Откровение 4 глава

Откровение святого Иоанна Богослова
Перевод Еп. Кассиана → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

После этого я увидел, и вот дверь отверстая на небе, и тот голос первый, который я слышал, словно трубы, говорившей со мной, сказал: взойди сюда, и покажу тебе, чему должно произойти после этого.
 
Просьле гэтага я глянуў, і гля, дзьверы рашчыненыя на неба, і першы голас, каторы я чуў бы гук трубы, гукаючы з імною, сказаў: «Увыйдзі сюды, і пакажу табе, што мае стацца просьле гэтага».

И тотчас я был в Духе: и вот, престол стоял на небе, и на престоле Сидящий,
 
І якга я быў у духу; і вось пасад стаіць на небе, і на пасадзе быў Седзячы;

и Сидящий, видом подобный камню яспису и сардису, и радуга вокруг престола, видом подобная изумруду.
 
І тый Седзячы выглядам быў падобны да каменя ясьпісу а сардысу; і вясёлка навокал пасаду, выглядам падобная да шмараґду.

И вокруг престола двадцать четыре престола, и на престолах двадцать четыре старца сидящих, облечённых в одежды белые, и на головах их венцы золотые.
 
І навокал пасаду дваццаць чатыры пасады; а на пасадах дваццаць чатырох старых, што сядзелі ў белых адзецьцях, і на галавах іхных залатыя кароны.

И от престола исходят молнии и голоса и громы. И семь светочей огненных, горящих пред престолом, которые суть семь духов Божиих.
 
І з пасаду выходзілі маланьні а галасы а пяруны, і сем лянпаў агняных гарэла перад пасадам, каторыя — сямёх духоў Божых.

И пред престолом словно море стеклянное, подобное кристаллу. И посреди престола и вокруг престола четыре животных полных глаз спереди и сзади.
 
І перад пасадам — бы мора шкляное, падобнае да крышталу; і сярод пасаду і навокал пасаду чатыры жывыя стварэньні, поўныя вочаў сьпераду й адзаду.

И первое животное подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лицо словно человеческое, и четвёртое животное подобно орлу летящему.
 
І першае жывое стварэньне падобнае да лява, і другое жывое стварэньне падобнае да цяляці, і трэйцяе жывое стварэньне мела від, як людзіна, і чацьвертае жывое стварэньне падобнае да арла лятучага.

И четыре животных, каждое из них имело по шести крыльев, кругом и изнутри они полны глаз, и непрестанно день и ночь говорят: Свят, Свят, Свят Господь Бог Вседержитель, Тот, Кто был и Кто есть и Кто грядет.
 
І чатыры жывыя стварэньні, — кажнае зь іх мела па шэсьць крылаў навокал, а ўнутры яны поўныя вочаў; і воддышы ня маюць удзень ані ночы, кажучы: «Сьвяты, сьвяты, сьвяты Спадар Бог Усемагучы, Каторы быў, і Каторы ё, і Каторы прыйдзе».

И когда воздают животные славу и честь и благодарение Сидящему на престоле, Живущему во веки веков, —
 
І як жывыя стварэньні ўздалі славу а чэсьць а падзяку Таму, Каторы сядзіць на пасадзе, Каторы жывець на векі вякоў,

двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле и поклоняются Живущему во веки веков и повергают венцы свои пред престолом, говоря:
 
Тады дваццаць чатырох старых падаюць перад Седзячым на пасадзе, і кланяюцца Таму, што жывець на векі вякоў, і кідаюць кароны перад пасадам, кажучы:

Достоин Ты, Господь и Бог наш, принять славу и честь и силу, потому что Ты сотворил всё, и по Твоей воле всё существовало и всё создано.
 
«Годны Ты, Спацаць чатырох старых падаюць певу а чэсьць а сілу, бо Ты стварыў усе, і ўсе з волі Твае трывае й створана».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.