От Матфея 18 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Перевод Десницкого

 
 

В тот час подошли ученики к Иисусу и спросили : кто же больше в Царстве Небесном?
 
В то время подошли к Иисусу ученики и спросили:— А кто же в Царстве Небес будет самым великим?

И подозвав дитя. Он поставил его посреди них
 
Иисус подозвал одного ребенка и поставил посреди учеников

и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не станете как дети, не войдете в Царство Небесное.
 
со словами:— Аминь, аминь говорю вам: если не изменитесь и не станете похожи на детей, то не войдете в Царство Небес.

Итак, кто смирит себя и будет как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном.
 
Кто станет маленьким наподобие этого ребенка, тот и будет в Царстве Небес великим.

И кто примет одно такое дитя во имя Мое, Меня принимает.
 
И кто примет такого ребенка во имя Мое, тот принимает Меня.

А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому было бы лучше, если бы мельничный жернов повесили ему на шею, и утопили его в пучине морской.
 
А кто станет причиной соблазна для одного из этих маленьких людей, верующих в Меня — было бы для него лучше, если б его с мельничным жерновом на шее утопили в морской пучине.

Горе миру от соблазнов. Ибо нужно, чтобы пришли соблазны; но горе тому человеку, чрез которого соблазн приходит.
 
Беда миру от этих соблазнов! Да, их приход неизбежен, но беда тому, через кого соблазн приходит.

Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отруби ее и брось ее от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, чем с двумя руками или с двумя ногами быть ввергнутым в огонь вечный.
 
И если твоя рука или нога соблазняет тебя, отсеки ее и отбрось прочь: лучше тебе стать увечным, но обрести Жизнь, чем с целыми руками и ногами быть брошенным в огонь вечный.

И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя: лучше тебе кривым войти в жизнь, чем с двумя глазами быть ввергнутым в геенну огненную.
 
И если глаз соблазняет тебя — вырви его и отбрось прочь: лучше тебе быть одноглазым, но обрести Жизнь, чем с двумя глазами быть брошенным в геенну огненную.

Смотрите, не пренебрегайте ни одним из малых сих. Говорю вам, что ангелы их на небесах непрестанно видят лицо Отца Моего, Который на небесах.
 
Смотрите, не относитесь ни к одном из этих маленьких людей с презрением. Говорю вам, что их ангелы не отлучаются от Отца Моего Небесного.

Стих 11 прежних русских переводов: «Ибо пришел Сын Человеческий спасти погибшее» встречается в Лк 19:10. отсутствует в древнейших рукописях Мф.
 
Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти тех, кто погиб.

Как вам кажется? Если будет у некоего человека сто овец, и заблудится одна из них, не оставит ли он девяноста девяти в горах, и не пойдет ли искать заблудившуюся?
 
Сами вы как считаете: допустим, есть у кого-то сто овец и одна из них заблудилась. Неужели он не оставит в горах девяносто девять, чтобы отправиться на поиски той, что заблудитлась?

И если случится найти ее, истинно говорю вам: он радуется о ней более, чем о девяноста девяти незаблудившихся.
 
И когда сумеет ее найти, аминь говорю вам, ей будет рад больше, чем девяносто девяти, которые не заблудились.

Так нет воли Отца вашего, Который на небесах, чтобы погиб один из малых сих.
 
Нет на то воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб хоть один из этих маленьких людей.

Если же согрешит брат твой, иди, обличи его с глазу на глаз. Если он тебя послушает, приобрел ты брата твоего.
 
Если твой брат совершит грех против тебя, ступай и обличи его наедине, с глазу на глаз. Если он прислушается — ты снова обрел брата.

Если же не послушает, возьми с собой еще одного или двух, чтобы устами двух свидетелей или трех подтвердилось каждое слово.
 
Если слушать не станет, возьми с собой одного или двух человек, ведь «всякое дело подтверждается словами двух или трех свидетелей».

