Мацвея 1 глава

Евангелле паводле Мацвея
Пераклад Чарняўскага 2017 → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Кніга радаводу Ісуса Хрыста, Сына Давіда, Сына Абрагама.
 
Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.

Абрагам быў бацькам Ізаака, а Ізаак быў бацькам Якуба, а Якуб быў бацькам Юды і братоў яго.
 
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

А Юда быў бацькам Пэрэса і Зары ад Тамар, а Пэрэс быў бацькам Эсрома, а Эсром быў бацькам Арама.
 
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;

А Арам быў бацькам Амінадаба, а Амінадаб быў бацькам Наасона, а Наасон быў бацькам Салмона.
 
Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;

А Салмон быў бацькам Баоза ад Рахаб, а Баоз быў бацькам Абэда ад Рут, а Абэд быў бацькам Ясэя,
 
Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;

а Ясэй быў бацькам Давіда цара, а Давід цар быў бацькам Саламона ад тае, што была Урыявай.
 
Иессей родил Давида, царя; Давид, царь, родил Соломона от бывшей за Урией;

А Саламон быў бацькам Рабаама, а Рабаам быў бацькам Абіі, а Абія быў бацькам Асы.
 
Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;

А Аса быў бацькам Язафата, а Язафат быў бацькам Ярама, а Ярам быў бацькам Озіі.
 
Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;

А Озія быў бацькам Ёатама, а Ёатам быў бацькам Ахаза, а Ахаз быў бацькам Эзэкіі.
 
Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;

А Эзэкія быў бацькам Манасы, а Манаса быў бацькам Амона, а Амон быў бацькам Осіі.
 
Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;

А Осія быў бацькам Яхоніі і братоў яго ў час перасялення ў Бабілон.
 
Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его перед переселением в Вавилон.

А па перасяленні ў Бабілон Яхонія быў бацькам Салатыэля, а Салатыэль быў бацькам Зарабабэля.
 
По переселении же в Вавилон Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;

А Зарабабэль быў бацькам Абіюда, а Абіюд быў бацькам Эліякіма, а Эліякім быў бацькам Азора.
 
Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;

А Азор быў бацькам Садока, а Садок быў бацькам Ахіма, а Ахім быў бацькам Эліюда.
 
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;

А Эліюд быў бацькам Элеязэра, а Элеязэр быў бацькам Матана, а Матан быў бацькам Якуба.
 
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;

А Якуб быў бацькам Язэпа, мужа Марыі, ад Якой нарадзіўся Ісус, што завецца Хрыстос.
 
Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос.

Такім чынам, ад Абрагама да Давіда ўсіх пакаленняў было чатырнаццаць; і ад Давіда да перасялення ў Бабілон — чатырнаццаць пакаленняў; і ад перасялення ў Бабілон да Хрыста — чатырнаццаць пакаленняў.
 
Итак, всех родов от Авраама до Давида — четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон — четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа — четырнадцать родов.

Нараджэнне ж Ісуса Хрыста было такім: калі Маці Яго Марыя была заручана з Язэпам, перш чым яны злучыліся, выявілася, што Яна мае ва ўлонні ад Духа Святога.
 
Рождество Иисуса Христа было так: по обручении матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что она имеет во чреве от Духа Святого.

Язэп жа, Яе муж, паколькі быў справядлівы і не хацеў Яе зняславіць, надумаўся тайком Яе адпусціць.
 
Иосиф же, муж ее, будучи праведен и не желая огласить ее, хотел тайно отпустить ее.

А калі ён пра гэта думаў, вось, Анёл Госпадаў паказаўся яму ўва сне, кажучы: «Язэп, сын Давідаў, не бойся прыняць Марыю, сужонку тваю. Бо што ў Ёй пачалося, пачалося з Духа Святога.
 
Но когда он помыслил это, — вот, ангел Господень явился ему во сне и сказал: «Иосиф, сын Давидов! Не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в ней есть от Духа Святого;

Яна ж народзіць Сына, і дасі Яму імя Ісус, бо Ён збавіць народ Свой ад грахоў іх».
 
родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их».

А ўсё гэта сталася, каб збылося тое, што сказана было Госпадам праз прарока, які казаў:
 
А все это произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:

«Вось жа Дзева панясе ва ўлонні і народзіць Сына, і назавуць імя Яго Імануэль, што значыць Бог з намі».
 
«Вот, дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя Ему Эммануил, что значит „С нами Бог“».

Затым Язэп, узняўшыся ад сну, зрабіў так, як яму загадаў Анёл Госпадаў, і прыняў сваю сужонку.
 
Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему ангел Господень, и принял жену свою,

І не спазнаваў Яе, аж пакуль Яна нарадзіла Сына Свайго Першароднага, і назваў Яго імем Ісус.
 
и не знал ее, как наконец она родила Сына своего, Первенца, и он нарек Ему имя Иисус.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.