Исход 20 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

Все эти слова сказал тогда Бог:1
 
И сказал тогда Бог:

«Я — ГОСПОДЬ, Бог твой, Который вывел тебя из Египта, где ты был рабом.2
 
"Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из Египта, где вы были рабами.

Других богов, кроме Меня, быть у тебя не должно.
 
Не поклоняйтесь никаким другим богам кроме Меня.

Не сотвори себе кумира3 — никаких изображений того, что на небе, вверху, и что на земле, внизу, и что в воде, ниже земли.
 
Не делайте себе идолов, не делайте изображений и картин того, что наверху в небесах, того, что на земле, и того, что внизу в воде.

Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я — ГОСПОДЬ, Бог твой, Бог, Который ожидает безраздельной преданности Себе,4 Который и с детей взыскивает за грехи, что родители им передают до третьего и даже четвертого поколения, продолжающих отвергать5 Меня.6
 
Не поклоняйтесь идолам и не служите им, ибо Я Господь, Бог ваш, не потерплю, чтобы Мой народ поклонялся другим богам. Те, кто грешит против Меня, становятся моими врагами, и Я наказываю их, и детей их, и внуков их, и даже их правнуков.

Но тем, кто любит Меня и соблюдает заповеди Мои, Я милость творю и в тысячном поколении.
 
Но Я буду милостив к тем, кто любит Меня и повинуется Моим наказам, буду милостив к их семействам на тысячи поколений.

Не произноси без нужды7 имя ГОСПОДА, Бога твоего, — не посчитает Он невинным того, кто это делает.
 
Не употребляйте имя Бога вашего напрасно, ибо виновен тот, кто употребит имя Господа напрасно, и Господь не снимет с него вины!

Помни день субботний — да будет священным он для тебя!
 
Помните, что день субботний — особый день.

Работай шесть дней и делай всё, что необходимо,
 
Шесть дней работайте,

а седьмой день — суббота, день, посвящаемый ГОСПОДУ, Богу твоему. Никакой работой не занимайся в сей день, и не только ты сам, но и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и рабыня твоя, и скот твой, и человек пришлый, у вас поселившийся.
 
седьмой же день — день отдыха в честь Господа, Бога вашего, и потому в этот день никто не должен работать: ни ты, ни твои сыновья и дочери, ни твои рабы и рабыни. Даже скот твой и чужестранцы, живущие в ваших городах, не должны работать!

Ибо ГОСПОДЬ за шесть дней создал небо и землю, море и всё, что в них, а в день седьмой Он пребывал в покое. Потому и благословил ГОСПОДЬ день субботний и освятил его.
 
Ибо Господь трудился шесть дней и сотворил небеса, землю, море и всё, что на них, на седьмой же день Бог отдыхал, благословив тем день субботний, день отдохновения, и сделал его особым днём.

Почитай отца своего и мать свою, чтобы жил ты долго на земле, которую дарует тебе ГОСПОДЬ, Бог твой.
 
Почитай отца своего и мать свою, чтобы обрести долгую жизнь в стране, которую даёт тебе Господь, Бог твой.

Не убивай.
 
Не убивай.

Не прелюбодействуй.8
 
Не прелюбодействуй.

Не кради.
 
Не кради.

Не давай ложных показаний против9 ближнего твоего.
 
Не клевещи на других.

Не желай завладеть тем, что принадлежит10 ближнему твоему: не обольщайся мыслью взять себе его жену или присвоить себе раба его, рабыню, быка или осла. Никто и ничто из всего, что есть у ближнего твоего, пусть не прельщает тебя».
 
Не желай дома ближнего твоего, не желай ни жены его, ни слуг его, ни служанок, ни скота его, ни ослов. Не желай ничего, что принадлежит другому!"

Когда все собравшиеся вокруг горы11 услышали раскаты грома и трубный звук, увидели пламя и гору, сокрытую в дыме, затрепетали они и, подавшись назад, стали поодаль.
 
И всё это время люди в долине слышали гром, видели молнии над горой и поднимавшийся с горы дым. Дрожа от страха, они стояли в отдалении и наблюдали.

