1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Комментарии Давида Стерна

Перевод Еп. Кассиана

1 Что же касается времён и сроков, братья, нет нужды писать к вам;
2 ибо вы сами точно знаете, что День Господень так грядет, как вор ночью,
3 Когда будут говорить: мир и безопасность, — тогда внезапно настигнет их гибель, как мука родами постигает имеющую во чреве, и никак не избегнут.
4 Но вы, братья, не во тьме, чтобы День вас захватил, как вор.
5 Ибо все вы сыны света и сыны дня. Мы не сыны ночи, ни тьмы.
6 Итак, не будем спать, как прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
7 Ибо спящие спят ночью и упивающиеся упиваются ночью;
8 но мы, будучи сынами дня, будем трезвиться, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
9 потому что не определил нас Бог на гнев, но к получению спасения чрез Господа нашего Иисуса Христа,
10 умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, спим ли, вместе с Ним жили.
11 Потому утешайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
12 Просим же вас, братья, отдавать должное трудящимся между вами и предстоятельствующим у вас в Господе и вразумляющим вас,
13 и почитать их преимущественно с любовью за их дело. Будьте в мире между собой.
14 Призываем же вас, братья: вразумляйте бесчинных, ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
15 Смотрите, чтобы кто кому не воздал злом за зло, но всегда стремитесь к добру друг для друга и для всех.
16 Всегда радуйтесь.
17 Непрестанно молитесь.
18 Всегда благодарите, ибо это есть воля Божия во Христе Иисусе о вас.
19 Духа не угашайте.
20 Пророчества не уничижайте.
21 Но всё испытывайте; доброго держитесь.
22 От всякого рода зла воздерживайтесь.
23 Сам же Бог мира да освятит вас всецело, и всё ваше естество, дух и душа и тело, да будет безупречно соблюдено в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
24 Верен Призывающий вас. Который и совершит.
25 Братья, молитесь о нас.
26 Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
27 Заклинаю вас Господом прочитать это послание всем братьям.
28 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами.

Комментарии Давида Стерна

1 Однако вы, братья, не нуждаетесь в том, чтобы вам писали о временах и сроках того, что произойдёт в будущем; 2 поскольку вы сами хорошо знаете, что День Господа придёт, как вор в ночи. 3 Когда люди станут говорить; "Всё спокойно и безопасно", тогда внезапно их настигнет погибель, подобно тому, как родовые муки настигают беременную женщину, и им не удастся спастись.

Описанная погибель, внезапно настигающая человечество среди кажущейся безопасности, вторит Танаху (Исайя 57:19−21; Иеремия 6:14, 8:11; Иезекииль 13:10).

Стихи 1−3. Только Отец знает о временах и сроках того, что произойдёт в будущем (Мат. 24:36), нам же не нужно всё это знать (Деят. 1:7). Нам необходимо лишь быть готовыми (Мат. 24:44, 25:13), поскольку День Господа придёт, как вор в ночи (сравнение было использовано Йешуа в Мат. 24:43; см. также похожую аналогию во 2 Кеф. 3:10). Выражение «День Господа» взято из Танаха (Амос 5:18−20; Исайя 2:9; Софония 1:7 и далее, 14 и далее; 2:2−3; 3:8). См. идентичные или похожие выражения в Йн. 6:39−40, 1 Кор. 1:8, Филиппийцам 1:6, 2 Фес. 1:10, 2 Кеф. 3:12, Йегуды 6. Отк. 1:10 и ком.

4 Вы же, братья, не во тьме, чтобы День этот застал вас врасплох, словно вор; 5 поскольку все вы принадлежите свету, принадлежите дню. Мы не принадлежим ночи или тьме,

Стихи 4−5. Игра слов: День Суда не застанет верующих врасплох, поскольку они не во тьме; сияние дня не застанет врасплох тех людей, которые принадлежат свету (буквально «дети света»; см. Еф. 5:8 и ком.).

