Деяния 10 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты.
 
В Кесарии жил человек по имени Корнилий. Он был центурионом Италийского полка.

Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога,1 щедро помогал бедным и постоянно молился Богу.
 
Он сам, как и все домашние его, был богобоязнен и предан Богу. Он щедро жертвовал на помощь бедным и постоянно молился Богу.

Однажды, около трех часов пополудни, было ему видение, в котором Корнилий ясно увидел, как ангел Божий вошел и обратился к нему: «Корнилий!»
 
Однажды, около трёх часов дня, было ему видение, и увидел он ясно ангела Божьего, который явился ему и сказал: "Корнилий!"

Корнилий в испуге посмотрел на него и спросил: «Что, Господи?» Ангел ответил ему: «Молитвы твои и милостыни твои приняты Богом, и Он помнит о них.2
 
Он же в страхе устремил на него взгляд и сказал: "Что, Господи?" Ангел ответил ему: "Молитвы твои и дары бедным запомнил Бог.

Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром.
 
Теперь же пошли людей в Иоппию за неким Симоном, прозванным Петром,

Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря».3
 
остановившимся у Симона-кожевника, дом которого рядом с морем".

Когда ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий вызвал двух своих слуг и одного благочестивого воина из своей охраны.
 
Когда ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий призвал двух слуг и преданного воина, состоявших при нём,

Рассказав им обо всем случившемся, он отправил их в Иоппию.
 
и, рассказав им всё, послал их в Иоппию.

На следующий день, когда люди Корнилия были еще в пути и приближались к городу, Петр ( было около полудня) поднялся на плоскую крышу дома, чтобы помолиться.
 
На следующий день, когда были они в пути и приближались к городу, около полудня Пётр поднялся на крышу помолиться.

Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение:4
 
Он почувствовал сильный голод и решил поесть. И пока готовили еду, ему было видение.

он увидел, что раскрылись небеса и нечто, похожее на большую скатерть, которую держат за четыре конца, опускается на землю.
 
И увидел он: разверзлись небеса, и нечто похожее на широкое полотно, которое держат за четыре угла, стало опускаться на землю.

На ней были всякого рода четвероногие животные земные,5 пресмыкающиеся и птицы небесные.
 
И на нём были всякие животные, и пресмыкающиеся земные, и птицы небесные.

И он услышал обращенный к нему голос: «Встань, Петр, заколи и ешь!»
 
И голос сказал ему: "Встань, Пётр, заколи и ешь!"

«Ни за что, Господи, — ответил Петр. — Никогда не ел я ничего поганого или нечистого».
 
Пётр ответил: "Ни за что, Господи, ибо никогда не ел я ничего скверного и нечистого".

И снова донесся до него голос, во второй раз: «Что Бог очистил, того ты больше не считай нечистым».
 
Во второй раз голос обратился к нему: "Что Бог очистил, не называй скверным".

Так было трижды, и тотчас6 всё это было поднято на небо.
 
И случилось это трижды, и тотчас же всё это опять поднялось на небо.

Пока Петр еще был в недоумении о том, что бы значило это видение, у ворот остановились люди, посланные Корнилием: они разузнали, где находится дом Симона — кожевника,
 
Пока Пётр размышлял о значении увиденного, люди, посланные Корнилием, разузнав, где дом Симона, уже стояли у ворот.

и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром.
 
Они громко спрашивали: не здесь ли в гостях Симон, по прозванию Пётр?

Тут Дух сказал Петру, продолжавшему размышлять о видении: « Пришли три7 человека и ищут тебя.
 
Пётр размышлял о видении, когда Дух сказал ему: "Три человека ищут тебя;

Поспеши к ним8 и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их».
 
встань, спустись вниз и иди с ними без колебаний, ибо Я послал их".

Петр спустился с крыши и сказал им: «Я тот, кого вы ищете. Что привело вас сюда?»
 
И Пётр спустился и сказал этим людям: "Я тот, кого вы ищете. Зачем вы пришли?"

« Мы пришли, — ответили они, — от центуриона Корнилия, человека праведного, чтущего единого Бога и очень уважаемого всем иудейским народом. Святой ангел велел ему пригласить тебя прийти к нему домой, чтобы услышать то, что ты скажешь ему».
 
Они ответили: "Центурион Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всеми иудеями, послал нас. Святой ангел повелел ему пригласить тебя к себе в дом и послушать речи твои".

Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме. Наутро он собрался и отправился с ними в путь, и некоторые из иоппийских братьев сопровождали его.
 
Тогда Пётр пригласил их войти в дом и дал им пристанище. На другой день, собравшись, он пошёл с ними, и с ним некоторые братья из Иоппии.

В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
 
На следующий день он прибыл в Кесарию. Корнилий ожидал их, созвав своих родственников и близких друзей.

Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении.
 
А когда Пётр входил в дом, Корнилий встретил его и поклонился, упав ему в ноги.

Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек».
 
Но Пётр поднял его и сказал: "Встань! Я всего лишь человек, как и ты".

Беседуя с ним, он прошел в дом и увидел, что там собралось много народа.
 
И беседуя с ним, Пётр вошёл в дом и увидел, что собралось много народа.

Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым.
 
Он сказал им: "Вы знаете, что для иудея незаконно общаться с иноплеменниками или навещать их. Но Бог указал мне не называть никого скверным или нечистым.

Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?»
 
Поэтому, когда пригласили меня, я пришёл беспрекословно. Итак, я спрашиваю, почему вы послали за мной?"