Если же их не послушается, скажи церкви: а если не послушается и церкви, да будет тебе он, как язычник и мытарь.
 
Если и их не послушается, скажит всей общине, а если и общину слушать не станет — пусть отныне он для тебя будет как язычник или сборщик податей.

Истинно говорю вам: что свяжете на земле, будет связано на небе; и что разрешите на земле, будет разрешено на небе.
 
Аминь говорю вам: всё, что свяжете на земле — останется связанным на небе, а всё, что разрешите на земле — останется разрешенным и на небе.

Еще говорю вам: если двое из вас согласятся на земле просить о чем-либо, будет им от Отца Моего, Который на небесах.
 
И еще: аминь говорю вам, что если двое из вас согласяться на земле попросить о чем бы то ни было, то будет им от Отца Моего Небесного всё, о чем ни попросят.

Ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них.
 
Где двое или трое собрались во имя Мое, там среди них и Я.

Тогда подошел Петр и сказал Ему: Господи, сколько раз должен я прощать брату моему, если он будет грешить против меня? До семи ли раз?
 
Тогда подошел к Нему Петр и спросил:— Господи! Сколько раз мне прощать брата, который согрешил против меня? Семь раз?

Говорит ему Иисус: не говорю тебе: до семи, но до семидесяти раз семи.
 
Иисус ему в ответ:— Не семь, говорю тебе, а семьдесят раз семикратно!

Поэтому подобно Царство Небесное человеку царю, который захотел сосчитаться со слугами своими;
 
Вот чему подобно Царство Небес: некий человек-царь потребовал от своих слуг денежного отчета.

когда же начал он считаться, приведен был к нему один, который должен был десять тысяч талантов;
 
И как только начался подсчет, привели к нему того, чей долг составлял десять тысяч талантов.

а так как у него не было чем заплатить, то повелел господин продать его, и жену, и детей, и всё, что у него было, и заплатить.
 
Должнику нечем было заплатить, так что господин повелел в уплату долга продать в рабство его самого вместе с женой и детьми и отобрать всё имущество.

Но слуга, павши ниц, поклонился ему и сказал: «потерпи на мне, и всё заплачу тебе».
 
Но тот слуга пал перед царем ниц со словами: «Сжалься надо мной! Подожди, я всё тебе отдам».

И пожалев слугу того, господин отпустил его и простил ему долг.
 
Царь пожалел того слугу, отпустил его и простил ему долг.

Но слуга тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих по службе, который должен был ему сто динариев и, схватив его, душил, говоря: «заплати всё, что ты должен».
 
А слуга, едва вышел от царя, встретил одного из своих товарищей, который был ему должен сто денариев.

Но товарищ его, павши ниц, просил его: «потерпи на мне и заплачу тебе»,
 
Тот товарищ пал перед ним и стал умолять: «Сжалься надо мной! Подожди, я всё тебе отдам».

Он же не хотел, и пошел, и бросил его в тюрьму, пока не заплатит того, что должен.
 
Но слуга не согласился, а взял и бросил товарища в тюрьму до тех пор, пока не уплатит всего долга.

Товарищи его, увидев происшедшее, сильно опечалились, пришли и доложили господину своему о всём происшедшем.
 
А другие слуги, увидев это, сильно огорчились, пошли и рассказали своему господину, что произошло.

Тогда, призвав его, господин говорит ему: «слуга лукавый, весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня;
 
Тогда господин вызвал первого слугу и сказал ему: «Негодный раб! Я простил тебе весь долг, стоило тебе лишь попросить.

не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я тебя помиловал?»
 
Точно так и тебе следовало простить своего товарища, как я тебя пожалел!»

И разгневавшись, господин передал его истязателям, доколе не заплатит всего, что должен ему.
 
И господин в гневе отправил его к палачам до тех пор, пока не уплатит всего долга.

Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если вы не простите каждый от сердца брату своему.
 
Так поступит с вами и Отец Мой Небесный, если от всего сердца не простите каждый своего брата.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.