Адкрыццё 1 глава

Адкрыццё Яна
Пераклад Чарняўскага 2017 → Учебной Библии МакАртура

Пераклад Чарняўскага 2017

1 Адкрыццё Ісуса Хрыста, якое Яму даў Бог, каб аб’явіў рабам Сваім, што павінна стацца ў хуткім часе; і, паслаўшы праз анёла Свайго, Ён даў знак рабу Свайму Яну,
2 які засведчыў слова Божае і сведчанне Ісуса Хрыста пра ўсё, што бачыў.
3 Шчасны той, хто чытае і чуе словы прароцтва ды выконвае тое, што ў ім напісана; бо час блізкі.
4 Ян сямі цэрквам у Азіі: ласка вам і супакой ад Таго, Які ёсць, Які быў і Які прыйдзе, і ад сямі духаў, што перад пасадам Яго,
5 і ад Ісуса Хрыста, Які ёсць сведка верны, Першародны з памерлых і Валадар валадароў зямных. Яму, Які ўзлюбіў нас, і абмыў нас ад грахоў нашых Крывёю Сваёй,
6 і зрабіў нас царамі і святарамі Богу і Айцу Свайму, Яму слава і валадарства на векі вечныя. Амін.
7 Вось жа, прыходзіць у аблоках, і ўбачыць Яго ўсякае вока, і тыя, што Яго працялі, і залямантуюць перад Ім усе плямёны зямлі. Так, амін!
8 Я — Альфа і Амега, Пачатак і Канец, — кажа Госпад, Які ёсць, Які быў і Які прыйдзе, Усемагутны.
9 Я, Ян, брат ваш і сутрывалец у прыгнёце, і ў Валадарстве і ў вытрываласці Ісуса Хрыста, быў на востраве, які называецца Патмас, дзеля слова Божага і сведчанне Ісуса Хрыста.
10 Я быў у духу ў дзень Госпадаў, і пачуў за сабою зычны голас, быццам трубы,
11 які казаў: «Я — Альфа і Амега, Першы і Апошні, і што бачыш, запішы ў кнізе і пашлі сямі цэрквам, што ў Азіі: у Эфес, і ў Смірну, і ў Пергам, і ў Тыятыру, і ў Сарды, і ў Філадэльфію, і ў Лаадыцэю».
12 Я павярнуўся, каб зірнуць, чый быў голас, што да мяне гаварыў; і, павярнуўшыся, убачыў сем залатых светачаў,
13 і паміж сямі светачаў залатых Кагосьці, быццам Сына Чалавечага; Ён апрануты ў доўгія шаты і падперазаны пад грудзі залатым поясам;
14 галава ж Яго і валасы былі белыя, як чыстая воўна, быццам снег, і вочы Яго як полымя агню,
15 і ногі Яго падобныя да бронзы, распаленай у печы, і голас Яго падобны да гуку бурлівых водаў,
16 і Ён трымаў у правай руцэ Сваёй сем зорак, з вуснаў жа Яго вытыркаўся меч двусечны востры, і твар Яго зіхацеў, як сонца ў магутнасці сваёй.
17 І, убачыўшы Яго, паў я да ног Яго, быццам нежывы. А Ён паклаў правую руку Сваю на мяне, кажучы: «Не бойся! Я — Першы, і Апошні,
18 і жывы; і быў мёртвым, і, вось, жывы на векі вечныя, амін; і маю ключы смерці і пекла.
19 Дык напішы, што ты ўбачыў, што ёсць і што павінна стацца пасля гэтага.
20 Таямніца сямі зорак, якія ты ўбачыў у Маёй правай руцэ, і сямі светачаў залатых: сем зорак — гэта сем анёлаў сямі цэркваў, а сем светачаў — гэта сем цэркваў.

Учебной Библии МакАртура

1:1 Откровение Греческое слово apokalypsis, от которого произошли и английское и русское, буквально обозначает «открывать завесу». По отношению к человеку оно означает, что открыто спасение Божие (см. во Вступлении: Название, ср. Лк 2:30−32; Рим 8:19; 1Кор 1:7, 1Пет 1:7).
Иисуса Христа Евангелия «открывают» Христа во время Его первого пришествия — в смирении и уничижении, Откровение «раскрывает» Его во всем величии: 1) в блеске славы (ст. 7−20); 2) Господином над Своей церковью (гл. 2 и 3); 3) во время второго пришествия, когда Он забирает землю у узурпатора, сатаны, и устанавливает Свое Царство (гл. 4−20) и 4) когда дарует вечную радость (гл. 21 и 22). Авторы Нового Завета радостно предсказывают это «раскрытие» (1Кор 1:7; 2Фес 1:7; 1Пет 1:7).
дал Ему Бог В награду за Христову покорность и совершенное Им искупление Отец даровал Ему великое свидетельство Его будущей славы (ср. Флп 2:5−11). В этой книге читатели как бы подслушивают передачу власти от Отца Сыну. вскоре Первичное значение этого слова (букв. «скоро»; ср. 2:5, 16; 3:11; 11:14; 22:12; 2Тим 4:9) подчеркивает приближение пришествия Христа.

