Откровение 8 глава

Откровение святого Иоанна Богослова
Перевод Еп. Кассиана → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

И когда Он открыл седьмую печать, сделалось молчание на небе, словно на полчаса.
 
І як Ён зьняў сёмую пячаць, сталася маўчанка на небе каля паўгадзіны.

И я увидел семь ангелов, которые стоят пред Богом, и даны были им семь труб.
 
І я бачыў сямёх ангілаў, што стаялі перад Богам, і дана ім сем трубаў.

И другой ангел пришел и стал у жертвенника, держа золотую кадильницу, и дано ему было много фимиама, чтобы он принёс его с молитвами всех святых на золотой жертвенник пред престолом.
 
І прышоў іншы ангіл, і стаў перад аброчнікам, маючы залатую кадзільніцу; і дана яму шмат кадзіла, каб да малітваў усіх сьвятых ён дадаў на залаты аброчнік, што перад пасадам.

И вознёсся дым фимиама с молитвами святых пред Богом.
 
І ўзьняўся перад Богам дым із кадзіла з малітваю сьвятых із рукі ангілавае.

И взял ангел кадильницу, и наполнил её огнем с жертвенника и бросил на землю, и произошли громы, и голоса, и молнии и землетрясение.
 
І ўзяў ангіл кадзільніцу, і напоўніў яе агнём із аброчніка, і кінуў на зямлю: і зьдзеяліся галасы а громы а маланьні і трасеньне зямлі.

И семь ангелов, имеющие семь труб, приготовились вострубить.
 
І сямёх ангілаў, што мелі сем трубаў, прыгатаваліся трубіць.

И первый вострубил: и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и были брошены на землю; и треть земли сгорела, и треть деревьев сгорела, и всякая трава зелёная сгорела.
 
І першы затрубіў, і стаўся град і агонь, зьмешаныя з крывёй, і былі кінены на зямлю; і трэйцяя часьць зямлі згарэла, і трэйцяя часьць дзерваў згарэла, і ўся зялёная трава згарэла.

И второй ангел вострубил: и словно великая гора, огнем горящая, была брошена в море, и сделалась треть моря кровью,
 
І другі ангіл затрубіў, і быццам вялікая гара, агнём палаючая, ськінулася ў мора; і трэйцяя часьць мора стала крывёю,

и умерла треть тварей в море, имеющих душу, и треть судов погибла.
 
І здохла трэйцяя часьць жывых стварэньняў, каторыя ў мору, і трэйцяя часьць караблёў была зьнішчана.

И третий ангел вострубил: и упала с неба великая звезда, горящая как светоч, и упала на треть рек и на источники вод.
 
І трэйці ангіл затрубіў, і звалілася зь неба вялікая гвязда, гаручы як лянпа, і пала на трэйцюю часьць рэкаў а на жаролы водаў.

И имя звезды — Полынь; и сделалась треть вод полынью; и многие из людей умерли от вод, потому что воды стали горьки.
 
А імя тае гвязды Палын; і трэйцяя часьць водаў стала палыном, і шмат ізь людзёў памерла з водаў, бо яны сталі гаркія.

И четвёртый ангел вострубил: и поражена была треть солнца и треть луны и треть звёзд с тем, чтобы треть их померкла, и день потерял бы на треть свой свет, и ночь также.
 
І чацьверты ангіл затрубіў, і выцята была трэйцяя часьць сонца, і трэйцяя часьць месяца, і трэйцяя часьць гвездаў, ажно трэйцяя часьць іх зацьмела, і трайціна дня не сьвяціла, таксама й ночы.

И я увидел и услышал одного орла, летящего высоко в небе, говорящего голосом великим: горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов трех ангелов, которые будет трубить.
 
І бачыў я і чуў аднаго арла, што ляцеў сярод неба й казаў вялікім голасам: «Бяда, бяда, бяда тым, што жывуць на зямлі, ад засталых трубных галасоў трох ангілаў, каторыя будуць трубіць!»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.