Псальмаў 1 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Чарняўскага 2017 → Елизаветинская на русском

 
 

Шчасны чалавек, які не ідзе за парадай бязбожных, і на дарогу грэшнікаў не ступае, і не сядзіць у зборышчы насмешнікаў,
 
Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых, и на пути грешных не ста, и на седалищи губителей не седе:

але ў законе Божым воля яго, і пра закон Яго разважае ён днём і ноччу.
 
но в законе Господни воля его, и в законе его поучится день и нощь.

І будзе ён, як дрэва паблізу цячэння вод, якое дае плод у свой час і лістота якога не вяне; і ўсё, што ён робіць, будзе ўдавацца яму.
 
И будет яко древо насажденое при исходищих вод, еже плод свой даст во время свое, и лист его не отпадет: и вся, елика аще творит, успеет.

Не гэтак ліхадзеі, не гэтак! Бо яны — як пыл, што вецер разносіць.
 
Не тако нечестивии, не тако: но яко прах, егоже возметает ветр от лица земли.

Таму і не ўстаяць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі на сходзе справядлівых,
 
Сего ради не воскреснут нечестивии на суд, ниже грешницы в совет праведных.

бо Госпад рупіцца пра шлях справядлівых, а дарога бязбожных загіне.
 
Яко весть Господь путь праведных, и путь нечестивых погибнет.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.