От Луки 19 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Под редакцией Кулаковых

 
 

И Он вошел в Иерихон и проходил через город.
 
Иисус, войдя в Иерихон, проходил через него.

И вот был человек, по имени Закхей, и он был старший мытарь, и был он богат.
 
Здесь жил человек по имени Закхей, старший сборщик налогов. Он был очень богат.

И старался он увидеть Иисуса, кто Он, и не мог из-за толпы, потому что был ростом мал.
 
И хотелось ему увидеть, кто же такой этот Иисус. Но толпа мешала Закхею сделать это, потому что был он маленького роста.

И забежав вперед, взлез на сикомору, чтобы увидеть Его, так как Он должен был проходить той дорогой.
 
И, забежав вперед, он взобрался на шелковицу. Иисус должен был там проходить, и Закхей надеялся, что сможет тогда увидеть Его.

И придя на это место, Иисус посмотрел наверх и сказал ему: Закхей, поспеши слезть; ибо сегодня надо Мне быть у тебя в доме.
 
Когда Иисус проходил там, Он взглянул поверх толпы и сказал: «Закхей, спускайся скорее! Ведь сегодня Я должен остановиться в твоем доме».

И он слез поспешно, и принял Его с радостью.
 
Тот поспешно спустился и с радостью принял Его.

И увидев, все начали роптать и говорили: Он остановился у человека грешника.
 
Видя это, все стали возмущаться и говорить: «Он остановился у такого грешного человека!»

А Закхей встал и сказал Господу: вот, половину того, что имею, Господи, я даю нищим, и если у кого что неправедно вынудил, возмещу вчетверо.
 
Закхей же, встав, сказал Господу: «Вот, половину того, что есть у меня, Господи, отдаю я нищим и, если с кого несправедливо что взял,1 тому возмещу вчетверо».

И сказал ему Иисус: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраамов,
 
И сказал ему Иисус: «Ныне пришло спасение дому сему, потому что и этот человек — сын Авраама.

Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
 
Ведь Сын Человеческий пришел отыскать и спасти потерянное».

Когда же они слушали это. Он сказал еще притчу, потому что был Он близко от Иерусалима, и они думали, что Царство Божие должно теперь же явиться.
 
Когда они слушали всё это, Иисус рассказал им еще одну притчу, потому что Он был уже недалеко от Иерусалима, и слушатели Его думали, что Царство Божие вот-вот явится.

Он сказал: некий человек знатного рода отправился в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться.
 
Итак, Иисус сказал: «Один человек знатного рода отправился в далекую страну, чтобы принять престол царский и затем возвратиться.

Призвав же десять слуг своих, он дал им десять мин и сказал им: «пустите их в оборот, пока я не приду».
 
Но прежде он позвал к себе десять своих слуг, дал каждому по одной мине2 и распорядился: „Пустите их в дело, пока я не вернусь“.

Но сограждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, чтобы сказать: «не хотим, чтобы этот воцарился над нами».
 
Но граждане его страны ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, чтобы заявить: „Мы не хотим, чтобы этот человек стал нашим царем!“

И было: когда он возвратился, получив царство, приказал он позвать к нему тех слуг, которым дал деньги, чтобы узнать, кто что приобрел.
 
Однако, когда он возвратился, получив престол царский, то велел позвать к себе тех слуг, которым дал серебро, чтобы узнать о прибыли каждого из них с доверенных им денег.

И явился первый и сказал: «господин, мина твоя дала десять мин».
 
Пришел первый слуга и сказал: „Господин, твоя мина принесла десять мин прибыли “.

И он сказал ему: «хорошо, добрый слуга; за то, что ты в малом оказался верен, властвуй над десятью городами».
 
И тот сказал ему: „Хорошо, добрый слуга! За то, что ты в малом оказался верен, поставлю тебя управляющим над десятью городами!“

И пришел второй и сказал: «мина твоя, господин, принесла пять мин».
 
Пришел и второй и сказал: „Мина твоя, господин, принесла прибыли пять мин“.

Сказал же и этому: «и ты будь над пятью городами».
 
И сказано было ему: „Тебе — пять городов в управление “.

И другой пришел и сказал: «господин, вот мина твоя, которую я хранил в платке;
 
Затем другой слуга пришел и сказал: „Вот, господин, мина твоя. Я хранил ее завернутой в платке,

ибо я боялся тебя, потому что ты человек непреклонный: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял».
 
ибо боялся тебя, потому что ты человек суровый: берешь то, чего не клал, и жнешь то, чего не сеял“.

Говорит ему: «твоими устами буду судить тебя, лукавый слуга! Ты знал, что я человек непреклонный: беру, чего не клал, и жну, чего не сеял.
 
Тогда он ответил ему: „По твоим же словам3 буду судить тебя, злой человек!4 Ты знал, что я человек суровый: беру то, чего не клал, и жну то, чего не сеял.

Почему же ты не дал денег моих в оборот? И я, придя, получил бы их с ростом».
 
Почему же ты не пустил мои деньги в оборот?5 Возвратившись, я бы получил их назад с прибылью!“

И он сказал бывшим при нем: «возьмите от него мину и дайте имеющему десять мин».
 
И он сказал своим приближенным: „Возьмите у него мину и отдайте тому, у которого десять“.

