1 Коринфянам 16 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Что же касается сбора для святых, то, как я предписал церквам Галатийским, так и вы сделайте.
 
А зьбіраючы для сьвятых, рабеце так, як я ўстанавіў у цэрквах Галятыйскіх;

В первый день недели каждый из вас пусть откладывает у себя, накопляя, что ему удастся, чтобы не было сборов тогда, когда приду,
 
у першы дзень тыдня кожны з вас хай адкладвае ў сябе і ашчаджае, колькі дазваляе яму дастатак, каб не рабіць збораў, калі я прыйду.

А когда прибуду, то тех, кого вы найдете подходящими, я отправлю с письмами доставить дар ваш в Иерусалим.
 
А як прыйду, дык, каго вы выбераце, тых пашлю зь пісьмамі, каб даставілі ваш дар у Ерусалім.

Если же уместно будет и мне идти, они пойдут со мною.
 
А калі і мне прыстойна будзе выправіцца, дык яны са мною пойдуць.

Приду же я к вам, когда пройду Македонию; ибо я иду через Македонию.
 
Я прыйду да вас, калі прайду Македонію; бо я іду цераз Македонію.

Но у вас, может быть, я задержусь или даже перезимую, чтобы вы меня проводили, куда я буду идти.
 
А ў вас, можа стацца, пажыву, або і перазімую, каб вы мяне правялі, куды пайду.

Ибо я не хочу видеть вас теперь мимоходом; ибо надеюсь некоторое время остаться у вас, если Господь позволит.
 
Бо я не хачу бачыцца з вамі цяпер мімаходзь, а спадзяюся прабыць у вас колькі часу, калі Гасподзь дазволіць.

Останусь же я в Ефесе до Пятидесятницы;
 
А ў Эфэсе я прабуду да Пяцідзясятніцы,

ибо дверь для меня открыта великая и обещающая большую деятельность, и противников много.
 
бо мне адчынены вялікія і шырокія дзьверы, і праціўнікаў многа.

Если же придет Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас без опасений; ибо дело Господне он делает, как и я.
 
Калі ж прыйдзе да вас Цімафей, глядзеце, каб ён быў у вас убясьпечаны; бо ён чыніць справу Гасподнюю, як і я.

Итак, да никто не пренебрегает им. Но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братьями.
 
Таму хай ніхто ім не пагардзіць, а праводзьце яго зь мірам, каб ён прыйшоў да мяне; бо я чакаю яго з братамі.

Что же касается брата Аполлоса, я очень просил его придти к вам с братьями. Но совершенно не было воли на то, чтобы он пришел теперь: придет же он, когда будут благоприятные условия.
 
А што да брата Апалоса, я вельмі прасіў яго, каб ён з братамі пайшоў да вас; але ён ніяк не хацеў ісьці сёньня, а прыйдзе, калі яму будзе спорна.

Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, сильны.
 
Чувайце, стойце ў веры, будзьце мужныя, цьвёрдыя;

Пусть всё у вас делается в любви.
 
усё ў вас няхай будзе зь любоўю.

Прошу вас, братья, — вы знаете дом Стефанаса, что он начаток Ахаии, и что они определили себя на служение святым, —
 
Прашу вас, браты, вы ведаеце, сямейства Сьцяпанавае, што яно ёсьць пачатак Ахаіі, і што яны прысьвяцілі сябе служэньню сьвятым;

прошу, чтобы и вы подчинялись таковым и каждому соработнику и труженику.
 
будзьце ж і вы пачцівыя да такіх і да кожнага, хто пасабляе і працуе.

Я рад прибытию Стефанаса, Фортуната и Ахаика, потому что они восполнили ваше отсутствие;
 
Я рады прыходу Сьцяпана, Фартуната і Ахаіка: яны бо адшкадавалі мне вашу адсутнасьць,

ибо они успокоили мой дух и ваш. Итак, признавайте таковых.
 
бо яны мой і ваш дух супакоілі. Шануйце такіх.

Приветствуют вас церкви Асийские. Приветствуют вас в Господе особенно Акила и Приска вместе с церковью, собирающейся в их доме.
 
Вітаюць вас цэрквы Асійскія; вітаюць вас рупліва ў Госпадзе Акіла і Прыскіла з хатняю іхняю царквою.

Приветствуют вас все братья. Приветствуйте друг друга поцелуем святым.
 
Вітаюць вас, усе браты. Вітайце адзін аднаго сьвятым цалаваньнем.

Приветствие моей, Павла, рукой.
 
Маё Паўлава вітаньне сваёю рукою.

Если кто не любит Господа, да будет анафема. Маранафа.
 
Хто ня любіць Госпада Ісуса Хрыста, анафэма; маранафа.

Благодать Господа Иисуса с вами.
 
Мілата Госпада нашага Ісуса Хрыста з вамі,

Любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе.
 
і любоў мая з усімі вамі ў Хрысьце Ісусе. Амін.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.