Амос 3 глава

Книга пророка Амоса
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

Выслушайте слово, что изрек ГОСПОДЬ о вас, сыны Израилевы, обо всем народе,1 который Он вывел из Египта:
 
Слушайте слово Господа, которое Он сказал против вас, народ Израиля, против всего рода, который вывел Я из Египта:

«Из всех народов земли вас одних Я избрал,2 потому и будете вы в ответе за все беззакония ваши».
 
"Вас одних выбрал Я из всех родов на земле, поэтому Я накажу вас за все ваши грехи".

Пойдут ли двое вместе, если о том не сговорятся заранее?
 
Станут ли двое идти вместе, не договорившись между собой?

И лев огласит ли рыком своим заросли, если не увидит добычи? Подаст ли он голос из логова своего, если ничего не поймает?
 
Станет ли лев рычать в чаще, если у него нет добычи? Станет ли львёнок рычать в своём логовище, если не поймал добычу?

Попадет ли птица в силки на земле, если они без приманки поставлены? Захлопнется ли ловушка, если в нее ничто не попало?
 
Птица не попадает в западню на земле, если нет приманки в силке. Поднимется ли в воздух петля, если в неё ничего не попало?

Если тревогу в городе рог вострубит, не вызовет ли это беспокойства в народе? Так же и бедствие, коли пало оно на город, разве не ГОСПОДЬ за ним стоит?3
 
Разве люди не дрожат, когда в городе раздаётся звук трубы? Когда на город обрушивается бедствие, разве не Господь посылает его?

Ведь не делает Владыка ГОСПОДЬ ничего, не открыв прежде замысла Своего4 слугам5 Своим, пророкам.
 
Господь, Бог мой, ничего не делает без того, чтобы открыть свои планы слугам Своим — пророкам.

Лев заревел, кто не устрашится? Слово изрек Владыка ГОСПОДЬ, кто посмеет не быть пророком Его?
 
Кто не испугается, когда зарычит лев? Кто не станет пророчествовать, когда говорит Господь?

Объявите живущим в чертогах Ашдода и в чертогах Египта — скажите им: «Соберитесь на холмах вокруг Самарии и посмотрите на нестерпимое бесчинство, что в ней творится, и на угнетение среди ее обитателей!»
 
Провозгласите крепостям Азота и Египта: "Соберитесь в горах Самарии и посмотрите, какие великие беспорядки и жестокие притеснения происходят в городе.

«Могут ли живущие в чертогах поступать справедливо, если число грабежей и насилий у них лишь возрастает?!» — это ГОСПОДА слово.
 
Они не знают, как жить честно. В своих крепостях они хранят сокровища, добытые насилием, и добро, награбленное грабежом на войне".

«А посему, — так говорит Владыка ГОСПОДЬ, — противник обложит эту страну, сокрушит, Самария, силу твою и ограбит твои чертоги».
 
Поэтому Господь Бог говорит: "Враг осадит всю страну. Он заберёт твоё могущество и ограбит твои дворцы".

Так говорит ГОСПОДЬ: «Как пастух, пытавшийся спасти овцу от льва, иногда находит всего лишь пару ее берцовых костей или уха обрывок, так вот и сыны Израилевы, в Самарии живущие, спасутся из рук врага: разве что с обломком ложа или частью какой от кровати».6
 
Так говорит Господь: "Если лев нападёт на ягнёнка, пастух может попытаться спасти его, но из пасти льва удастся вытащить только две ноги или кусок уха. Так и народ Израиля не будет спасён. Те, кто живёт в Самарии, смогут спасти уголок от своей кровати или кусок материи от своего ложа".

«Послушайте и предупредите потомков Иакова! — Владыка ГОСПОДЬ, Бог Воинств, провозглашает. —
 
"Слушайте и свидетельствуйте против дома Иакова", — говорит Господь Бог, Господь Всемогущий.

В день, когда возьмусь Я за Израиля, за измены его, возьмусь и за жертвенники Бет-Эля: отсечены будут рога у жертвенников7 и наземь брошены.
 
"В тот день, когда Я накажу Израиль за его грехи, Я разрушу алтари Вефиля. Роги алтарей будут отрублены и упадут на землю.

Сокрушу и дворцы, зимний и летний, исчезнут дома, слоновой костью изукрашенные, каждый особняк разрушен будет», — таково вещее слово ГОСПОДНЕ!
 
Я снесу и зимние, и летние жилища. Дома с украшениями из слоновой кости будут тоже разрушены, и не станет многих жилищ". Так говорит Господь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: роде / семье; то же в ст. 2.
2  [2] — Букв.: познал / признал.
6  [3] — Или: разве не по воле Господа оно пришло?
7  [4] — Или: тайны Своей; друг. возм. пер.: решения Своего (после общения друзей).
7  [5] — Или: рабам.
12  [6] — Один из возможных переводов неясной части евр. текста. Другие переводят: так будут вырваны и сыны Израилевы, сидящие в Самарии на углу ложа, в Дамаске на постели.
14  [7] — Ср. Исх 27:1,2.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.