От Луки 20 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Под редакцией Кулаковых

 
 

И было: однажды, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами
 
Однажды, когда Он учил народ в Храме и возвещал Благую Весть, подошли к Нему первосвященники и книжники вместе со старейшинами

и сказали Ему так: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто Он, давший Тебе эту власть?
 
и спросили Его: «Скажи нам, по какому праву Ты это делаешь? Кто Тебе дал это право?»

Он же сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:
 
Он же сказал им в ответ: «Спрошу и Я вас об одном. Скажите Мне,

крещение Иоанново с неба было или от людей?
 
крещение Иоанна, от Бога1 ли было оно или от людей?»

Они же так судили между собой: если скажем: «с неба», Он скажет: «почему вы не поверили ему?»
 
Они же рассуждали так между собой: «Если скажем: „От Бога“, то Он спросит: „Почему же вы не поверили ему?“

Если же скажем: «от людей», то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн — пророк.
 
А если скажем: „От людей“, то весь народ побьет нас камнями, потому что все убеждены, что Иоанн — пророк».

И они ответили, что не знают, откуда.
 
И они ответили, что не знают, от кого оно.

И Иисус сказал им: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.
 
Тогда Иисус сказал им: «И Я не скажу вам, по какому праву делаю это».

И начал говорить народу такую притчу: человек насадил виноградник и сдал его виноградарям и уехал надолго,
 
Затем Иисус рассказал народу такую притчу: «Насадил человек виноградник и, отдав его внаем виноградарям, надолго уехал.

И в свое время послал к виноградарям раба, чтобы дали ему от плодов виноградника, но виноградари прибили его и отослали ни с чем.
 
Когда пришло время сбора урожая, он послал к виноградарям слугу, чтобы взять у них свою часть плодов из этого виноградника. Но виноградари избили и выгнали этого слугу, ничего ему не дав.

И он сделал больше: другого раба послал, но они и того, прибив и обесчестив, отослали ни с чем;
 
Поэтому хозяину пришлось послать другого слугу, но и того они, избив и опозорив, прогнали ни с чем.

и он сделал еще больше: третьего послал, но и этого они, изранив, выгнали.
 
Он послал к ним и третьего, и того они избили до крови2 и выбросили из виноградника.

И сказал господин виноградника: «что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного. Может быть, его устыдятся».
 
„Что делать мне? — сказал тогда хозяин виноградника. — Пошлю сына моего возлюбленного, может быть, они его постыдятся?“

Но увидев его, виноградари стали рассуждать между собой, говоря: «это наследник; убьем его, чтобы наследство стало нашим».
 
Но, увидев сына, виноградари стали рассуждать между собой, как им поступить. „Это наследник, — говорили они, — убьем его, и его наследство станет нашим“.

И выбросив его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?
 
Они выволокли его из виноградника и убили. Что после этого сделает с ними хозяин виноградника?

Придет и предаст смерти виноградарей этих и отдаст виноградник другим. Услышав это, они сказали : да не будет!
 
Он явится и предаст смерти этих виноградарей, а виноградник отдаст другим». Услышав это, люди сказали: «Пусть никогда этого не будет!»

Он же, взглянув на них, сказал: что значит это слово Писания: «Камень, который отвергли строители, он сделался главою угла»?
 
Иисус же, взглянув на них, спросил: «Что же тогда означают такие слова в Писании: „Камень, что отвергли строители, краеугольным стал камнем3?

Всякий, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того обратит в прах.
 
Каждый, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того обратит во прах».

И вознамерились книжники и первосвященники сейчас же наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них Он сказал эту притчу.
 
Книжники и первосвященники хотели тотчас же схватить Его, ибо поняли, что Он рассказал эту притчу о них, но побоялись народа.

И установив надзор, они подослали своих людей, принимавших видимость праведных, с целью изловить Его на слове так, чтобы предать Его начальству и власти правителя.
 
Они решили следить4 за Ним и подослали своих людей, выдававших себя за праведных. Надеялись те поймать Его на слове и отдать во власть прокуратора для суда над Ним.

И спросили они Его, говоря: Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь и не допускаешь лицеприятия, но воистину пути Божию учишь.
 
Они обратились к Нему с вопросом. «Учитель, — сказали они, — мы знаем, что Ты говоришь невзирая на лица и учишь верно, и воистину пути Божьему учишь.

Можно ли нам платить кесарю налог, или нет?
 
Можно ли нам платить налог кесарю или нет?»

Он же, уразумев их хитрость, сказал им:
 
Он же, распознав их хитрость, сказал им:

покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они же сказали: кесаря.
 
«Покажите5 мне денарий. Чье на нем изображение и чья надпись?» «Кесаря», — отвечали они.

И Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
 
Он же сказал им: «Так и отдайте кесарево кесарю, а Божие — Богу».

И не смогли они изловить Его на слове перед народом и, удивившись ответу Его, замолчали.
 
И не удалось им поймать Его на слове при народе, и, удивленные Его ответом, они замолкли.

И подошли некоторые из саддукеев, утверждающие, что воскресения нет, и спросили Его:
 
Затем подошли к Иисусу некоторые из саддукеев6 (они отрицают воскресение мертвых ) и спросили Его:

Учитель, Моисей написал нам: «Если у кого умрет брат, имея жену, и если он бездетен, да возьмет брат его жену и восстановит семя брату своему».
 
«Учитель, Моисей дал нам такое установление: „Если чей-либо брат, будучи женат, умрет бездетным, то пусть его брат возьмет вдову его себе в жены и продолжит род брата своего“.7

Итак, было семь братьев: и первый, взяв жену, умер бездетным;
 
И вот, было семь братьев. Первый, женившись, умер бездетным,

и второй,
 
второй,8

и третий взял ее, также и все семеро, и не оставили детей и умерли.
 
а затем и третий брали ее себе в жены, и так все семеро, но умерли они, не оставив после себя детей.

Наконец и жена умерла.
 
Потом умерла и та женщина.

Итак, в воскресение, которого из них будет она женой? Ибо все семеро имели ее женой.
 
Чьей женой будет она при воскресении мертвых? Ведь все семеро были женаты на ней».

И сказал им Иисус: сыны века сего женятся и выходят замуж.
 
«Люди мира сего женятся и выходят замуж, — сказал им Иисус, —

А те, которые удостоены будут достичь века того и воскресения из мертвых, не женятся, и замуж не выходят,
 
но те, кто окажется достойным места в ином мире и воскресения мертвых, более не женятся и замуж не выходят,

ибо и умереть уже не могут: ибо равны они ангелам, и сыны они Божий, будучи сынами воскресения.
 
и смерть над ними уже не властна. Они подобны ангелам, и как люди, удостоившиеся воскресения, они — дети Божии.

А что восстают мертвые, — и Моисей показал в повествовании о купине, когда он называет Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова.
 
А что мертвые воскресают, так об этом уже сам Моисей говорил, рассказывая о горящем кусте, когда называл Господа Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова.9

Он — Бог не мертвых, но живых; ибо у Него все живы.
 
Он — не мертвых Бог, а живых, ибо для Него все живы».

На это некоторые из книжников сказали: Учитель, Ты хорошо сказал.
 
Некоторые из книжников сказали: «Учитель, это был хороший ответ».

Ибо они уже не смели спрашивать Его ни о чем. А Он сказал им:
 
И они больше не решались спрашивать Его о чем бы то ни было.

как говорят, что Христос есть Сын Давидов?
 
А Иисус спросил у них: «Как же говорят, что Мессия10 — сын Давидов?

Ибо сам Давид говорит в книге Псалмов: «Сказал Господь Господу моему: сядь по правую сторону Мою,
 
Ведь сам Давид говорит в книге Псалмов: „Сказал Господь Господу моему: сядь по правую руку Мою,

доколе Я не положу врагов Твоих в подножие ног Твоих».
 
доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“.11

Итак, Давид называет Его Господом. Так как же Он сын его?
 
Итак, Давид называет Его Господом. Как же Мессия может быть сыном его?»

И когда слушал весь народ. Он сказал ученикам:
 
В то время, когда весь народ слушал Его, Он сказал ученикам [Своим]:

остерегайтесь книжников, имеющих пристрастие к длинным одеждам и любящих приветствия на площадях и первые сидения в синагогах и первые места на званых обедах;
 
«Остерегайтесь книжников. Им нравится ходить в длинных одеждах, они любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях,12 любят сидеть впереди всех в синагогах и занимать почетные места на пирах.

которые поедают дома вдов, и для вида долго молятся: эти примут большее осуждение.
 
Они наживаются за счет13 вдов и напоказ долго молятся. Ждет их самый суровый приговор!»

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: с неба; то же в ст. 5.
12  [2] — Букв.: изранили.
17  [3] — Пс 118 (117):22.
20  [4] — Или: искали другого случая.
24  [5] — В некот. рукописях: что вы Меня искушаете/испытываете? Покажите.
27  [6] — См. в Словаре Саддукеи.
28  [7] — Втор 25:5,6.
30  [8] — В некот. рукописях: взял ту жену второй, и тот умер бездетным.
37  [9] — Исх 3:6.
41  [10] — Греч.: Христос.
43  [11] — Пс 110 (109):1.
46  [12] — Или: народных собраниях.
47  [13] — Букв.: поедают дома.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.