От Луки 22 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Под редакцией Кулаковых

 
 

Приближался же праздник Опресноков, называемый Пасхою.
 
Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасха,1

И искали первосвященники и книжники, как бы убить Его, ибо они боялись народа.
 
и первосвященники и книжники искали любую возможность расправиться с Иисусом, но тайно, потому что боялись народа.

И вошел сатана в Иуду, называемого Искариотом, одного из числа Двенадцати;
 
Тогда вошел сатана в Иуду, одного из Двенадцати, прозванного Искариотом;

и он пошел совещаться с первосвященниками и начальниками стражи, как бы предать Его им.
 
тот пошел и говорил с первосвященниками и начальниками храмовой стражи о том, как он сможет выдать им Иисуса.

И они обрадовались и согласились дать ему денег.
 
Они обрадовались и договорились с ним, что заплатят ему.

И он обещал и искал случая предать им Его не при народе.
 
Иуда согласился и стал искать удобного случая, чтобы предать им Иисуса втайне от народа.

Настал же день Опресноков, когда надлежало заколоть пасхального агнца;
 
И вот наступил первый день праздника Пресных Хлебов, в который полагалось заколоть пасхального ягненка,2

и Он послал Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам пасху, чтобы нам вкусить ее.
 
Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им: «Пойдите и приготовьте всё, чтобы мы могли есть пасхальную трапезу».

Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?
 
Они же спросили Его: «Где ты хочешь, чтобы мы ее приготовили?»

И Он сказал им: вот, когда будете входить в город, встретится вам человек с кувшином воды; последуйте за ним в дом, куда он войдет;
 
«Когда будете входить в город, — ответил Он им, — встретится вам человек, несущий кувшин воды; идите следом за ним в тот самый дом, в который он войдет,

и скажете хозяину дома: «говорит тебе Учитель: где покой, в котором Я вкусил бы пасху с учениками Моими?»
 
и скажите хозяину дома: „Спрашивает у тебя наш Учитель: „Где комната, в которой Я мог бы отпраздновать Пасху с учениками Своими?“

И он вам покажет горницу большую, убранную; там приготовьте.
 
Тот покажет вам большую горницу, устланную, там и приготовьте».

Они пошли и нашли, как Он указал им, и приготовили пасху.
 
Они отправились, нашли всё так, как Он сказал им, и приготовили там пасхальную трапезу.

И когда настал час. Он возлег, и апостолы с Ним.
 
Затем, когда пришло время, Он и апостолы Его заняли места за столом.3

И Он сказал им: великим желанием возжелал Я вкусить эту пасху вместе с вами прежде Моего страдания:
 
«Как сильно хотел Я, — сказал Он им, — вместе с вами есть эту пасхальную трапезу, прежде чем наступит час Моих страданий.

ибо, говорю вам, не буду вкушать ее, доколе не исполнится она в Царстве Божием.
 
Говорю вам, что больше не буду праздновать4 ее, пока весь смысл ее не откроется в Царстве Божием».5

И взяв чашу, возблагодарив, сказал: возьмите ее и разделите между собою,
 
Он взял чашу, возблагодарил Бога и сказал: «Возьмите эту чашу и пейте все из нее,6

ибо говорю вам, что не буду пить отныне от плода лозы виноградной, доколе Царство Божие не придет.
 
ибо говорю вам, [что] отныне не буду пить от плодов виноградной лозы,7 пока не придет Царство Божие».

И взяв хлеб, возблагодарив, преломил и дал им, говоря: это есть тело Мое, за вас отдаваемое. Делайте это в воспоминание о Мне.
 
Затем Он взял хлеб, возблагодарил Бога и, преломив хлеб, дал ученикам со словами: «Это тело Мое, оно отдано будет за вас. Делайте это в память обо Мне».

Также и чашу после вечери, говоря: эта чаша есть новый завет в крови Моей, за вас изливаемой.
 
Также взял Он и чашу после того, как они поели, и сказал: «Эта чаша — новый завет, кровью Моей8 утвержденный, прольется за вас Моя кровь.

