Библия » Сравнение переводов

Галатам 1 глава

Послание к Галатам апостола Павла

  Под редакцией Кулаковых   Cовременный перевод WBTC
1 Павел, принявший свое апостольское служение не от людей,1 не через какого-либо человека, а призванный к тому Самим Иисусом Христом и Богом Отцом, воскресившим Его из мертвых,   Павел Апостол, пришедший не от людей и не через какого-либо человека, но через Иисуса Христа, через Бога Отца, Кто воскресил Его из мёртвых,
2 и все братья, которые со мной, – церквам в Галатии:   обращается с письмом от себя и от всех братьев, что со мною, к церквам галатийским.
3 благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа,   Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.
4 отдавшего Себя за грехи наши, чтобы освободить нас от власти этого злого века,2 как было угодно то Богу и Отцу нашему,   Он пожертвовал Собой за грехи наши, чтобы избавить нас от злого мира, в котором мы живём. Этого возжелал Бог, Отец наш.
5 Которому слава во веки веков! Аминь.3   Слава Ему во веки веков. Аминь.
6 Удивляюсь я, что так быстро вы отвернулись от Призвавшего вас благодатью4 [Христа] ради иной «Благой Вести».5   Я удивлён, что вы так быстро отвернулись от Него, призвавшего вас благодатью Христовой, и обратились к иному благовестию,
7 Иной Благой Вести просто нет. Есть только люди, которые сбивают вас с толку, желая извратить Благую Весть Христову.   которое на самом деле вовсе не иное благовестие. Но некоторые смущают вас, пытаясь извратить благовестие Христово.
8 Но если кто-то – пусть это даже буду я6 сам или ангел небесный – станет проповедовать [вам] не ту Благую Весть, которая мною вам была проповедана, пусть проклят он будет!7   Но даже, если мы или посланец с небес станем проповедовать вам благовестие Божье, отличное от того, что мы благовествовали вам, то пусть будет тот проклят.
9 Как прежде я говорил, так и теперь снова скажу: если возвещает вам кто-то не ту Благую Весть, которую вы уже приняли от нас, да будет он проклят!   Мы говорили это раньше, и теперь я снова повторяю это: если кто станет благовествовать иное, чем то, что мы благовествовали вам, то пусть будет он проклят.
10 Чье, по-вашему, одобрение стремлюсь я ныне заслужить – людей или Бога? Стараюсь ли я угождать людям? Если бы я всё еще угождал людям, то не был бы слугой Христа.   У людей ли я ищу одобрения или у Бога? Людям ли стараюсь угодить? Если бы я старался угодить людям, то не был бы слугой Христовым.
11 Знайте же, братья, что Благая Весть, которую возвещал я, – не плод она человеческого ума:8   Братья, я хочу, чтобы вы знали, что Евангелие, которое я благовествовал, – послание не от людей, и я принял его не от людей, и не человек научил меня ему,
12 не от кого-нибудь из людей я получил ее, и никто не обучал меня ей – через откровение Иисуса Христа я принял ее.   но Иисус Христос открыл его мне!
13 Вы, конечно, слышали о моей прежней жизни в иудаизме, знаете, что я прямо-таки неуемным был в своих гонениях на Церковь Божию в стремлении уничтожить ее9   Вы слышали о моём прежнем образе жизни в иудействе, и знаете, что я жестоко преследовал церковь Божью и пытался уничтожить её.
14 и что в следовании учению иудейскому и беспредельной приверженностью своей преданиям отцов превосходил я многих сверстников своих.10   В исповедании иудейской религии я был впереди многих сотоварищей – иудеев моего возраста, ибо я был весьма предан учению, переданному мне от моих предков.
15 Но когда [Бог], еще до рождения моего11 избравший12 и Своей благодатью призвавший меня, пожелал   И когда Он решил избрать меня ещё до того, как я родился,
16 открыть мне и через меня13 Сына Своего, чтобы возвещал я Благую Весть Его среди язычников, я не поспешил тогда за советом к кому-либо из людей,14   то по благодати Своей призвал меня, чтобы открыть мне Сына Своего, чтобы я тотчас же начал благовествовать о Нём среди язычников. Я не стал советоваться ни с кем из людей
17 не пошел и в Иерусалим, к тем апостолам, что уже до меня несли это служение, но отправился в Аравию и затем вернулся в Дамаск.   и не пошёл в Иерусалим к тем Апостолам, кто был до меня. Вместо этого я пошёл в Аравию, а затем вернулся в Дамаск.
18 Потом, три года спустя, ходил я в Иерусалим, чтобы познакомиться с Петром,15 и пробыл у него пятнадцать дней;   Затем, три года спустя, я пошёл в Иерусалим, чтобы познакомиться с Петром, и оставался с ним около двух недель.
19 других же апостолов, кроме, впрочем, Иакова, брата Господня, я не видел.   Но я не видел других Апостолов, только Иакова, брата Господа.
20 Видит Бог, я правду вам пишу, не лгу.   Клянусь перед Богом, что я не лгу.
21 Затем отправился я в Сирию и Киликию.   Затем я отправился в Сирию и Киликию.
22 В то время церкви Христовы в Иудее еще не знали меня в лицо.   Но церквам в Иудее, которые во Христе, я не был лично известен.
23 Они слышали только, что именно тот, кто раньше преследовал их, теперь возвещает веру, которую прежде стремился истребить.   Они только слышали, что люди говорят: "Человек, который раньше преследовал нас, теперь провозглашает веру, которую когда-то пытался искоренить".
24 И прославляли они Бога за то, что случилось со мной.16   И они восславили Бога за меня.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.