1 Коринфянам 10 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Под редакцией Кулаковых

 
 

Я не хочу, чтобы вы были в неведении, братья, что отцы наши все были под облаком и все прошли сквозь море,
 
Хочу напомнить вам, братья, что отцы1 наши все были под покровом облака2 и все прошли через море.3

и все в Моисея были крещены, в облаке и в море,
 
В этом облаке и море все они «были крещены» как последователи Моисея.4

и все вкусили одну и ту же духовную пищу,
 
Все питались одной и той же духовной пищей;

и все пили одно и то же духовное питие; ибо пили из духовной скалы, следовавшей за ними. А скала — это был Христос.
 
таким же было и питье их, ибо пили они все из одного духовного источника, из скалы, которая сопровождала их, — скалой же той был Христос.

Но не о многих из них благоволил Бог; ибо они были поражены в пустыне.
 
И всё же большинство из них навлекло на себя гнев Божий,5 и полегли они непогребенными в пустыне.6

А это стало образом для нас, чтобы мы не вожделели зла, как вожделели они.
 
Всё это — примеры,7 предостерегающие нас, чтобы мы не были, как некогда наши предки, на злое падкими.

Не будьте и идолопоклонниками, как некоторые из них, согласно тому, как написано: народ сел есть и пить, и встали они играть.
 
Не будьте идолопоклонниками, подобно некоторым из них, в Писании ведь сказано: «Народ сел есть и пить и встал для игрищ».8

Не будем и блудить, как некоторые из них предались блуду, и пало в один день двадцать три тысячи.
 
Не станем предаваться разврату; иные из них делали это — и пало их 23000 в один день.9

Не будем и искушать Господа, как некоторые из них искусили, и гибли от змей.
 
Не будем испытывать долготерпение Христа,10 как поступали некоторые из них: они погибли от змей.11

И не ропщите, как некоторые из них возроптали, и гибли от Истребителя,
 
И не ропщите, как роптали иные. Их истребил Ангел Смерти.12

И всё это происходило с ними, как прообраз, написано же было для вразумления нас, которых достиг конец веков.
 
Всё, что пережили наши предки, оказалось прообразом и описано в увещевание и предостережение нам, кого застигло завершение веков.

Поэтому кто думает, что он стоит, пусть смотрит, чтобы не упасть.
 
Поэтому и тот, кому кажется, что он твердо стоит, пусть смотрит, как бы ему не упасть.

Искушение вас постигло не иное, как человеческое: и верен Бог, Который не попустит, чтобы вы были искушены сверх сил, но в самом искушении даст и выход так, чтобы вы могли вынести.
 
Однако же, помните, что ни одно из постигших вас испытаний13 не было чем-то неодолимым для человека, и верен Бог: Он никогда не допустит, чтобы были вы подвергнуты испытанию сверх сил, Он даст и выход при каждом испытании, сделав вас способными в нем устоять.

Потому, возлюбленные мои, бегайте идолослужения.
 
Так вот, мои дорогие,14 бегите прочь от идолопоклонства.

Говорю, как разумным: рассудите сами, что говорю.
 
Говорю вам, как людям разумным. Судите сами о том, что я говорю:

Чаша благословения, которую мы благословляем, не есть ли приобщение крови Христовой; хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение тела Христова?
 
чаша благословения, которую благословляем,15 не есть ли она приобщение наше к крови Христовой? И хлеб, который мы преломляем, не есть ли он приобщение к телу Христа?

Так как хлеб — один, то мы многие — одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.
 
А так как хлеб — один, то и мы, сколь ни много нас, — одно тело, ибо все причащаемся от одного хлеба.

Смотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не общники ли они жертвенника?
 
Посмотрите и на народ израильский!16 Разве те, кто ест приносимое в жертву, не приобщаются к самому жертвеннику?

Что же я говорю? то ли, что идоложертвенное есть нечто, или что идол есть нечто?
 
Хочу ли я сказать, что и мясо, приносимое в жертву идолу, имеет какое-нибудь значение или что сам идол что-нибудь значит?

Нет, но что они приносимое ими в жертву приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы становились общниками бесов.
 
Вовсе нет! Я имею в виду, что жертвуемое язычниками [жертвуется] не Богу, а бесам; и я не хочу, чтобы вы связали себя17 с бесами.