И сказали они ему: «господин, у него десять мин».
 
А они сказали ему: „Господин, у того уже есть десять мин“.

«Говорю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего будет взято и то, что он имеет.
 
„Говорю вам, — сказал он, — что каждому, у кого что-то есть, еще дано будет, а у того, у которого нет, будет взято и то, что есть у него.

А врагов моих этих, не пожелавших, чтобы я воцарился над ними, приведите сюда и заколите передо мною».
 
А врагов моих, не пожелавших, чтобы я был их царем, приведите сюда и при мне убейте“».

И сказав это. Он пошел дальше, восходя в Иерусалим.
 
Рассказав эту притчу, Иисус продолжил свой путь в Иерусалим.6

И было: когда Он приблизился к Виффагии и Вифании на склоне горы, называемой Елеон, послал Он двух из учеников
 
Когда Он приблизился к Виффагии и Вифании, что у горы, называемой Масличной,7 то послал двоих из учеников Своих,

и сказал: идите в селение напротив, при входе в которое найдете осленка привязанного, на которого никогда никто из людей не садился, и отвязав его, приведите.
 
сказав им: «Идите в селение, что перед вами, и когда войдете в него, увидите привязанного осленка, на которого никто из людей еще не садился. Отвяжите его и приведите сюда.

И если кто спросит вас: «почему вы отвязываете?» — вы скажете так: «потому что он нужен Господу».
 
А если спросят вас: „Зачем вы его отвязываете?“, скажите: „Он нужен Господу“».

Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.
 
Посланные пошли и нашли всё так, как Он сказал им.

Когда же они отвязывали осленка, хозяева его сказали им: что вы отвязываете осленка?
 
Когда они отвязывали осленка, люди, которым он принадлежал, спросили у них: «Почему вы отвязываете осленка?»

Они же сказали: он нужен Господу.
 
И они ответили: «Он нужен Господу».

И привели его к Иисусу; и накинув одежды свои на осленка, посадили Иисуса.
 
Они привели его к Иисусу и, набросив на осла свои одежды, усадили на него Иисуса.

И когда Он ехал, люди постилали одежды свои по дороге.
 
Он ехал, а люди стелили свои одежды на дороге перед Ним.

И когда Он приближался уже к спуску с горы Масличной, всё множество учеников в радости громким голосом начало восхвалять Бога за все чудеса, какие они видели,
 
Когда Он подъехал к спуску с Масличной горы, всё множество учеников начало громким голосом с радостью восхвалять Бога за все чудеса, которые они видели,

говоря: Благословен Грядущий, Царь, во имя Господне; на небе мир, и слава в вышних.
 
восклицая: «Благословен Царь, грядущий во имя Господне!8 Мир в небе, и слава в высях небес! »

И некоторые из фарисеев сказали Ему из толпы: Учитель, запрети ученикам Твоим.
 
Некоторые фарисеи, что были в толпе, сказали Ему: «Учитель, уйми учеников Своих!»

А Он ответил: говорю вам: если они умолкнут, камни возопиют.
 
«Говорю вам, — возразил Он, — если они умолкнут, камни будут кричать».

И когда Он приблизился, то, увидев город, заплакал над ним
 
Когда Иисус приблизился к городу и увидел его перед Собою, то заплакал о нем

и сказал: если бы познал в сей день и ты, что ведет к миру, но теперь это сокрыто от глаз твоих.
 
и сказал: «Если бы и ты мог узнать в сей день,9 что ведет тебя к миру! Но теперь это сокрыто от глаз твоих.

Ибо придут на тебя дни, когда враги твои возведут против тебя укрепления и окружат тебя и стеснят тебя отовсюду,
 
Придет для тебя время, когда твои враги возведут укрепления против тебя, окружат тебя и будут теснить тебя со всех сторон,

и повергнут на землю тебя и детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне, за то, что ты не узнал времени посещения твоего.
 
уничтожат тебя и детей твоих и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени, в которое Бог посетил тебя!»

И войдя в храм. Он начал изгонять продающих,
 
И, войдя в Храм, Он начал выгонять торгующих там,

говоря им: написано: «И будет дом Мой домом молитвы», вы же его сделали вертепом разбойников.
 
говоря им: «Написано: „И Дом Мой будет домом молитвы“,10 а вы сделали его притоном разбойников!»

И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники искали Его погубить — также и первые люди народа, —
 
И каждый день Он учил в Храме. А первосвященники и книжники вместе с влиятельными в народе людьми хотели расправиться с Ним,

и не знали, как поступить, ибо весь народ не отходя слушал Его.
 
но не знали, как это сделать, потому что весь народ слушал Иисуса, ни на шаг не отходя от Него.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — Или: вынудил/обманул.
13  [2] — Греч. мера веса и стоимости 430 г серебра.
22  [3] — Букв.: из твоих уст.
22  [4] — Букв.: слуга/раб.
23  [5] — Или: не отдал мои деньги менялам; букв.: на (меняльный) стол.
28  [6] — Или: Он пошел впереди учеников Своих в Иерусалим.
29  [7] — Или: Елеонской; то же в ст. 37.
38  [8] — Пс 118 (117):26.
42  [9] — В некот. рукописях: хотя бы в сей день твой.
46  [10] — Ис 56:7.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.