Но вот рука предающего Меня со Мною за столом,
 
Но предатель Мой здесь, и рука его на этом столе.

ибо Сын Человеческий идет по предназначению, но горе человеку тому, чрез которого Он предается.
 
Хотя Сын Человеческий и идет по пути, Ему предназначенному, но горе тому человеку, который Его предает».

И они начали спрашивать друг друга: кто же из них сделает это?
 
И они стали спрашивать друг друга, кто же из них способен на такое.9

Возник и спор между ними, кто из них должен считаться большим.
 
Произошел между ними и спор, кто из них должен считаться самым главным.

Он же сказал им: цари народов господствуют над ними, и имеющие власть над ними называются «Благодетелями».
 
Иисус же сказал им: «Цари язычников господствуют над своими подданными, и те, кто властвует над ними, „благодетелями“ именуются.

А вы не так: но больший между вами да будет как младший, и начальствующий как служащий.
 
Но у вас не должно так быть: кто у вас выше других по своему положению, тот должен вести себя как младший, и начальник — как слуга.

Ибо кто больше: возлежащий или служащий? Не возлежащий ли? А Я посреди вас — как служащий.
 
Кто же больше: тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает ему? Не тот ли, кто за столом? Я же среди вас как слуга.

Но вы те, которые пребыли со Мною в испытаниях Моих;
 
Вы не оставили Меня в испытаниях Моих.

и Я завещаю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство,
 
И Я дарую вам10 Царство, как Отец Мой даровал его Мне:

чтобы вы ели и пили за трапезою Моею в Царстве Моем. И сядете вы на престолах и будете судить двенадцать колен Израилевых.
 
есть и пить будете вы за Моим столом в Царстве Моем, будете сидеть на престолах и судить двенадцать колен Израилевых.

И сказал Господь: Симон, Симон, вот, сатана добился того, чтобы просеять вас, как пшеницу:
 
Симон,11 Симон! Сатана просил и ему дозволено12 просеять вас, как пшеницу.

но Я молился о Тебе, чтобы не оскудела вера твоя, и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих,
 
Но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял свою веру; и когда ты всем сердцем обратишься к Богу, укрепи в вере и братьев твоих».

Он же сказал Ему: Господи, с Тобою я готов и в тюрьму и на смерть идти.
 
«Господи, — ответил Ему Петр, — с Тобой я готов и в тюрьму, и на смерть идти!»

Но Он сказал: говорю тебе, Петр: не пропоет сегодня петух, как ты трижды отречешься, что не знаешь Меня.
 
Но Он сказал: «Говорю тебе, Петр, что не пропоет еще сегодня петух, как уже ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня».

И сказал им: когда Я послал вас без мешка и сумы и обуви, имели ли вы в чем недостаток? Они сказали: ни в чем.
 
И сказал Он им: «Когда Я посылал вас без денег,13 сумы и второй пары обуви, разве в чем-нибудь вы нуждались?» «Ни в чем», — отвечали они.

И Он сказал им: но теперь, у кого есть мешок, пусть возьмет; также и суму; и у кого нет, пусть продаст одежду свою и купит меч;
 
«Но теперь, — продолжал Он, — у кого есть кошелек, должен взять его, а также и суму. У кого нет меча,14 пусть продаст он одежду свою и купит меч.

ибо говорю вам: нужно, чтобы совершилось на Мне это слово Писания: «И к беззаконным причтен». Ибо и то, что о Мне, приходит к концу.
 
Ибо говорю вам: нужно, чтобы совершилось надо Мной то, что сказано в Писании: „И к преступникам15 причислен“.16 Путь Мой завершается».17

Они же сказали: Господи, вот здесь два меча. И Он сказал им: довольно.
 
«Господи, — сказали они, — вот, у нас здесь есть два меча». «Довольно!» — ответил Он им.

И выйдя, пошел, по обыкновению, на гору Масличную; за Ним последовали и ученики.
 
И, выйдя из города, Он, как обычно, пошел на Масличную18 гору; ученики Его последовали за Ним.

