Деяния 2 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Перевод Десницкого

 
 

И когда подходил к концу день Пятидесятницы, были они все вместе.
 
Когда наступил день Пятидесятницы, они собрались все вместе.

И вдруг раздался с неба шум, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились,
 
Внезапно раздался шум с неба, как от мощного порыва ветра, он наполнил весь тот дом, в котором они находились.

и явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
 
И они увидели словно бы разделяющиеся языки пламени, которые сошли на каждого из них.

И исполнились все Духа Святого и начали говорить иными языками, как Дух давал им вещать.
 
Все исполнились Святого Духа и стали говорить на иных языках — это Дух дал им так проповедовать.

Жили в Иерусалиме Иудеи, благоговейные люди из всякого народа под небом.
 
В Иерусалиме тогда находились благочестивые иудеи из тех, что живут среди остальных народов, какие только есть под небом.

Когда же прошел об этом слух, собралось много людей и пришли в смятение, потому что каждый из них слышал, как они говорили на его собственном наречии.
 
И когда послышался этот шум, вокруг дома собралась толпа. Люди недоумевали: каждый слышал, что апостолы говорят на его собственном языке.

Изумлялись все и дивились, говоря: вот все эти говорящие, разве они не Галилеяне?
 
В изумлении они говорили:— Разве все они не галилеяне?

Как же мы их слышим каждый на своем собственном наречии, в котором мы родились:
 
Как же это каждый из нас слышит, как они говорят на его собственном родном языке?

Парфяне, и Мидяне, и Эламиты, и живущие в Месопотамии, в Иудее и Каппадокии, Понте и Асии,
 
И парфяне, и мидийцы, и эламиты, жители Месопотамии, Иудеи, Каппадокии, Понта и Асии,

Фригии и Памфилии, в Египте и в частях Ливии, примыкающих к Киринее, и пришедшие из Рима, как Иудеи, так и прозелиты,
 
Фригии и Памфилии, Египта и окрестностей Кирены, что в Ливии, и оказавшиеся здесь римляне,

Критяне и Арабы — слышим, как они говорят на наших языках о великих делах Божиих?
 
будь то иудеи или прозелиты, а еще критяне и арабы — все мы слышим, как они говорят на наших языках о великих Божьих делах!

И все изумлялись и недоумевали, говоря друг другу: что бы это могло быть?
 
Все изумлялись и недоумевали, спрашивая друг друга:— Что это такое происходит?

А иные издеваясь говорили: они напились сладкого вина.
 
Находились и такие, кто говорил с издевкой:— Да они напились подслащеного вина!

Петр же, став с одиннадцатью, возвысил свой голос и возгласил им: мужи Иудейские и все, живущие в Иерусалиме! Да будет вам это известно и вслушайтесь в слова мои.
 
Тогда Петр вместе с одиннадцатью встал и во весь голос им объявил:— Иудеи и все, кто живет в Иерусалиме! Прислушайтесь к моим словам и пусть вам будет известно:

Ибо не пьяны они, как вы предполагаете: ведь только третий час дня.
 
они не пьяны, как вам кажется, ведь еще только утро.

Но это то, что сказано чрез пророка Иоиля:
 
Но именно об этом говорил пророк Иоиль:

«И будет в последние дни, говорит Бог: изолью от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши, и юноши ваши будут видеть видения. И старцам вашим будут сниться сны,
 
«И будет в последние дни, — говорит Бог, —изолью Мой Дух на всякую плоть,будут пророчествовать ваши сыны и дочери ваши,вашим юношам откроются видения,ваши старцы увидят вещие сны.

и на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни изолью от Духа Моего, и будут пророчествовать.
 
На рабов и на рабынь Моихизолью в те дни Мой Дух,и станут они пророками.

И дам чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и клубы дыма.
 
Покажу чудеса на небе вверхуи на земле внизу:кровь, и огонь, и клубы дыма.

Солнце превратится в тьму, и луна в кровь, прежде чем придет день Господень великий и блистающий.
 
Солнце обернется тьмой,а луна — кровьюпрежде, чем придет День Господа —великий и страшный.

И будет: всякий, кто призовет имя Господне, будет спасен».
 
Но всякий, кто призовет имя Господне,обретет спасение».

Мужи Израильские! Выслушайте эти слова: Иисуса Назорея, Мужа, Богом отмеченного для вас силами, и чудесами, и знамениями, которые сотворил чрез Него Бог среди вас, как вы сами знаете,
 
Израильтяне, выслушайте мои слова! Был человек — Иисус из Назарета, и Бог подтвердил Его правоту могучими чудесами и знамениями, которые Бог сотворил Его руками прямо среди вас, как вы и сами знаете.

Его, по определению и предведению Божию преданного, вы, пригвоздив рукою беззаконных, убили.
 
