.
Потом Иосиф, все его братья и все люди того поколения умерли,
Но израильтяне были плодовиты, селенья их детьми были полны,3 со временем они стали так многочисленны и сильны, что заполнили всю землю Гошен. 4
но у членов семьи Израиля было много потомков, и число их всё росло. Народ Израиля становился сильнее, и наполнилась им земля Египетская.
Когда на египетский престол взошел новый царь, которого уже ничто не связывало с Иосифом,5
Но вот к власти в Египте пришёл новый фараон, который не знал Иосифа.
он сказал своим людям: «Смотрите, израильтяне превосходят нас и числом, и силой.
Он сказал своему народу: "Посмотрите на сынов Израиля, их много и они сильнее нас!
Давайте поступим предусмотрительно, чтобы не стало их еще больше. Случись война, они могут примкнуть к нашим врагам и сражаться против нас. А затем они уйдут из страны».6
Нам нужно придумать, как бы помешать им, чтобы они не стали ещё многочисленнее, ибо, если будет война, сыны Израиля могут вступить в союз с нашими врагами и тогда победят нас и уйдут от нас".
Решив изнурить израильтян тяжелым рабским трудом, египтяне поставили над ними надсмотрщиков. И построили евреи для фараона города-хранилища Питом и Раамсес.
Тогда египтяне решили сделать жизнь израильского народа тяжёлой. Они поставили над ними надсмотрщиков, чтобы те заставили израильтян построить для царя города Пифом и Раамсес, города для запасов.
Однако чем больше угнетали израильтян, тем больше их становилось и тем дальше распространялись они по стране. Это вызывало у египтян опасение и ненависть;
Но чем больше египтяне принуждали израильтян трудиться, тем больше возрастало их число, и тем больше они распространялись по земле. Египтяне стали всё больше и больше опасаться израильского народа
они, принуждая израильтян к тяжелому труду, жестоко обращались с ними
и потому принуждали их трудиться ещё тяжелее.
и дали им испытать всю горечь их рабского положения: заставляли месить глину, делать кирпичи, гнуть спину на полевых и всяких иных работах, на каковые их безжалостно обрекали.
Египтяне сделали жизнь израильтян горькой, принуждая их к изнурительной работе с кирпичом и известью и к тяжёлой работе в полях. Они с жестокостью заставляли израильтян тяжко трудиться, что бы те не делали.
Не довольствуясь этим, царь египетский потребовал от еврейских повивальных бабок (одну из них звали Шифра, а другую — Пуа):7
Были там две повивальные бабки, помогавшие израильтянкам при родах. Одну из них звали Шифра, а другую Фуа. Египетский царь сказал повивальным бабкам:
«Когда будете принимать роды у евреек и увидите при появлении ребенка,8 что родился сын, убейте его, а если дочь, оставляйте в живых».
"Когда будете помогать иудейкам при родах, и когда родится девочка, оставляйте её в живых, когда же родится мальчик, убивайте его!"
Но они, будучи женщинами богобоязненными, не делали того, что повелел им царь, и оставляли в живых и мальчиков.
Но повивальные бабки боялись Бога и, ослушавшись царского приказа, оставляли всех новорожденных мальчиков в живых.
Царь египетский послал за повивальными бабками, и, когда спросил их, почему они оставляют еврейских мальчиков в живых,
Египетский царь призвал к себе повивальных бабок и спросил: "Почему вы это делаете? Почему оставляете в живых новорожденных мальчиков?"
те отвечали фараону: «Еврейки не чета египтянкам: они женщины крепкие и легко рожают еще до нашего прихода».
Повивальные бабки ответили фараону: "Иудейки намного крепче египтянок, и дети у них рождаются ещё до нашего прихода".
Поэтому и повитухам Бог благоволил, и народ израильский становился все более многочисленным и сильным;
Повивальные бабки были угодны Богу, Он делал им добро; семьи же иудеев умножились.
и так как повитухи благоговели перед Богом, Он и им даровал счастье в их собственных детях.9
Так как повивальные бабки боялись Бога, поэтому Он позволил им иметь собственные семьи.
Тогда фараон приказал всему народу своему бросать в Нил каждого новорожденного сына евреев, а дочерей их позволил оставлять в живых.
И приказал фараон своему народу: "Всех новорожденных девочек оставляйте в живых, всякого же новорожденного мальчика бросайте в реку Нил".
Примечания:
Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Букв.: со своим домом.
5 [2] — LXX: семьдесят пять; ср. Деян 7:14.
7 [3] — Букв.: кишели — здесь очевидная отсылка к Быт 1:20, 21.
7 [4] — См. примеч. к Быт 45:10.
8 [5] — Букв.: который не знал Иосифа.
10 [6] — Или: подчинят себе страну.
15 [7] — Из текста оригинала неясно, были эти повивальные бабки еврейками или египтянками, принимавшими роды у евреек, хотя имена этих двух (вероятно, старших среди прочих повивальных бабок) женщин — семитские.
16 [8] — Букв.: увидите у опоры из камней, т. е. в то время, когда роженица еще тужится на подложенных под нее камнях.
21 [9] — Букв.: устроил их дома / семьи.