И придя на место, Он сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение.
 
Когда они пришли туда, Иисус сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение».

А Сам отошел от них на расстояние брошенного камня; и преклонив колени, молился,
 
А Сам отошел от них и поодаль,19 преклонив колени, молился:

говоря: Отче, если хочешь, пронеси эту чашу мимо Меня; впрочем, не Моя воля, но Твоя да будет.
 
«Отче, если угодно Тебе, избавь Меня от этой чаши. Но не Моя воля, а Твоя пусть исполнится!»

И явился Ему ангел с неба, укрепляя Его.
 
[[И явился Ему ангел с неба, и укреплял Его.

И впав в томление, усиленнее молился; и сделался пот Его, как капли крови, падающие на землю.
 
Его муки20 были столь тяжелы и молился Он так напряженно, что пот Его с каплями крови падал на землю.]]

И встав от молитвы, придя к ученикам, нашел их спящими от печали.
 
Закончив молиться, Он встал, пошел к Своим ученикам и нашел их спящими, изнуренными печалью.

И сказал им: что вы спите? Встаньте и молитесь, чтобы не впасть вам в искушение.
 
И сказал им: «Что вы спите? Вставайте! Молитесь, чтобы не впасть вам в искушение!»

Пока Он еще говорил, вот толпа, и тот, кого звали Иуда, один из Двенадцати, шел впереди их. И он приблизился к Иисусу, чтобы поцеловать Его.
 
Он еще говорил, когда появилась толпа народа, и тот, кого звали Иудой, один из Двенадцати, шел впереди. Он приблизился к Иисусу, чтобы поцеловать Его.21

Иисус же сказал ему: Иуда, поцелуем ли предаешь ты Сына Человеческого?
 
«Иуда, — сказал ему Иисус, — ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?»

Окружавшие Его, увидев, что будет, сказали: Господи, что, если мы ударим мечем?
 
Когда находившиеся с Иисусом увидели, к чему всё идет,22 они сказали: «Господи, а что, не обнажить ли нам мечи?»

И один из них ударил первосвященникова раба и отсек ему правое ухо.
 
И кто-то из них ударил мечом слугу первосвященника и отсек ему правое ухо.

Иисус же сказал в ответ: оставьте, довольно! И коснувшись уха, исцелил раба.
 
«Оставьте, довольно!» — воскликнул Иисус. И, коснувшись уха слуги, Он исцелил его.

И сказал Иисус пришедшим на Него первосвященникам и начальникам храмовой стражи и старейшинам: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями.
 
Обратившись к первосвященникам, старейшинам и начальникам храмовой стражи, которые пришли за Ним, Иисус сказал: «Словно на разбойника вышли вы с мечами и кольями!

Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не подняли на Меня рук; но этот час — ваш, и власть тьмы.
 
Каждый день Я был среди вас в Храме, и вы ни разу не подняли на Меня руки, но теперь — ваше время и власть тьмы».

Взяв Его, повели и ввели в дом первосвященника. Петр же следовал издали.
 
Тогда они схватили Иисуса и повели. Они привели Его в дом первосвященника, Петр же шел за ними поодаль,

Когда развели огонь среди двора и сели вместе, сидел и Петр между ними.
 
а во дворе он сел вместе с теми людьми, которые там разожгли костер.

И одна служанка, увидев его, сидящего у огня, и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.
 
И увидела его при свете огня одна служанка, и, вглядевшись в него, сказала: «И этот был с Ним!»

Но он отрекся и сказал: я не знаю Его, женщина.
 
Но он отрицал: «Женщина, я не знаю Его!»

И немного спустя другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Петр сказал: человек, я не из них.
 
Немного погодя кто-то еще заметил его и сказал: «И ты из них». «Да нет же, друг!» — ответил Петр.

И около часа спустя кто-то другой начал настойчиво утверждать: поистине, и этот был с Ним; он, ведь, и Галилеянин.
 
Когда же прошло около часа, кто-то другой стал настаивать: «Верно, и этот был с Ним, он ведь галилеянин».