«Три дня назад, примерно в это же время, около трех часов дня, я молился9 в доме своем, — сказал Корнилий. — И вдруг увидел я перед собой мужа в сияющем одеянии,
 
Тогда Корнилий сказал: "Четыре дня назад, в это самое время, в три часа пополудни, я молился у себя в доме. Внезапно, передо мной появился человек в сияющем одеянии и

который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом.10
 
сказал: "Корнилий, услышана твоя молитва, и твои подаяния бедным запомнил Бог.

Пошли в Иоппию за Симоном, которого зовут также Петром, он гостит в доме кожевника Симона возле моря“.11
 
Так пошли же в Иоппию за Симоном по прозванию Пётр; он гостит в доме Симона-кожевника у моря".

Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. И вот теперь все мы здесь пред Богом и готовы выслушать всё, что повелел тебе сказать Господь».12
 
И я тотчас же послал за тобой, и ты хорошо сделал, что пришёл; теперь все мы здесь перед Богом, чтобы выслушать всё, что Господь повелел тебе сказать".

« Теперь я действительно понимаю, что Бог беспристрастен, — открыв уста, заговорил Петр. —
 
Тогда Пётр обратился к ним: "Поистине я понимаю теперь, что Бог беспристрастен,

Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был.
 
но во всяком народе те, кто боятся Его и поступают праведно, угодны Ему.

Бог послал слово Свое народу13 Израиля, и было оно для них Благой Вестью о мире через Иисуса Христа, Который есть Господь всех.
 
Он послал слово народу Израиля, проповедуя добрую весть о мире устами Иисуса Христа. Он — Господь над всеми.

Вам известно, что происходило по всей Иудее,14 начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн.
 
Вы знаете о недавних событиях в Иудее, о том, что началось в Галилее после крещения, провозглашённого Иоанном,

Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним.
 
об Иисусе из Назарета, Которого Бог сделал Христом, дав Ему Святой Дух и силу. И Бог был с Ним, и ходил Иисус повсюду, творя добро и исцеляя всех, кто был под властью дьявола.

И мы — свидетели всего, что совершил Он в стране иудейской и [в] Иерусалиме и как убили Его, распяв на кресте.15
 
А мы свидетели всему тому, что Он сделал в стране иудеев и в Иерусалиме. Его убили, пригвоздив к деревянному кресту,

Но Бог воскресил16 Его [на] третий день и дал возможность людям увидеть Его —
 
но на третий день после смерти Бог воскресил Его и сделал так, что Он явился,

не всему народу, а лишь тем свидетелям, которых Бог заранее избрал, — нам, кто ел и пил с Ним по воскресении Его из мертвых.
 
но не всем, а только тем свидетелям, которых Бог избрал заранее, то есть нам, которые ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых.

И Он повелел нам проповедовать об этом людям и свидетельствовать, что Его поставил Бог судить живых и мертвых.
 
И Он повелел, чтобы мы благовествовали людям и свидетельствовали, что Он Тот, Кого Бог поставил судьёй над живыми и мёртвыми.

Все пророки свидетельствуют о Нем и говорят, что всякий верующий в Него получает прощение грехов силою и властью имени Его».
 
Все пророки возвещали о Нём, говоря, что каждому, кто уверовал в Него, будут прощены грехи именем Его".

Петр еще произносил эти слова, когда Дух Святой сошел на всех, слушавших весть его.
 
Когда Пётр ещё продолжал говорить, Святой Дух снизошёл на всех, кто слушал его слова.

И верующие из иудеев,17 пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам.18
 
И верующие из числа иудеев, пришедших вместе с Петром, были поражены тем, что Бог излил Свой дар Святого Духа также и на язычников.

Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога. Тогда Петр сказал:
 
Ибо они слышали, как те говорили на разных языках и превозносили величие Божье. Пётр сказал:

«Может ли кто отказать в крещении водою тем, кто, как и мы, получили Духа Святого?»
 
"Эти люди получили Святого Духа точно также, как и мы. Так разве может кто-нибудь помешать им получить крещение водой?"

И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней.
 
И Он приказал им креститься во имя Иисуса Христа. И затем они попросили его побыть с ними ещё несколько дней.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: (был) боящийся Бога; так называли язычников, еще не принявших обрезания, но уверовавших в единого Бога, Которому поклонялись израильтяне.
4  [2] — Букв.: …милостыни твои вознеслись как (жертва) воспоминания пред Богом.
6  [3] — Некот. рукописи добавляют: он скажет тебе, что делать.
10  [4] — Или: Петр впал в транс. Греч. экстасис — отстранение, исступление, удивление. Здесь это слово обозначает состояние ума или духа человека, при котором Бог дает ему откровение.
12  [5] — Некот. рукописи добавляют: дикие звери; ср. 11:6.
16  [6] — В некот. рукописях: вновь.
19  [7] — В некот. рукописях: два; некот. рукописи вообще опускают число.
20  [8] — Букв.: но встань, спустись.
30  [9] — В некот. рукописях: четыре дня назад до этого часа я постился и в три часа молился.
31  [10] — Букв.: помянуты перед Богом.
32  [11] — Некот. рукописи добавляют: он придет и скажет тебе.
33  [12] — В некот. рукописях: Бог.
36  [13] — Букв.: сынам.
37  [14] — Друг. возм. пер.: что возвещено было по всей Иудее.
39  [15] — Букв.: повесив на дереве; см. примеч. к 5:30.
40  [16] — Или: поднял/пробудил.
45  [17] — Букв.: из обрезанных.
45  [18] — Букв.: дар Святого Духа был излит и на язычников.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.