Не можете чашу Господню пить и чашу бесовскую; не можете в трапезе Господней участвовать и в трапезе бесовской.
 
Не можете пить из чаши Господней, позволяя себе пить и из чаши бесовской. Не можете участвовать в трапезе Господней, позволяя себе участвовать и в трапезе бесовской.

Или мы возбуждаем ревность Господа? Разве мы сильнее Его?
 
Неужели мы хотим вызывать ревность у Господа? Разве мы сильнее Его?

Всё позволено, но не всё на пользу; всё позволено, но не всё назидает.
 
«Всё позволено» — да, но не всё полезно. «Всё позволено» — но не всё ведет к созиданию.

Никто да не ищет своей пользы, но пользы другого.
 
Пусть никто не ищет выгоды для себя, пусть каждый заботится о пользе другого.

Всё, что продается на рынке, ешьте без всякого исследования ради совести:
 
Всё, что продается на мясном рынке, — ешьте смело и не мучьте свою совесть вопросами.18

ибо Господня — земля и то, что наполняет её.
 
Ибо сказано: «Господня земля и всё, что наполняет ее».19

Если кто из неверных вас зовёт, и вы хотите идти, — всё предлагаемое ешьте без всякого исследования ради совести.
 
Если кто из неверующих пригласит вас к себе, и вы захотите пойти, — смело ешьте всё, что поставят пред вами, и не мучьте свою совесть вопросами.

Если же кто скажет вам: это жертвенное мясо, то не ешьте, ради того, кто объявил, и ради совести.
 
Если же скажет вам кто-то: «Это приносилось в жертву», — тогда не ешьте ради предупредившего вас и ради совести.

Совесть же я разумею не свою, а другого. Ибо моя свобода не подлежит суду чужой совести,
 
Совесть я имею в виду не свою, а его. Почему моя свобода должна быть судима чужою совестью?

Если я с благодарностью ем, почему порочить меня за то, за что я благодарю?
 
Если я ем с благодарностью, почему меня надо порочить за то, что я принимаю с благодарностью?

Итак, едите ли вы, или пьете, или что делаете, — всё во славу Божию делайте.
 
Едите ли вы, пьете или иное что делаете — делайте всё во славу Божию.

Не подавайте повода к осуждению ни Иудеям, ни Еллинам, ни Церкви Божией,
 
Ничего не делайте такого, что могло бы стать поводом ко греху для иудеев, для язычников ли, для церкви ли Божией,

как и я всем во всём угождаю, не ища своей пользы, но пользы многих, чтобы они были спасены.
 
подобно тому, как я стараюсь всем угождать и во всём ищу не своей пользы, но пользы многих, чтобы они были спасены.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — В знач. прародители; называя так древних иудеев, Павел тем самым соотносил проблемы новозаветной церкви с опытами израильтян.
1  [2] — Или: под столпом облачным, представлявшим собой видимое присутствие Бога во время перехода израильтян из Египта в Ханаан (Исх 13:20−22).
1  [3] — Исх 14:21,22.
2  [4] — Букв.: в Моисея.
5  [5] — Букв.: однако Бог не был доволен большинством из них. По мнению некоторых комментаторов, это выражение следует рассматривать как литоту.
5  [6] — См. в Словаре Пустыня.
6  [7] — Или: прообразы; греч. тюпос — знак, образец, тип.
7  [8] — Букв.: встали они играть. Здесь можно видеть указание на обычную для язычников практику, когда торжественные пиршества в честь идолов завершались буйными оргиями. Исх 32:6 (LXX).
8  [9] — Чис 25:1,9.
9  [10] — В некот. рукописях: Господа.
9  [11] — Чис 21:6.
10  [12] — Букв.: они были уничтожены Губителем; см. Чис 14:37; здесь это ангел, по приговору Господа творящий возмездие.
13  [13] — Или: искушений.
14  [14] — Букв.: мои (горячо) любимые.
16  [15] — Или: чаша, которую мы используем на вечере Господней, произнося над ней молитву о благословении.
18  [16] — Букв.: Израиль по плоти, т.е. по происхождению. Они продолжали собираться вокруг великого жертвенника в храме Иерусалима.
20  [17] — Букв.: были сообщниками.
25  [18] — Букв.: без всякого исследования, ради совести; то же в ст. 27.
26  [19] — Пс 24 (23):1.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.