Исаия 50 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

Так говорит ГОСПОДЬ: «Где же то разводное письмо, с которым будто бы Я вашу мать изгнал? Или разве кому из кредиторов Моих Я отдал вас в уплату? Нет, за грехи ваши проданы вы были, за ваши проступки ваша мать была изгнана!1
 
Господь говорит: "Вы считаете, что Я развёлся с вашей матерью — Иерусалимом. Но где разводные бумаги, подтверждающие развод? Разве Я задолжал кому-нибудь и продал вас, чтоб расплатиться с долгами? Нет, Я отдал вас за ваши грехи, и мать вашу, Иерусалим, Я отослал за зло, содеянное ею.

Почему, когда приходил Я, никого не заставал, звал, а никто не отвечал? Коротки ли руки у Меня, чтобы спасти вас, или сил не хватит избавить вас от бед? Одним грозным словом Своим Я иссушаю море, русла рек в пустыню обращаю, и гниет без воды в них рыба, погибает от жажды.
 
Пришёл Я домой и никого не нашёл. Я звал и звал, но Мне никто не ответил. Вы думаете, что Я не в силах спасти вас? Могущества вполне Моего хватит, чтобы всех вас спасти. Если Я прикажу, море станет сухим, рыбы умрут без воды и сгниют.

Небеса Я покрываю мраком, траурным одеянием облекаю их!»
 
Я могу тучами затянуть небеса, и станут они чёрными, как траурные одежды".

Владыка ГОСПОДЬ дал мне язык мудрый,2 чтобы я мог изнуренного поддержать словом. По утрам Он меня будит, пробуждает мой слух на заре, чтобы, как ученик, я внимал.
 
Господь мой Всемогущий дал мне возможность учить, и теперь я учу этих несчастных людей. Каждое утро Он будит меня и наставляет меня, словно ученика.

Открыл мне Владыка ГОСПОДЬ мой слух — не возроптал я, не убежал.
 
Господь помогает мне учить, и я не повернусь к Нему спиной, я не перестану следовать Ему.

Спину свою под удары подставлял, не отворачивался от тех, кто рвал мне бороду, и лица от плевков и оскорблений не отворачивал.
 
Я позволю этим людям меня истязать, выдирать из бороды моей волосы, я не спрячу лица от бранных их слов и оплевания.

Владыка ГОСПОДЬ помогает мне, потому опозорен не буду и лица моего не роняю, кремню подобно оно, и знаю, что в унижении не останусь.
 
Мне поможет Господь и всё плохое мне не принесёт вреда, я буду сильным, я знаю, что не разочаруюсь.

Близок Тот, Кто вступится за меня. Но решится ли кто выступить против? Пусть выходит навстречу мне. Кто отважится обвинить меня? Пусть покажется!
 
Господь со мной, Он утверждает мою чистоту, так что никто не может сказать, что я виновен. И если кто-то будет пытаться доказать мою неправоту, пусть он придёт ко мне, и мы устроим суд.

Сам Владыка ГОСПОДЬ помогает мне, кто осмелится осудить меня? Все они погибнут, истлеют подобно ветхой одежде, молью побитой.
 
Но Господь помогает мне и никто не может обвинить меня во зле. Все эти люди будут подобны старой одежде, поедаемой молью.

Кто из вас ГОСПОДА боится, кто Слугу Его слушает? Пусть все, кто во мраке ходит и света лишен, на имя ГОСПОДА уповают, с Богом свяжут надежды свои.
 
Кто почитает Господа, тот слушает Его слугу. Слуга Его живёт с верою в Бога, не ведая, что случится, поскольку он истинно верит в Имя Господнее и от Него зависит во всём.

А вы, кто разжигает пламя, и стрелы множит огненные, сами ступайте в огонь, разожженный вами, в пламя, рожденное вашими стрелами.3 Это вам Мною уготовано — в муках будете изнывать!4
 
"Послушайте, если вы хотите жить по-своему, то разожгите свои собственные огни и факелы и живите, как вы желаете, идите своим путём, но вам не избежать наказания — вы упадёте в свой же огонь и сгорите. И Я сделаю так, чтобы это случилось".

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Хотя израильтяне чувствовали себя оставленными Богом (Ис 40:27; Ис 49:14), Он заверяет их, что не Он был инициатором разорванных отношений. Неверность Богу, грехи израильского народа были причиною Вавилонского плена, периода временного «раздельного проживания супругов» (см. 54:7), а не «развода». Господь говорит со Своим народом на языке Закона — это еще один призыв к покаянию народа Божьего, возврата его к Закону и надежда, что такое «раздельное проживание» не продлится долго.
4  [2] — Или: язык учителя; букв.: язык ученика. В ст. 4−11 записана третья песнь Слуги Господнего, в которой представлен замысел Божий для этого мира. Здесь Слуга намекает на противодействие его служению, но он уверен в помощи Господа.
11  [3] — Или (ближе к букв.): ходите при свете своего огня и среди факелов / стрел, которые вы зажгли.
11  [4] — Букв.: лежать.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.