«Говори ты с нами, — сказали они Моисею, — и мы будем слушать, только не говорил бы с нами Бог — мы не вынесем этого, погибнем».
 
И сказал тогда народ Моисею: "Если ты хочешь говорить с нами, мы будем слушать, но попроси Бога не говорить с нами, чтобы нам не умереть".

«Не бойтесь! — успокаивал их Моисей. — Бог сошел, чтобы испытать вас: Он хочет, чтобы, благоговея перед Ним, вы не грешили».
 
Моисей ответил народу: "Не бойтесь! Господь пришёл в доказательство того, что любит вас. Он хочет, чтобы вы Его почитали и не грешили".

И всё же народ так и стоял в отдаленье, наблюдая за тем, как Моисей приблизился к той мгле, где ждал его Бог.
 
Народ стоял в отдалении от горы, Моисей же пошёл к густому облаку, в котором был Бог,

И тогда ГОСПОДЬ велел Моисею: «Передай сынам Израилевым: „Вы были при этом и сами убедились, что это Я обращался к вам с неба.
 
и тогда Господь велел Моисею сказать израильскому народу: "Люди, вы видели, что Я говорил с вами с небес,

Так не пытайтесь же создать себе какое-либо божество вместо Меня: богов серебряных и золотых не делайте себе!
 
так не делайте же золотых и серебряных идолов против Меня, не делайте этих лжебогов.

Воздвигни лишь жертвенник для служения Мне, сделай его из комьев земли12 и на нем приноси свои всесожжения и жертвы благодарственные;13 и пусть будут они, жертвы эти, из мелкого твоего и крупного рогатого скота. На всяком месте, Мной для богопоклонения избранном, везде, где имя Мое почитаемо14 будет, Я буду являться и благословлять тебя.
 
Сделайте Мне алтарь из земли и возложите на него всесожжения и приношения содружества, как жертву Мне из ваших овец и скота. Делайте это в тех местах, которые Я отведу вам, чтобы помнить имя Моё, и тогда Я приду благословить вас.

Если же захочешь поставить Мне жертвенник из камней, то не воздвигай его из отесанных, ведь всякий инструмент для обтесывания осквернит их.
 
Если же будете сооружать алтарь из камней, то не берите камни отёсанные, ибо если поступите так, то орудие сделает алтарь непригодным.

И не восходи к жертвеннику Моему по ступеням, дабы не открылась над ним твоя нагота“.
 
И не делайте ступенек, ведущих к алтарю, ибо если будут ступеньки, то люди, поднимая взор к алтарю, увидят то, что у вас под одеждой".

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Десять заповедей (ст. 2−17) обычно разделяются так: I — ст. 2, 3; II — ст. 4−6; III — ст. 7; IV — ст. 8−11; V — ст. 12; VI — ст. 13; VII — ст. 14; VIII — ст. 15; IX — ст. 16; X — ст. 17.
2  [2] — Букв.: из дома рабства.
4  [3] — Или: изваяние идола / истукана.
5  [4] — Букв.: Бог ревнующий; применительно к Богу евр. канна означает, что Он ожидает исключительной посвященности (34:14), что Он совершенно непримирим ко греху (Чис 25:11) и что Он горячо вступается за находящихся в опасности (ср. Иоиль 2:18).
5  [5] — Или: ненавидеть.
5  [6] — Бог не наказывает детей за грехи родителей (Втор 24:16 и Иез 18:20), но предупреждает: грех заразителен и неблагоприятно сказывается на судьбах их потомков.
7  [7] — Или: для обмана; или: попусту / без должного благоговения.
14  [8] — Или: не изменяй; или: не совращай чужую жену; или: не распутствуй.
16  [9] — Или: не клевещи / не наговаривай на.
17  [10] — Букв.: не желай дома — здесь евр. бет (дом) используется в широком смысле: свое жилье, а также семья, люди, живущие вместе, их хозяйство
18  [11] — Букв.: весь народ.
24  [12] — Всё, связанное с богослужением, должно было быть создано из подручных средств, а не из сделанных рукой человека, чтобы не стать предметом поклонения.
24  [13] — См. примеч. к 24:5.
24  [14] — Букв.: вспоминаемо; или: провозглашаемо.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.