Но Петр сказал: человек, я не знаю, что ты говоришь. И тотчас, пока он еще говорил, пропел петух.
 
Но Петр сказал ему: «Друг, я не понимаю, о чем ты говоришь!» В тот же миг — он еще говорил — пропел петух,

И обернувшись, Господь взглянул на Петра. И вспомнил Петр слово Господне, как Он сказал ему: сегодня, прежде чем пропоет петух, ты отречешься от Меня трижды.
 
и Господь, обернувшись, взглянул на Петра. И вспомнил Петр слова Господа, которые Тот сказал ему: «Сегодня, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня».

И выйдя вон, плакал горько.
 
Он вышел со двора и горько заплакал.

А люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его;
 
Люди, схватившие Иисуса, глумились над Ним и избивали Его,

и закрыв лицо Его, спрашивали: прореки, кто ударил Тебя?
 
завязав Ему глаза, и спрашивали: «Ты же пророк, так скажи,23 кто ударил Тебя?»

И много иных хулений произносили на Него.
 
И многими другими оскорблениями они осыпали Его.

И когда настал день, собрался совет старейшин народа: и первосвященники, и книжники; и привели Его в свой синедрион.
 
Когда только рассвело, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники на совет Синедриона,24 и привели туда Иисуса.

И сказали: если Ты Христос, скажи нам. Он же сказал им: если Я вам скажу, вы не поверите;
 
«Скажи нам, Ты — Мессия?» — спросили они. «Если скажу вам, — ответил им Иисус, — вы не поверите,

а если спрошу, вы не ответите.
 
если же Сам спрошу вас, не ответите.

Отныне Сын Человеческий будет восседать по правую сторону силы Божией.
 
Но отныне Сын Человеческий будет сидеть по правую руку Всемогущего Бога».25

И сказали все: итак, Ты — Сын Божий? А Он им сказал: вы говорите, что Я.
 
Тогда все закричали: «Так значит, Ты — Сын Божий?» На это Он им ответил: « Да, вы сами говорите, что Я — Сын Божий ».

Они же сказали: какая нам еще нужда в свидетельстве? Ибо мы сами слышали из уст Его.
 
«Какое еще нужно нам свидетельство? — сказали они. — Ведь мы сами его услышали из Его уст».

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Праздник Пресных Хлебов (опресноков) во времена НЗ отождествлялся с праздником Пасхи.
7  [2] — Букв.: пасху; то же в ст. 8, 13, 15.
14  [3] — Букв.: Он возлег и апостолы (в некот. рукописях: двенадцать апостолов) с Ним.
16  [4] — Букв.: есть.
16  [5] — Букв.: пока не совершится/исполнится она в Царстве Божием.
17  [6] — Букв.: возьмите ее и разделите между собой.
18  [7] — «Плод виноградной лозы» — литургическая формула для обозначения вина, используемого на празднике.
20  [8] — Букв.: завет в Моей крови/через Мою кровь.
23  [9] — Букв.: сделает это.
29  [10] — Здесь и ниже в этом стихе букв.: назначаю/определяю вас на.
31  [11] — В некот. рукописях: сказал же Господь: «Симон… ».
31  [12] — Друг. возм. пер.: сатана выпросил/вытребовал.
35  [13] — Букв.: кошелька.
36  [14] — Или: у кого нет ни того, ни другого.
37  [15] — Букв.: к беззаконникам.
37  [16] — Ис 53:12.
37  [17] — Или: и ведь всё, что обо Мне написано, теперь исполняется.
39  [18] — Или: Елеонскую.
41  [19] — Букв.: на расстояние брошенного камня.
44  [20] — Или: Его борьба.
47  [21] — Некот. рукописи добавляют: он ведь такой знак дал им, (сказав): «Кого поцелую, Он (и) есть».
49  [22] — Букв.: увидев, что будет.
64  [23] — Букв.: пророчествуй.
66  [24] — См. в Словаре Синедрион.
69  [25] — Букв.: силы Бога. Пс 110 (109):1.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.