2 Тимофею 2 глава

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Под редакцией Кулаковых

 
 

Итак ты, сын мой, будь крепок в благодати, которая во Христе Иисусе,
 
Черпай, сын мой, силу в благодати,1 дарованной нам во Христе Иисусе.

и что услышал от меня при многих свидетелях, то поручи верным людям, которые способны будут и других научить,
 
Всё, что слышал ты от меня принародно,2 передай надежным людям, которые смогут и других научить.

Страдай вместе со мной, как добрый воин Христа Иисуса.
 
Разделяй с братьями страдания их за веру как истинный воин Христа Иисуса.

Никакой воин не связывает себя житейскими делами с целью угодить тому, кто призвал его в войско.
 
Помни: ни один воин не связывает себя делами житейскими, если хочет расположить к себе3 того, кто призвал его в свое войско.

Если же кто и подвизается, то не получает венца, если незаконно подвизается.
 
И ни один атлет не получит венца победителя, если не по правилам состязается.

Трудящемуся земледельцу должно первому вкушать от плодов.
 
И еще, земледелец, в поте лица трудившийся, должен первым получить свою долю урожая.

Разумей, что я говорю: ибо даст тебе Господь понимание во всём.
 
Думай о том, что говорю я, и Господь поможет тебе всё это понять.

Помни Иисуса Христа, воздвигнутого из мёртвых, от семени Давидова, по Евангелию моему,
 
А главное, не забывай, что Иисус Христос, потомок Давида,4 из мертвых был воскрешен. Это и есть Благая Весть, которую я возвещаю.5

в служении которому я терплю страдание даже до уз, как злодей, но слово Божие не связано узами,
 
И за нее нести мне приходится ныне лишения: в цепи я закован, как злодей. Но Божие слово не заковать!

Поэтому я всё терплю ради избранных, чтобы и они получили спасение, которое во Христе Иисусе, со славой вечной,
 
Вот почему терплю я всё ради избранных, дабы и они обрели спасение во Христе Иисусе и вечную славу.

Верно слово: ибо если мы с Ним умерли, то с Ним и жить будем;
 
Ибо верно сказано: если умерли с Ним мы, то и жить будем с Ним.

если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, то и Он отречется от нас;
 
Если стойки в страданиях, с Ним и царствовать будем. Если мы от Него отречемся, от нас отречется и Он.

если мы неверны, то Он пребывает верен, ибо отречься от Себя Он не может.
 
Даже если Ему неверны мы, и тогда остается Он верным — от Себя Он отречься не может.

Это напоминай, заклиная пред Богом, не заниматься словопрениями, что ни к чему полезному не приводит, а к расстройству слушающих.
 
Напоминай людям об этом и настоятельно увещевай их, как перед Богом,6 не предаваться спорам о словах; это не приносит пользы, а только приводит слушающих в замешательство.

Постарайся представить себя Богу испытанным, работником непостыдным, правильно преподающим слово истины.
 
Делай всё, что в твоих силах,7 чтобы предстать перед Богом испытанным, стоящим работником, которому нечего стыдиться и который верно толкует слово истины.

А негодных пустых речей избегай; ибо будут всё больше преуспевать в нечестии,
 
Избегай неугодных Богу пустых разговоров;8 те, кто предается им, всё больше и больше будут погружаться в нечестие,9

и слово их, как зараза, будет распространяться; в их числе Именей и Филит,
 
а то, что они называют учением своим, будет распространяться, подобно заразе.10 Таковы Именей и Филит,

которые уклонились от истины, говоря, что воскресение уже произошло, и разрушают в некоторых веру.
 
далеки они от истины: говорят, что воскресение уже было, и разрушают в иных веру.

Однако, твердое основание Божие стоит, имея эту печать: познал Господь Своих, и: да отступит от неправды всякий, именующий имя Господне.
 
Но неколебимо Богом заложенное основание — твердо стоит оно, и на нем печать: «Знает Господь Своих»11 и: «Да будет далек от зла всякий, на чьих устах имя12 Господне!»

А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные, и одни — для почётного употребления, другие — для низкого.
 
В большом доме не вся посуда из золота и серебра, есть в нем и деревянная, и глиняная; одна — для высокого употребления, другая — для обыденных нужд.

Итак, если кто очистит себя от этого, будет он сосудом для почетного употребления, освященным, пригодным Владыке, на всякое доброе дело приготовленным.
 
И вот, кто соблюдает себя в чистоте,13 тот будет сосудом ценным, освященным, полезным Хозяину дома, готовым для всякого доброго дела.

Юношеских же похотей убегай, но ищи праведности, веры, любви, мира с призывающими Господа от чистого сердца.
 
Беги похотей юношеских; вместе с теми, кто в чистоте сердца своего поклоняется Господу,14 ищи неустанно праведности, веры, любви и мира.

Глупых же и невежественных споров устраняйся, зная, что они порождают столкновения;
 
Бессмысленных и глупых споров уклоняйся. Знай, что они только ссоры порождают,

рабу же Господню не должно входить в столкновения, но быть тихим со всеми, учительным, незлобивым;
 
а ведь раб Господень не должен ссориться: со всеми следует ему быть добрым.15 Он должен уметь учить, и притом терпеливо, незлобиво,

в кротости воспитывающим прекословящих не даст ли им Бог покаяние к познанию истины,
 
должен быть готов наставлять кротко и тех, кто ему противится, с мыслью, что, может быть, Бог приведет их к покаянию, дабы познали и они истину

и они бы опомнились, освободившись из сети диавола, где, как добыча, они были в его воле.
 
и, опомнившись, вырвались из сетей дьявола, в которых он удерживал их, подчинив своей воле.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: итак, ты, сын мой, будь силен/укрепляйся в благодати (или: благодатью).
2  [2] — Букв.: через/в присутствии многих свидетелей.
4  [3] — Букв.: чтобы угодить.
8  [4] — Букв.: от семени Давида. См. в Словаре Давид.
8  [5] — Букв.: воскрешен по Евангелию моему.
14  [6] — В некот. рукописях: Господом.
15  [7] — Букв.: будь ревностным.
16  [8] — Или: мирской/безбожной болтовни.
16  [9] — Друг. возм. пер.: ибо они (мирские/пустые разговоры) ведут людей ко всё большему нечестью; букв.: ибо будут всё больше преуспевать в нечестии.
17  [10] — Букв.: подобно гангрене; или: раку.
19  [11] — Чис 16:5,26; Наум 1:7.
19  [12] — Букв.: называющий (в некот. рукописях: исповедующий) имя.
21  [13] — Букв.: очистил себя от этого.
22  [14] — Букв.: с призывающими Господа. Так в древности говорилось о тех, кто поклонялся Богу, совершал богослужения (см. Быт 12:8).
24  [15] — Или: кротким.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.