По Луке 17 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

А Своим ученикам Он сказал: «Повод ко греху всегда найдется, но горе тому, кто подаст этот повод.
 
И сказал Иисус Своим ученикам: "Непременно будет что-либо, совращающее человека на грех, но горе человеку, через кого оно приходит!

Лучше было бы для него с жерновом на шее быть брошенным в море, чем дать повод ко греху1 одному из малых сих.
 
Лучше было бы для него, если бы ему на шею привязали мельничный жернов и сбросили его в море, чем чтобы он совратил на грех одного из слабых.

А потому следите за собой. Если согрешит брат твой, укажи ему на грех его. И если раскается он, прости его.
 
Будьте осторожны! Если брат твой согрешит, упрекни его, если же раскается, прости.

И если семь раз на день согрешит против тебя и семь раз придет к тебе и скажет: „Каюсь!“ — прости его».
 
И если он причинит тебе зло семь раз в день и семь раз скажет тебе: "Каюсь", — прости ему".

Апостолы сказали Господу: «Дай же нам больше веры!»
 
Тогда апостолы сказали Господу: "Дай нам больше веры".

Но Господь сказал: «Если бы вера ваша была с горчичное зерно, и вы сказали бы [этому] большому дереву:2 „Выдерни себя из земли с корнями и в море пересади себя!“ — оно послушалось бы вас.
 
И Господь сказал: "Даже если бы вера ваша была с горчичное семя, и вы сказали бы этой шелковице: "Вырви свои корни из земли и пересадись в море", то она послушалась бы вас".

Представьте себе, что у кого-то из вас есть слуга, работающий в поле или пасущий скот. Скажет ли господин ему, когда тот вернется с поля: „Сейчас же иди к столу“?
 
"Если у кого-то из вас есть слуга, который пашет или пасёт овец, то когда он вернётся с поля, разве ты скажешь ему: "Заходи и садись за стол"?

Разве, напротив, он не скажет ему: „Приготовь мне поужинать, подоткни свою длинную одежду и прислуживай мне, пока я ем и пью, а потом ешь и пей сам“?
 
Ты ему скорее скажешь: "Приготовь мне поесть, потом смени одежду и прислуживай мне, пока я ем и пью, а после и сам можешь есть и пить".

Разве он будет благодарить слугу за то, что тот выполнил приказанное ему?
 
Благодаришь ли ты слугу за то, что тот выполнил приказанное?

Так и вы, исполнив всё порученное вам, говорите: „Мы ведь только слуги:3 что должны были сделать, то и сделали“».
 
Так и вы: когда исполните всё приказанное, скажите: "Мы слуги, не заслуживающие никакой благодарности; мы всего лишь исполнили приказанное".

Продолжая свой путь в Иерусалим, Иисус шел теми местами, что прилегают к Самарии и Галилее.4
 
На пути в Иерусалим Иисус проходил между Самарией и Галилеей.

И когда Он входил в одно селение, встретились [Ему] десять прокаженных. Они остановились поодаль
 
И когда Он входил в одно селение, Ему встретились десять прокажённых. Стоя в отдалении,

и стали громко просить Его: «Иисус, Наставник, смилуйся над нами!»
 
они громко звали: "Иисус, Владыка, сжалься над нами!"

Посмотрев на них, Он сказал им: «Пойдите, покажитесь священникам». Они пошли — и вот, еще по дороге, они от проказы очистились.
 
И увидев их, Он сказал: "Пойдите и покажитесь священникам". И пока шли, они очистились от язв.

Один из них, увидев, что исцелен, возвратился, громко прославляя Бога,
 
Но один из них, увидев, что исцелён, вернулся к Иисусу и громким голосом восхвалил Бога

и пал ниц к ногам Иисуса, благодаря Его; человек этот был самаритянин.
 
и, пав ниц к ногам Иисуса, благодарил Его. Этот человек был самаритянин.

Иисус спросил его: «Не десять ли человек очистились от проказы? А где же остальные девять?
 
Иисус сказал ему: "Разве не все десять очистились от язв? Где же остальные девять?

Никто из них — кроме этого иноплеменника — не вернулся, чтобы воздать славу Богу?»
 
Неужели ни один из них не возвратился воздать хвалу Богу, кроме этого самаритянина?"

