От Луки 2 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Под редакцией Кулаковых

 
 

Было же в дни те: вышел указ от кесаря Августа о переписи всей вселенной
 
В те дни император Август издал указ о переписи по всей его империи.1

Это была первая перепись в правление Квириния Сирией.
 
Это была первая перепись такого рода, и проводилась она в то время, когда Квириний правил Сирией.

И шли все записываться, каждый в свой город.
 
И на перепись каждый пошел в город свой.

И пошел также Иосиф из Галилеи из города Назарета в Иудею в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что был он из дома и рода Давидова,
 
Так и Иосиф из города Назарета, что в Галилее, отправился в Иудею, в город Давида, называемый Вифлеемом, потому что был он из рода Давида, его потомком.

записаться с Мариам, обрученною ему, которая была беременна.
 
Пошел он на перепись вместе с Марией, обрученной с ним. Она ожидала ребенка,

Было же: пока они находились там, исполнились дни, когда Она должна была родить,
 
и пока они находились в Вифлееме, пришло ей время родить.

и родила Она Сына Своего первенца и спеленала Его и положила Его в яслях, потому что не было им места в гостинице.
 
Родила она Сына, своего Первенца, спеленала Его и положила в ясли в хлеву, потому что на постоялом дворе места для них не нашлось.

И были в этой стране пастухи, жившие под открытым небом и стерегшие ночью стадо свое.
 
В окрестностях же Вифлеема были пастухи, которые жили в поле и, ночью сменяя друг друга, стерегли свое стадо.

И ангел Господень предстал им, и слава Господня осияла их, и они устрашились страхом великим.
 
И предстал перед ними ангел Господень. Сияние света Господня2 озарило их. Они очень испугались,

И сказал им ангел: не бойтесь. Ибо вот, благовествую вам радость великую, которая будет всему народу:
 
но ангел сказал им: «Не бойтесь! Я несу вам добрую весть — весть о великой радости для всего народа:

родился вам сегодня в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь.
 
сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель — Христос,3 Господь!

И вот вам знамение: вы найдете Младенца спелёнатого и лежащего в яслях.
 
И вот вам знак: вы найдете Ребенка спеленатого, лежащего в яслях».

И внезапно вместе с ангелом явилось множество воинства небесного, хваля Бога и говоря:
 
И внезапно вместе с ангелом явилось многочисленное небесное воинство, прославлявшее Бога. Ангелы пели:

Слава в вышних Богу, и на земле мир, в людях благоволение.
 
«Слава Богу в высях небесных и мир земле! Благоволит Бог людям!»4

И было: когда отошли от них на небо ангелы, пастухи стали говорить друг другу: дойдем же до Вифлеема и посмотрим, что такое произошло, о чем Господь объявил нам.
 
Когда ангелы, оставив их, возвратились на небо, пастухи стали говорить друг другу: «Пойдемте в Вифлеем и посмотрим на то, о чем возвестил нам Господь».

И они поспешили придти, и нашли и Мариам, и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.
 
Они поспешно отправились в путь и нашли Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в яслях.

Увидев же, сообщили о том, что им сказано было об Этом Дитяти.
 
Увидев их, пастухи возвестили им то, что узнали они об Этом Ребенке;

И все услышавшие удивились сказанному им пастухами.
 
и все, кто слышал пастухов, удивлялись их рассказу.

Мариам же все слова эти сохраняла, слагая в сердце Своем.
 
Мария же хранила в своей памяти все эти слова, много думая о них.5

И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё, что они увидели и услышали так, как было сказано им.
 
А пастухи возвратились, хваля и прославляя Бога за то, что они увидели и услышали: всё произошло так, как им было сказано.

И когда исполнилось восемь дней, чтобы обрезать Его, тогда и наречено было имя Ему: Иисус, данное ангелом прежде зачатия Его во чреве.
 
Восемь дней спустя пришло время совершить обрезание Младенца, и тогда Он был назван Иисусом — тем именем, которое еще до зачатия было дано Ему ангелом.

И когда исполнились дни очищения их по Закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы поставить пред Господом,
 
Когда завершились дни их очищения по Закону Моисея,6 они принесли Младенца в Иерусалим, чтобы представить Его Господу

как написано в Законе Господнем: «Всякое существо мужеского пола, разверзающее материнскую утробу, да будет посвящено Господу»,
 
(как написано в Законе Господнем: «Всякий первенец мужского пола должен быть посвящен Господу»),7

и чтобы принести жертву по сказанному в Законе Господнем: пару горлиц или двух птенцов голубиных.
 
а также чтобы, как предписано Законом Господним, принести жертву: пару горлиц или двух птенцов голубя.8

И вот, был в Иерусалиме человек, которому имя Симеон, человек праведный и благоговейный, ожидающий утешения Израиля, и Дух Святой был на нем.
 
В то время в Иерусалиме жил человек по имени Симеон, праведный и богобоязненный человек, ожидающий спасения для Израиля;9 и Дух Святой был на нем.

И было ему открыто Духом Святым, что он не увидит смерти, прежде чем не увидит Христа Господня.
 
И ему было открыто Духом Святым, что он не умрет, пока не увидит Христа Господня.

И пришел он в Духе в храм, и когда принесли родители Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним установленное по Закону,
 
Побуждаемый Духом, пришел он в Храм, и, когда родители принесли туда Младенца Иисуса, чтобы там сделать для Него всё, что предписывает Закон,

он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:
 
Симеон взял Его на руки, восхвалил Бога и сказал:

Теперь отпускаешь Ты раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,
 
«Ныне с миром отпускаешь Ты раба Своего, Владыка, по слову Твоему,

ибо видели очи мои спасение Твое,
 
ибо увидели очи мои дарованное Тобой Спасение,

которое Ты уготовал пред лицом всех народов:
 
которое приготовил Ты перед лицом всех народов:

свет во откровение язычникам, и славу народа Твоего Израиля.
 