1:3 Блажен Это единственная книга Библии, которая начинается благословением тому, кто слушает, как ее читают и объясняют, а затем смиренно реагирует. Это первое из семи блаженств, названных в книге (ст. 3; 14:13; 16:15; 19:9; 20:6; 22:7, 14).
время близко Время означает эпохи, эры или времена, годы. Грядет следующая великая эпоха истории Божьего спасения. Но хотя пришествие Христа близко, оно может откладываться на довольно долгое время, так, что люди начинают спрашивать, придет ли Он когда-нибудь (ср. Мф 24:36−39; 2Пет 3:3−4).

1:4 семи церквам, находящимся в Асии Территория Асии соответствует территории современной Турции, она состояла из 7 почтовых областей. В центре этих областей находились 7 главных городов, которые служили центральными пунктами для распространения информации. Именно к этим 7 церквам обращался Иоанн.
Который есть и был и грядет Вечное присутствие Бога не ограничено временем. Он всегда был и придет в будущем.
семи духов Существуют два возможных значения: 1) ссылка на пророчество Исаии о семикратном служении Святого Духа (Ис 11:2) или 2) более вероятно, это ссылка на светильник с 7 лампадами в Захарии — также описание действия Святого Духа (см. пояснения к 4:5; 5:6; Зах 4:1−10) . В любом случае 7 — это число, которое обозначает завершенность, т.е. Иоанн подчеркивает полноту действия Святого Духа.

1:5 свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных Из всех, когда-либо восставших из мертвых в прошлом или будущем, Он является исключением: Он единственный правомерный наследник (ср. 3:14; Пс 88:27; Кол 1:15).

1:6 царями и священниками Более точно «царством и священнослужителями». Все, кто верят, живут в круге закона Божьего, в царстве, в которое они вошли благодаря вере в Иисуса Христа. И так же, как священнослужители, верующие имеют право войти в присутствие Бога.

1:7 грядет с облаками Это напоминает обещание Даниила. Сын Человеческий придет с облаками небесными (Дан 7:13) — не обычными облаками, но облаками славы. В Ветхом Завете Бог часто появляется в ярком, пробуждающем свете, который назывался облако славы («шехина»). Никто не мог видеть всю славу Бога и остаться живым (Исх 33:20), поэтому ее необходимо было скрывать. Но когда Христос вернется, слава будет полностью видимой, ср. Мф 24:29, 30; 25:31; см. пояснение к 6:12−17.
те, которые пронзили Его Это не о четырех римских воинах, которые обычно участвовали в распятии, а об Иудеях, которые в действительности были ответственны за смерть Христа (Деян 2:22−23; Деян 3:14−15). Захария называл тех, что пронзили Его, «дом Давидов» и «жители Иерусалима» и пророчествовал, что они будут плакать слезами искреннего раскаяния из-за того, что они сделали Мессии (Зах 12:10).
возрыдают пред Ним все племена земные Скорбь остального населения земли — это не та скорбь, которая сопровождает истинное раскаяние (ср. 9:21). Это результат вины греха и страх перед наказанием (6:16; ср. Быт 3:8−10).

1:8 Альфа и Омега Это первая и последняя буквы греческого алфавита. Алфавит является верным способом сохранения и передачи знаний. 26 букв английского алфавита или 33 русского, образующие бесконечные комбинации, могут сохранять и выражать все знание. Христос — это высший алфавит, нет ничего вне Его знаний, так же как нет неизвестных факторов, которые могут отменить или предотвратить Его второе пришествие (ср. Кол 2:3).
Вседержитель Выражение «Бог Вседержитель» встречается в Откровении 8 раз, подчеркивая, что сила Бога возвышается над всеми катаклизмами, которые там описаны (см. также 4:8; 11:17; 15:3; 16:7, 14; 19:15; 21:22). Он осуществляет суверенное наблюдение за каждым человеком, вещью и событием, и ни одна молекула во вселенной не находится за пределами Его власти.

1:9−17 Этот образ Христа по своей грандиозности эквивалентен только картине Его второго пришествия как Царя царей и Господа господствующих (19:11−16).

1:9 в скорби и в царствии и в терпении Иоанн и его верующие читатели имели характерные черты, которые сближали их:
1) их преследовали за веру;
2) они состояли в общине искупленных, над которой Бог был Господом и Царем;
3) они неустанно ожидали прихода славного тысячелетия Его царствования на земле и
4) они проявляли стойкость и упорство, несмотря на трудные времена.
на острове, называемом Патмос Расположенный в Эгейском море, недалеко от берегов Асии (современная Турция), и входящий в состав группы из 50 островов, Патмос — это бесплодный, каменистый, имеющий форму полумесяца остров, около 10 миль (16 км) длиной и менее 6 миль (9,6 км) в самом широком месте. Он был штрафной колонией Римской Империи. Как утверждает ранний христианский историк Евсевий, освободил Иоанна с острова Патмос император Нерва (96−98 по Р.Х.).