И сказал ему: «Встань и иди, твоя вера тебя исцелила».5
 
И сказал Он ему: "Поднимись и иди. Вера твоя исцелила тебя".

Фарисеи спросили Его: «Когда придет Царство Божие?» Он ответил им: «Царство Божие зримо не придет,
 
Однажды, когда фарисеи спросили у Иисуса, когда настанет Царство Божье, Он ответил им: "Царство Божье уже грядёт, но настанет оно незримо.

и не скажут: „Вот оно здесь“, или: „Там“. Ибо вот, Царство Божие внутри вас».6
 
Никому не дано будет сказать: "Смотрите, вот оно пришло, Царство Божье!" или: "Вон там Царство Божье настало!", ибо Царство Божье внутри вас".

А ученикам сказал: «Придет время, когда будете тщетно томиться желанием увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого и не увидите.
 
И сказал Он Своим ученикам: "Настанет время, когда захотите прожить хотя бы один такой день, когда Сын Человеческий придёт в славе Своей, но не сможете.

Вам будут говорить: „Вот Он там“ [или] „Вот Он здесь“ — не ходите и не гоняйтесь следом за таковыми.
 
И люди будут говорить вам: "Вот здесь", "Вон там". Но оставайтесь там, где будете, и не бегите за ними, и не ищите".

Ибо как молния, сверкая, озаряет всё небо от одного края до другого, так будет и [в тот день], когда придет Сын Человеческий.
 
"Ибо, как молния сверкает и освещает небо от края до края, так и Сын Человеческий воссияет в тот день, когда возвратится.

Но прежде надлежит Ему много претерпеть, и это поколение отвергнет Его.
 
Но прежде должен Он много перестрадать и отвергнут будет этим поколением.

И как было во дни Ноя, так будет в те дни, когда придет Сын Человеческий:
 
И как было во времена Ноя, так будет в те дни, когда вернётся Сын Человеческий:

люди ели, пили, женились, выходили замуж до того самого дня, как вошел Ной в ковчег, — и пришел потоп, и всех погубил.
 
все ели, пили, женились и выходили замуж — до того дня, когда Ной вошёл в ковчег, и начался потоп, уничтоживший их всех.

И как было во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, сеяли, строили, —
 
Будет так же, как было во времена Лота, когда Бог разрушил Содом: все ели, пили, покупали, продавали, сажали и строили дома.

но в тот день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и погубили всех.
 
Но в день, когда Лот вышел из Содома, пролился с небес дождь из огня и серы и уничтожил их всех.

Так будет и в тот день, когда явится Сын Человеческий.
 
Так же будет и когда явится Сын Человеческий.

В тот день, если кто будет на крыше, а его вещи в доме, то пусть не спускается, чтобы взять их, так же и тот, кто окажется в поле, пусть не возвращается назад.
 
В тот день, если кто будет на крыше, а имущество его в доме, пусть не спускается вниз, чтобы собрать свои вещи. И, если кто будет в поле, пусть не возвращается домой.

Помните о жене Лота!
 
Вспомните жену Лота.

Кто попытается жизнь7 свою сберечь, тот потеряет ее, а кто жизнь потеряет, тот ее обретет.
 
Тот, кто будет стремиться сохранить жизнь свою, потеряет её, а кто потеряет жизнь свою, сохранит жизнь вечную.

Говорю вам, что в ту ночь будут двое на одной постели: и один будет взят, а другой оставлен.
 
Говорю вам, если в ту ночь будут двое в одной комнате, один будет взят, а другой останется.

Две женщины будут вместе молоть: и одна будет взята, а другая оставлена.
 
Две женщины будут рядом молоть зерно и одну возьмут, а другую оставят.

Двое будут в поле: и один будет взят, а другой оставлен».
 
И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен".

Тогда ученики спросили Его: «Где это случится, Господи?» Он же сказал им: «Где труп, там орлы и соберутся».
 
И спросили Иисуса ученики: "Где же будет всё это?" И ответил Он им: "Там, где труп лежит, всегда соберутся орлы".

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: послужить причиной падения (в грех).
6  [2] — Возможно, речь идет о шелковице.
10  [3] — Букв.: мы слуги/рабы бесполезные.
11  [4] — Друг. возм. пер.: Он шел через Самарию и Галилею.
19  [5] — Или: спасла.
21  [6] — Друг. возм. пер.: среди вас.
33  [7] — Или: душу.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.