Свет, несущий откровение язычникам, и Славу Израиля, народа Твоего!»

И отец Его и Мать удивлялись тому, что говорилось о Нем.
 
Отец и мать Иисуса очень удивились, услышав эти слова о Нем,

И благословил их Симеон и сказал Мариам, Матери Его: вот. Он лежит на падение и восстание многих во Израиле и в знамение прорекаемое,
 
а Симеон благословил их и сказал Марии, матери Иисуса: «Дитя это Богом предназначено многих в Израиле привести к тому, что они либо падут, либо поднимутся. Он — знамение Божие, знамение, которое окажется отвергнутым,10

и Тебе же Самой душу пройдет меч, чтобы раскрыты были во многих сердцах помышления.
 
так что откроются помыслы многих сердец. И тебе самой меч пронзит душу».

И была Анна пророчица, дочь Фануила, из колена Асирова. Она достигла весьма преклонного возраста, прожив с мужем семь лет от девства своего,
 
И была там пророчица Анна, дочь Фануила из колена11 Асира, женщина весьма преклонного возраста. Прожив с мужем семь лет, будучи еще молодой,

и вдовой до восьмидесяти четырех лет. Она не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.
 
она осталась вдовой и жила так до восьмидесяти четырех лет. Анна не покидала Храма и служила Богу день и ночь, пребывая в постах и молитвах.

И в этот час, подойдя, она славила Бога и говорила о Нем всем ожидающим искупления Иерусалима.
 
Подойдя к ним в это же самое время, она благодарила Бога и говорила о Младенце всем, кто ожидал избавления для Иерусалима.

И когда они совершили всё положенное по Закону Господню, то возвратились в Галилею в город свой Назарет.
 
Когда Иосиф и Мария исполнили всё, положенное по Закону Господню, они возвратились в Галилею, в свой город Назарет.

Дитя же росло и укреплялось, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем.
 
Ребенок рос, креп,12 исполняясь мудрости, и благословение Божие было на Нем.

И ходили родители Его каждый год в Иерусалим на праздник Пасхи.
 
Родители Иисуса каждый год ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.

И по достижении Им двенадцати лет, когда восходили они в Иерусалим по обычаю Праздника,
 
Когда Ему исполнилось двенадцать лет, они, по обычаю, пошли на праздник.

и совершили положенные дни, — при возвращении остался Отрок Иисус в Иерусалиме, и не заметили этого родители Его.
 
По окончании праздничных дней они отправились домой, не зная, что Мальчик Иисус остался в Иерусалиме.

Думая же, что Он со спутниками, прошли они дневной путь и стали искать Его среди родственников и знакомых,
 
Они думали, что Он с идущими вместе с ними родными, и лишь после дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.

и не найдя, возвратились в Иерусалим, ища Его.
 
Не найдя Иисуса, они в поисках Его возвратились в Иерусалим.

И было: через три дня нашли они Его в храме, сидящего между учителями и слушающего их и задающего им вопросы;
 
Через три дня Его нашли в Храме, где Он сидел среди учителей, слушая их и задавая им вопросы.

и изумлялись все слушающие Его разуму и ответам Его.
 
Все, кто слышал Его, удивлялись Его разуму и ответам.

И увидев Его, они были поражены, и сказала Ему Матерь Его: Дитя Мое, почему поступил Ты с нами так? Вот, отец Твой и Я с болью ищем Тебя.
 
Увидев Его, родители были поражены, и мать сказала Ему: «Сын мой, почему Ты так с нами поступил? Мы13 так извелись, пока искали Тебя».

И сказал Он им: что же вы искали Меня? Не знали вы, что Мне надлежит быть во владениях Отца Моего?
 
«Зачем же вы искали Меня? — сказал им Иисус. — Разве вы не знали, что Я должен быть в Доме Отца Моего?»14

И они не поняли слова, которое Он сказал им.
 
Но они не поняли того, что Он им сказал.

И Он ушел с ними и пришел в Назарет, и был в повиновении у них, и Матерь Его хранила всё это в сердце Своем.
 
И Он пошел с родителями и возвратился в Назарет с ними и всегда был им послушен. А мать Его все эти слова хранила в своем сердце.

А Иисус преуспевал в премудрости и возрасте и любви у Бога и людей.
 
Иисус же, подрастая, преуспевал в мудрости и любви у Бога и людей.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: по всей обитаемой земле.
9  [2] — Букв.: слава Господня.
11  [3] — Или: Мессия.
14  [4] — По принятому современной текстологией варианту греч. текста возможны следующие переводы: на земле мир среди людей, которым Он благоволит/которыми Он доволен/для людей доброй воли. TR: и на земле мир, в людях благоволение.
19  [5] — Букв.: слова, слагая их в сердце своем.
22  [6] — Лев 12:2−4. См. в Словаре Закон и Моисей.
23  [7] — Букв.: назван святым, (принадлежащим) Господу. Исх 13:2,12,15.
24  [8] — Лев 12:8.
25  [9] — Букв.: утешения Израиля. См. Ис 40:1; Ис 61:2.
34  [10] — Букв.: знамение оспариваемое.
36  [11] — См. в Словаре Колена Израиля.
40  [12] — Некот. рукописи добавляют: духом.
48  [13] — Букв.: вот отец Твой и я.
49  [14] — Друг. возм. пер.: заниматься делами Отца Своего.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.