Под редакцией Кулаковых 4 [1] — Букв.: что касается твоего рождения, то в день твоего рождения…
4 [2] — Букв.: не обтерли.
7 [3] — Или: …жить“. 7 И росла ты, как трава полевая.
10 [4] — Друг. возм. пер.: кожи животных морских — евр. текст неясен.
16 [5] — Так согласно Таргуму, евр. текст неясен.
17 [6] — Букв.: изображения мужчин — возможно, так эвфемистически обозначается фаллический культ.
24 [7] — Или: помосты, букв.: возвышения; то же в ст. 25, 31, 39.
26 [8] — Или: плоть.
30 [9] — Друг. возм. пер.: как иссохло сердце твое.
38 [10] — Или: ревности; то же в ст. 42.
44 [11] — Или: говорит притчами; или: слагает (насмешливые) песни.
45 [12] — Или: возненавидела; то же ниже в этом стихе.
57 [13] — Букв.: дочери Арама.
63 [14] — Или: примирюсь с тобой…; или: стану очищать тебя от всего того, что ты вытворяла.