Числа 35 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

Тогда же на равнинах Моава у Иордана, напротив Иерихона, ГОСПОДЬ сказал Моисею:
 
Господь говорил с Моисеем в долине Иордана, в Моаве, у реки Иордан, против Иерихона, и сказал Господь:

«Распорядись о том, чтобы сыны Израилевы выделили из всего наследства, которым они будут владеть, города, где смогут жить левиты, а также чтобы вокруг этих городов выделили и земли с пастбищами.
 
"Скажи израильскому народу, чтобы они отдали левитам часть городов из своей доли земли. Пусть израильский народ отдаст эти города и пастбища вокруг них левитам,

Тогда будут у них города, где им жить самим, будут и угодья вокруг для скота и прочей их собственности — их коз и овец — словом, для всех их животных.
 
и левиты смогут жить в этих городах и пасти своих коров и другой скот на пастбищах вокруг них.

Пастбища, которые дадите вы левитам, должны простираться во все стороны от стен города не меньше чем на тысячу локтей.
 
Отойдите от стен этих городов на 500 метров. Вся эта земля будет принадлежать левитам,

Наружные пределы таких городских угодий должны быть длиной по две тысячи локтей с каждой из четырех сторон:1 восточной, южной, западной и северной — с городом в центре. И это будут угодья, принадлежащие городам.
 
и вся земля на расстоянии 1000 метров на восток от города, 1000 метров на юг от города, 1000 метров на запад от города и 1000 метров на север от города также будет принадлежать левитам. (Город же будет находиться посередине всей этой земли).

Среди городов, которые отдадите вы левитам, шесть будут городами-убежищами: вы позволите скрываться в них убийцам. И вы должны дать левитам еще сорок два других города,
 
Шесть из этих городов будут городами-убежищами. Если один человек нечаянно убьёт другого, то сможет бежать в один из этих городов и там укрыться. Сверх этих шести городов отдайте левитам еще 42 города,

так что всего они получат сорок восемь городов с угодьями при них.
 
а всего отдайте левитам 48 городов и землю вокруг них.

Когда будете выделять города для левитов из всех владений сынов Израилевых, делайте это соразмерно с величиной каждого колена: возьмите больше городов у того колена, где их много, и меньше там, где их немного».
 
Болышие колена Израиля получат большие наделы земли, а меньшие колена получат меньшие наделы земли, но пусть все отдадут левитам города из свой доли земли".

ГОСПОДЬ повелел Моисею
 
Господь говорил с Моисеем и сказал:

сказать сынам Израилевым: «Когда перейдете вы через Иордан и вступите в ханаанскую землю,
 
"Скажи народу: когда перейдёте через реку Иордан и вступите в землю Ханаанскую,

определите свои города-убежища, где смогут скрываться убийцы, те, кто лишил кого-либо жизни неумышленно.
 
выберите города-убежища, куда смог бы убежать человек, случайно убивший кого-то.

Эти города с проживающими в них левитами будут у вас местами убежища от мстителей, дабы не погибнуть людям, обвиняемым в убийстве, прежде чем предстанут они перед судом общины.
 
Там он сможет укрыться от членов семьи убитого, которые захотят отомстить ему, и будет в безопасности до времени суда.

Таких городов, определенных вами для убежища, должно быть шесть:
 
Всего должно быть шесть городов-убежищ:

три по эту сторону Иордана и три в самой земле ханаанской. Они должны стать местами убежища.
 
три к востоку от реки Иордан и три в стране Ханаанской.

В этих шести городах сможет найти себе убежище любой человек, убивший кого-то неумышленно, будь он из сынов Израилевых, или человек пришлый среди вас, или какой-либо переселенец.
 
Это будут города-убежища для граждан Израиля и для чужестранцев и путешественников — любой сможет бежать в один из этих городов, если случайно убил кого-то.

Иное дело, если кто ударил другого, скажем, железным каким-то орудием и убил человека. Ударивший — точно убийца и должен быть предан смерти.
 
Если же один человек убил другого железным орудием, то его должно предать смерти.

И если кто ударил другого камнем, которым можно убить, и человек оттого умер, совершивший сие — убийца, и его следует казнить.
 
Если человек возьмёт камень и убьёт им другого, то этого человека должно предать смерти (если камень такого размера, что, ударив им, можно убить человека).

То же и с деревянным орудием, которым можно убить: если и таким кто ударит человека и тот умер, то ударивший тоже убийца, которого надлежит предать смерти.
 
Или если человек воспользуется куском дерева, чтобы убить другого, то убийцу должно предать смерти, (если кусок дерева является орудием, которым можно убить человека).

