Деяния 25 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Толкование Далласской семинарии

Перевод Еп. Кассиана

1 Итак, Фест, вступив в должность правителя, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим,
2 .и заявили ему первосвященники и первые люди Иудейские жалобу на Павла и ходатайствовали перед ним,
3 испрашивая себе как милость против него, чтобы вызвал его в Иерусалим, готовя западню с целью убить его в пути.
4 Фест ответил, что Павел содержится под стражей в Кесарии, и что ему самому скоро предстоит отбыть туда.
5 Итак, те между вами, сказал он, которые могут, пусть отправятся вместе со мной, и если есть что в этом человеке предосудительного, пусть обвиняют его.
6 Пробыв между ними не больше восьми или десяти дней, он отправился в Кесарию, и на другой же день, сев на судейское место, велел привести Павла.
7 И когда он прибыл, стали вокруг него пришедшие из Иерусалима Иудеи, выставляя многие и тяжкие обвинения, которых они не в силах были доказать,
8 тогда как Павел говорил в свою защиту: я ни в чем не погрешил ни против Закона Иудейского, ни против храма, ни против Кесаря.
9 Фест, желая сделать угодное Иудеям, сказал в ответ Павлу: хочешь пойти в Иерусалим, чтобы там был тебе вынесен приговор по этим обвинениям в моем присутствии?
10 Но Павел сказал: я стою пред судом Кесаря, где мне надлежит быть судимым. Иудеям я не сделал никакого зла, как и ты превосходно знаешь.
11 Итак, если я неправ и сделал что-либо достойное смерти, я не отказываюсь умереть; если же ничего того нет, в чем они обвиняют меня, никто меня не может выдать им в угоду. Требую суда Кесаря.
12 Тогда Фест, обсудив с советом, ответил: ты потребовал суда Кесаря, к Кесарю отправишься.
13 По прошествии нескольких дней, царь Агриппа и Вероника прибыли в Кесарию и приветствовали Феста.
14 А так как они оставались там несколько дней, Фест доложил царю дело Павла, говоря: человек некий оставлен Феликсом в узах,
15 на которого, по прибытии моем в Иерусалим, заявили жалобу первосвященники и старейшины Иудейские, требуя его осуждения.
16 Я им ответил, что нет обычая у Римлян выдавать какого-либо человека, прежде чем обвиняемый не будет поставлен лицом к лицу с обвинителями и не получит возможность защищаться в том, в чем его обвиняют.
17 Итак, когда они вместе со мной пришли сюда, я без всякого отлагательства, на другой же день, сев на судейское место, велел привести этого человека.
18 Обступив его, обвинители не выставили никакого обвинения в тех злых делах, которые я предполагал;
19 но они имели с ним какие-то споры о их собственном богопочитании и о каком-то Иисусе умершем, о Котором Павел утверждал, что Он жив.
20 Недоумевая, как об этом вести расследование, я сказал, не хочет ли он идти в Иерусалим и там быть судимым в этом.
21 Но так как Павел потребовал, чтобы его оставили на решение Августа, я велел держать его под стражей, пока не препровожу его к Кесарю.
22 Агриппа же сказал Фесту: я хотел бы и сам послушать этого человека. И тот сказал: завтра же услышишь его.
23 На другой день, когда пришел Агриппа и Вероника с большой пышностью и вошли в палату вместе с трибунами и виднейшими в городе людьми, и когда Фест повелел, был приведен Павел.
24 И говорит Фест: царь Агриппа и все присутствующие с нами мужи, вы видите того, из-за которого всё множество Иудеев приступало ко мне и в Иерусалиме и здесь с криком, что не должен он больше жить.
25 Но я понял, что он ничего достойного смерти не сделал, а так как он сам потребовал суда Августа, я решил послать его.
26 Ничего верного написать о нем государю я не имею; поэтому я поставил его перед вами, и особенно перед тобой, царь Агриппа, чтобы, по расследовании, было мне что написать.
27 Ибо мне кажется неразумным, посылая узника, не указать и предъявленных ему обвинений.

Толкование Далласской семинарии

б. Павел защищается перед Фестом (25:1−12)

Деян 25:1. Этот раздел (стихи 1−12) имеет крайне важное значение, потому что здесь Павел аппелирует к кесарю, и этим определяется развитие повествования до конца книги; отсюда становится ясно, почему и как попал апостол в Рим. Мало что известно о Порции Фесте, римском прокураторе Иудеи в 58−62 гг., но то, что известно, говорит в его пользу. О его намерении править, вникая в положение дел и сообразно со справедливостью, свидетельствует уже то, что чрез три дня по прибытии в Кесарию, главный город провинции, Фест отправился в Иерусалим, славившийся своим капризным, непостоянным характером.

Деян 25:2−3. Между тем, религиозные вожди по-прежнему одержимы были идеей расправиться с Павлом. Сознавая слабость своих позиций, они понимали, что единственный реальный для них способ избавиться от него — это устроить засаду на пути, когда апостола поведут в Иерусалим, чтобы убить его.

Деян 25:4−5. Фест очевидно, почувствовал, что требование их лишено оснований, и пообещал им вновь начать это дело в Кесарии, где находился Павел и куда возвращался сам Фест.

Деян 25:6−7. Повторяется та же сцена суда, что при Феликсе. Лука добавлает, что против Павла были выдвинуты многие и тяжкие обвинения.