1:10 в духе Это не было сном. Не во сне, а наяву Иоанн был перенесен божественной силой из материального мира в мир сверхъестественных ощущений. Святой Дух обострил его чувства, чтобы он мог воспринять откровение от Господа (ср. Деян 10:11).
день воскресный То же, что в других местах «Божий день», «день Господень». Эта фраза появляется во многих ранних христианских писаниях и относится к воскресению — дню Воскресения Господня. Некоторые предполагают, что фраза означает «День Господа», но такой перевод не соответствует оригиналу, где слово имеет форму прилагательного «Господень».
громкий голос Во всей книге Откровение громкий звук голоса подчеркивает торжественность того, что Бог собирается открыть.

1:11 в книгу Греческое слово означает книжный свиток, сделанный из папируса, полученного из тростника, который в изобилии растет по берегам Нила.

1:12 светильников Это были переносные золотые светильники с маленькими лампадами. Каждый светильник олицетворял церковь (ст. 20), из которой сиял свет жизни. Во всем Писании 7 — это число завершенности. Эти 7 светильников являются олицетворением всех церквей.

1:13 Сыну Человеческому Как утверждает Евангелие, Христос чаще всего называл Себя этим именем во время Своего земного служения (81 раз в Евангелии). В соответствии с пророческим предвидением в Дан 7:13 это предполагаемая претензия на божественность.
подир В большинстве случаев при употреблении этого слова в Септуагинте оно описывает одежду первосвященника. Золотое опоясание вокруг Его груди завершает представление Христа в Его роли первосвященника (ср. Лев 16:1−4; Евр 2:17).

1:14 белая волна, как снег (Волна — это шерсть. — Прим. ред.) «Белый» означает не монохромный белый свет, но яркий, ослепительный (ср. Дан 7:9), подобно облаку славы (шехине), это картина Его святости.
очи Его, как пламень огненный Подобно двум лазерам, глаза великого Господа проникают взглядом глубины Его Церкви (2:18; 19:12; Евр 4:13).

1:15 ноги Его подобны халколивану В некоторых вариантах переводится «подобны меди расплавленной». (Возможно, халколиван напоминал ее по цвету.) Алтарь для сжигания жертвы был покрыт медью, и вся утварь была сделана из меди (ср. Исх 38:2−6). Ноги как раскаленные в печи — недвусмысленная ссылка на высший суд. Иисус Христос ступает в Своей церкви ногами правосудия, чтобы употребить карающую власть над грехом.
голос… шум вод многих Недолго был Его голос кристально-чистым, как звук трубы (ст. 10). Иоанн сравнивает его с грохотом волн, бьющихся о каменистый берег острова (ср. Иез 43:2). Это голос власти.

1:16 семь звезд Это семь посыльных, которые представляют 7 церквей (см. сноски к ст. 20). Христос держит их в Своей руке. Это означает, что Он осуществляет контроль над церковью и ее руководителями.
острый с обеих сторон меч Большой, широкий, обоюдоострый меч. Это символизирует свершение суда (ср. 2:16; 19:15) над теми, кто наступает на Его людей и разрушает Его церковь.

1:17 пал к ногам Его Обычная благоговейная реакция при виде славы Господа (Быт 17:3; Чис 16:22; Иез 1:28; Ис 6:1−8; Деян 9:4).
Первый и Последний Иисус Христос называет Себя именем, которым Бог назван в Ветхом Завете (22:13; Ис 41:4; Ис 44:6; Ис 48:12), ясно указывая на Свою сущность Бога. Идолы приходят и уходят. Он был до них, и Он останется после них.

1:18 ключи ада и смерти См. пояснения к Лк 16:23. Смерть и ад — близкие синонимы, но смерть — это состояние, а ад эквивалентен названию «шеол», переведенному как «преисподняя» в Ветхом Завете, — это место для мертвых (см. пояснение 20:13). Христос решает, кому жить, кому умирать и когда.

1:19 Этот стих представляет собой план всей книги.
ты видел Относится к видению, которое Иоанну было дано (гл. 1).
что есть Означает письма к церквам (гл. 2 и 3).
что будет после сего Относится к откровению будущей истории (гл. 4 — 22).

1:20 Ангелы Буквально слово здесь означает «посыльные». Хотя оно может называть небесных существ и имеет такое значение во всей книге, оно не означает ангела здесь, так как ангелы никогда не являются лидерами церкви. Наиболее вероятно, что ангелы-«посыльные» — это 7 главных, старейшин, каждый из которых представляет одну из 7 церквей (см. пояснение к ст. 16).



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.