С таким убийцей пусть расправится его кровный мститель: как только встретит его, сразу же пусть свершит приговор.
 
Член семьи убитого может погнаться за убийцей и убить его.

И если кто из ненависти толкнет какого-либо человека, а то и бросит со злым умыслом в него чем-нибудь, и тот умрет;
 
Если человек из ненависти толкнул и убил, или что-нибудь бросил в человека и убил его,

или когда ударит какой-нибудь человек, движимый враждой, другого рукою своей и тот тоже умрет, то виновного в смерти следует считать настоящим убийцей и, значит, нужно непременно предать смерти. Как только встретит его кровный мститель, сразу же должен убить.
 
или из ненависти ударил кого-то рукой и убил его, то он — убийца и должен быть предан смерти; член семьи убитого может погнаться за убийцей и убить его.

Но если неумышленно, не из вражды толкнет кто-то человека или бросит в него чем-нибудь без злого умысла,
 
Если же человек убил кого-то не из вражды к убитому, а случайно, или если бросил что-нибудь в кого-то и без умысла убил человека,

а то и уронит на человека, не видя его, какой-нибудь камень, который может убить, и тот умрет, — а он ему не враг, и не подозревается в том, что желал ему зла, —
 
или бросил камень, и этот камень попал в кого-то, кого тот человек не заметил, и он не желал ему зла, и это произошло случайно,

пусть община, руководствуясь этими указаниями, рассудит между невольным убийцей и кровным мстителем.
 
пусть общество решает, что с ним делать. Пусть общество рассудит, следует ли члену семейства убитого убить того человека.

И община должна спасти такого убийцу от кровной мести, возвратив его в тот самый город-убежище, в который он когда-то бежал. И он должен там жить до смерти первосвященника, помазанного священным елеем.
 
Если общество решит защитить человека от семьи убитого, то пусть его отправят обратно в город-убежище, и пусть убийца остаётся там до смерти великого священника.

Если убийца выйдет почему-либо за стены города-убежища, в котором он обрел защиту,2
 
Пусть тот человек никогда не выходит за пределы города-убежища, ибо если он выйдет за пределы города

и встретит его за городом мститель его и убьет, то не будет отвечать он за кровопролитие.
 
и член семьи убитого поймает его и убьёт, то член семьи не будет виновен в убийстве.

Убийца ведь должен был оставаться в своем городе-убежище до смерти первосвященника и только после кончины того мог вернуться к себе домой.
 
Пусть человек, случайно убивший кого-то, остаётся в этом городе-убежище, пока не умрёт великий священник, после же смерти великого священника тот человек может возвратиться в свою землю.

Пусть это будет установлением для суда вашего на все времена, где бы ни жили вы.
 
Эти правила будут вечным законом во всех городах твоего народа.

Обвиняемого в убийстве следует предать смерти, если есть показания двух или трех свидетелей; по показаниям одного свидетеля никто не может быть казнен.
 
Убийца должен быть предан смерти, только если есть свидетели. Но одного свидетеля недостаточно.

И еще: за жизнь убийцы нельзя брать выкуп; если повинен он в смерти, его непременно следует и предать ей.
 
Если человек убийца, то его должно предать смерти: не берите у него денег, чтобы изменить приговор, убийца должен быть предан смерти.

Нельзя брать выкуп и с того, кто убежал в город-убежище, чтобы позволить ему вернуться и жить на земле своей до смерти первосвященника.
 
И если человек убил кого-то, а потом бежал в один из городов-убежищ, то не берите у него денег в обмен на то, чтобы отпустить его домой: пусть тот человек остаётся в этом городе до смерти великого священника.

Не оскверняйте же землю, на которой будете жить, ибо пролитие крови людской оскверняет землю; земля не иначе очищается от крови, что пролилась на ней, как только кровью того, кто ее пролил.
 
Не оскверняйте вашей земли кровью невинных: если человек убил кого-то, то единственная расплата за преступление — смерть убийце! Никакая другая расплата не очистит землю от этого преступления!

Не делайте нечистой землю, на которой вы живете, на которой Я пребываю, ибо Я, ГОСПОДЬ, пребываю среди сынов Израилевых».
 
Я Господь! Я буду обитать среди израильского народа в вашей земле, так не оскверняйте же её!"

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Стих 4 говорит о тысяче локтей, а стих 5 — о двух тысячах. Согласно обычному объяснению иудейских писателей, первая тысяча локтей угодий отводилась для пастбища, а вторая — для виноградников.
26  [2] — Букв.: в который он бежал.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.