Деян 25:8−9. После того, как апостол кратко, но решительно отверг все возводимые на него обвинения, Фест спросил его, не хочет ли он отправиться в Иерусалим, чтобы подвергнуться суду там. Прокуратор как будто готов был отказаться от своего прежнего решения (стихи 4−5), возымев, видимо, намерение пойти на компромисс, чтобы успокоить Иудеев. Возможно, он к тому же сознавал, насколько нелегко будет ему разобраться с этим религиозным делом (стих 20).

Деян 25:10. Павла, однако, такой оборот событий не устраивал по ряду причин: 1) Путь из Кесарии в Иерусалим грозил ему серьезной опасностью. Ведь 40 иудеев, которые за два года до того (24:27) поклялись убить его (23:13−14), хоть и были, вероятно, каким-то образом освобождены от своей клятвы, едва ли отказались от намерения покончить с ним. 2) Перспектива справедливого суда в Иерусалиме была маловероятной. 3) Апостол и без того два года уже томился в тюрьме в Кесарии. Дело Павла было гражданским (обвинители его уверяли, что он обидел Иудеев, тогда как Павел категорически отрицал это), и потому суд, в котором Фест представлял римского кесаря, был в глазах апостола законным и достаточным.

Деян 25:11. Обвинения, выдвигавшиеся против Павла, были достаточно серьезны, чтобы требовать для него смерти. Но их следовало доказать. И если бы они были доказаны, апостол готов был умереть. Он требовал поэтому суда кесарева, хоть и осуществляемого Фестом, предложение которого ему идти в Иерусалим (стих 9) расценил как готовность прокуратора выдать его на расправу Иудеям.

Деян 25:12. Существуют разные мнения насчет того, обязан ли был Фест передать это дело на рассмотрение кесарю (Нерону, правившему с 54 по 68 гг. по Р. Х.), или вправе был разобраться в нем своими силами. Если бы он принял дело Павла к рассмотрению и вынес решение не в его пользу, у того оставалась бы еще возможность обратиться к кесарю. Но, вероятно, у Феста не было иного выбора, как передать это дело в Рим. Так что, посовещавшись со своими помощниками, он заявил апостолу, что отправит его к кесарю.

е. Павел защищает себя перед Агриппой (25:13 — 26:32)

Деян 25:13. Царем Агриппой назван здесь Агриппа II, сын Ирода Агриппы I (12:1) и правнук Ирода Великого (Мф 2:1). (Таблицу семейства Иродов в толковании на Лк 1:5.) В то время он был молодым человеком лет 30 и, будучи правителем территорий в северо-восточной Палестине, имел титул «царя». Сумевший войти в тесные контакты с императорской семьей в Риме, Агриппа удостоен был привилегии назначать иудейского первосвященника и, кроме того, поставлен был хранителем храмовых сокровищ.

Это был высоко-образований по своему времени человек, способный слушать и воспринимать речь Павла, тем более, что глубоко разбирался в религии иудеев (25:26−27). Агриппа и его сестра Вереника прибыли в Кесарию поздравить Феста. Вереника известна была тем, что при всякой возможности отстаивала интересы своего народа, но не меньше — развратным образом жизни, который вела, в частности, кровосмесительной связью с братом своим Агриппой.

Деян 25:14−21. Фест вкратце пересказал царю дело Павлово, оставленное ему Феликсом. И откровенно признался, что не в состоянии разобраться с этим вопросом (стих 20). Ему, в частности, непонятны были заявления Павла о воскресении Иисуса Христа (стих 19).

Деян 25:22. Все это, к радости Феста, заинтересовало Агриппу. Семейство Иродов всегда было полезно Риму своим знанием иудейских дел, вот и в этом случае Агриппа мог помочь Фесту.

Деян 25:23−24. Если и «царь», то незначительный, Агриппа и сестра его Вереника воспользовались случаем, чтобы заявить о своем положении и поразить воображение присутствующих своими нарядами и пышностью. Смиренного узника Павла Лука несомненно мысленно противопоставлял всей этой знати, собравшейся, чтобы послушать его, — как царю и Веренике, так и тысяченачальникам (которых было пять, судя по числу когорт («тысяч»), стоявших в городе) и первым гражданам Кесарии. Фест сказал Агриппе, что не только иерусалимские, но и кесарийские Иудеи требуют казни Павла.

Деян 25:25−27. Важно отметить, что Фест (как ранее Феликс) не обнаружил за апостолом вины, достойной смерти (стих 25; сравните 23:9, 29; 26:31). Прежде чем отправить Павла к кесарю, Фесту надо было составить толковое сопроводительное письмо, изложив в нем конкретные обвинения против этого человека. Помощь в этом Агриппы была бы ему весьма кстати.

Здесь, так же, как в 25:21 и в 27:1 (а более в Новом Завете — нигде) римский император назван «Августом» (буквально «почитаемым», что было его официальным титулом); речь тут идет об императоре Нероне (в стихе 26 в русском тексте назван «государем»; в греческом оригинале ему соответствует кириос — «господь», «господствующий»).

Надо сказать, что как Октавиан Август так и Тиберий отказались от этого титула, полагая, что он возносит их слишком высоко, однако, Нерон принял его; но в то время, когда происходили описываемые события, он еще не стал тем жестоким, на грани безумия, «государем», каким сделался впоследствии; тогда он еще считался справедливым правителем.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.