6 потому давайте не будем спать, как остальные, но будем бодрствовать и мыслить здраво. 7 Спящие спят ночью, и напивающиеся напиваются ночью. 8 Но, поскольку мы принадлежим дню, давайте будем рассудительны, облекаясь доверием [Богу] и любовью, как бронёй, и надевая шлем спасения.

Образ взят из Книги Исайи и использован также в Еф. 6:14, 17. И сравни 4:18.

9 Ведь намерение Бога состояло не в том, чтобы мы испытали на себе Его гнев, но в том, чтобы мы получили избавление через нашего Господа Мессию Йешуа, 10 который умер ради нас, дабы мы, живые или мёртвые, жили вместе с ним. 11 Потому ободряйте и назидайте друг друга, что вы и делаете. 12 Мы просим вас, братья, уважать тех, кто усердно трудится среди вас, кто ведёт вас в Господе и вразумляет вас, помогая вам измениться. 13 Относитесь к ним с глубочайшим почтением и любовью, по причине той работы, которую они исполняют. Живите в мире между собой;

Стихи 12−13. Об уважении к старейшинам общины см. Евр. 13:17.

Вразумляет вас, помогая вам измениться. См. ком. к 1 Кор. 4:14.

14 умоляем вас, братья: вразумляйте ленивых, помогая им измениться, ободряйте робких, поддерживайте слабых, будьте терпимы ко всем. 15 Смотрите, чтобы никто не воздавал злом за зло; напротив, всегда старайтесь делать добро друг другу, да и всем окружающим. 16 Всегда будьте радостны. 17 Молитесь регулярно.

Молитесь регулярно. В некоторых переводах сказано: «Непрестанно молитесь». Однако непрестанная молитва превращается в бездумное произнесение каких-либо слов, подобно индуистским мантрам. Шауль говорит совсем не об этом (ср. Мат. 6:7−8). Он подчёркивает, что верующие должны сделать молитву регулярной, подобно самому Шаулю (3:10 и ком.) и еврейскому народу в целом.

18 В любых обстоятельствах благодарите, так как именно этого Бог хочет от вас, находящихся в союзе с Мессией Йешуа. 19 Не угашайте Духа, 20 не относитесь с презрением к вдохновлённым Духом словам. 21 Однако всё проверяйте и держитесь хорошего,

Стихи 19−21. В свете современных споров по поводу харизматического движения (см. ком. к 1 Кор. 12:8−10), данный отрывок, подобно 1 Кор. 12−14, предлагает выбрать золотую середину. Пророчества не следует отвергать, однако всегда необходимо проверять, соответствуют ли они Писанию и словам других пророков (1 Кор. 14:32−33 и ком.).

22 удерживаясь от всякого рода зла. 23 Пусть Бог шалома сделает вас святыми во всей полноте, пусть ваш дух, душа и тело в полной мере будут сохранены непорочными к приходу нашего Господа Мессии Йешуа.

Пусть Бог шалома сделает вас святыми во всей полноте. Ср. последний стих молитвы Кадиш:

'Творящий мир в высотах Своих (Осе шалом бимромав, цитата из Книги Иова 33:5, см. сидур) да сотворит мир нам и всему дому Израиля, и скажем: Амен.'

Мир здесь — это не отсутствие войны, а святость, которая подразумевает жизнь в полном согласии с волей Бога.

Независимо от того, состоит ли человек из трёх частей (дух, душа и тело, как показывают этот стих и Евр. 4:12) или из двух ( «тело» и «душа», Мат. 10:28; физическая и духовная составляющие (1 Кор. 5:3), и т.д.), главное, чтобы вся личность, вся «душа живая» (Бытие 2:7) стала святой. Это непременно произойдёт с верующими, так как Бог верен и исполнит всё это.

24 Призвавший вас верен, Он исполнит всё это. 25 Братья, непрестанно молитесь о нас. 26 Приветствуйте всех братьев святым поцелуем. 27 Я поручаю вам в Господе прочитать это письмо всем братьям. 28 Благодать нашего Господа Мессии Йешуа да будет с вами.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.