По Божьему замыслу и предвиденью Он был выдан вам, а вы Его руками язычников пригвоздили ко кресту.

Бог Его воскресил, разрешив муки смерти, потому что Он не мог быть держим ею.
 
Но Бог воскресил Его, избавив от уз смерти, ведь не в ее силах было Его удержать.

Ибо Давид говорит о Нем: «Я видел Господа предо мною непрестанно, ибо Он по правую мою сторону, дабы я не поколебался.
 
Это о Нем говорит Давид:«Господа постоянно я видел пред собой,Он по правую мою руку — не поколеблюсь!

Оттого возрадовалось мое сердце и возликовал язык мой, даже и плоть моя пребудет в надежде,
 
Потому возрадовалось сердце мое,возликовал мой язык,будет в надежде покоиться плоть моя.

ибо Ты не оставишь души моей во аде и не дашь святому Твоему увидеть тление.
 
Не оставишь во аде ты душу мою,не дашь тлению коснуться того, кто Тебя чтит.

Ты поведал мне пути жизни, Ты исполнишь меня радости пред лицом Твоим».
 
Путь жизни Ты дал мне познатьи радостью наполнишь пред лицом Твоим».

Мужи братья! Да позволено будет сказать вам с дерзновением о патриархе Давиде, что он и скончался и погребен, и гробница его у нас до сего дня.
 
Братья! Позвольте сказать вам прямо: праотец Давид умер и похоронен, его могила сохранилась у нас и по сей день.

Итак, будучи пророком и зная, что клятвою поклялся ему Бог от плода чресл его посадить на престоле его,
 
Но он был пророком и знал, что клятвенно обещал ему Бог возвести на его престол одного из его потомков.

— он, провидя, изрек о воскресении Христа, что и Он не оставлен во аде, и плоть Его не увидела тления.
 
Зная о воскресении Христа заранее, он сказал об этом: «не оставлен Он во аде, плоть его избежала тления».

Этого Иисуса воскресил Бог, чему все мы свидетели.
 
Иисус и есть Тот, Кого воскресил Бог, и все мы тому свидетели.

Итак, десницей Божией вознесённый, и приняв от Отца обещанного Духа Святого, Он излил то, что вы и видите и слышите.
 
Он был вознесен и воссел по правую руку от Бога, Он принял Духа, как и было обещано Отцом. То, что вы видите и слышите, и есть излияние этого Духа.

Ибо Давид не восшел на небеса, но он сам говорит: «Сказал Господь Господу Моему: сядь по правую сторону Мою,
 
Давид не восходил на небеса, но он говорит: «Сказал Господь Господу моему: “Воссядь по правую руку от Меня,

доколе Я не положу врагов Твоих в подножие ног Твоих».
 
доколе не повергну врагов Твоих под ноги Тебе”».

Итак, твердо знай весь дом Израилев, что и Господом и Христом сделал Его Бог, Того Иисуса, Которого вы распяли.
 
Так пусть твердо знает весь Израиль: Бог сделал Господом и Христом того самого Иисуса, Которого вы распяли.

Они же, услышав, поражены были в самое сердце, и сказали Петру и остальным апостолам: что нам делать, мужи братья?
 
Те, кто это слышал, растрогались до глубины души и спросили Петра вместе с другими апостолами:— Что же нам теперь делать, братья?

А Петр им сказал: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для отпущения грехов ваших, и вы получите дар Святого Духа.
 
Петр им ответил:— Покайтесь! И пусть каждый из вас, чтобы ему простились грехи, примет крещение во имя Иисуса Христа. Тогда вы получите дар — Святого Духа.

Ибо для вас обещание и для детей ваших и для всех дальних, кого ни призовет Господь Бог наш.
 
Ведь именно это и было обещано вам и детям вашим, и тем, кто сейчас вдали, кого еще призовет Господь, ваш Бог.

И иными многими словами он свидетельствовал и увещал их, говоря: спасайтесь от этого извращенного рода.
 
Петр сказал и много иных слов им во свидетельство, чтобы призвать их спастись от этого развратного рода людей.

Итак, приняв слово его, они были крещены. И присоединилось в день тот душ около трех тысяч.
 
Кто принял его весть, те крестились; в тот день присоединилось около трех тысяч душ.

И пребывали они постоянно в учении апостолов и в общении, в преломлении хлеба и в молитвах.
 
Они постоянно внимали учению апостолов и общались с ними в преломлении хлеба и в молитвах.

Был же во всякой душе страх. И много чудес и знамений совершалось чрез апостолов.
 
Всякая душа пребывала в страхе, потому что через апостолов совершались многие чудеса и знамения.

А все уверовавшие были вместе и всё у них было общее.
 
Все, кто уверовал, держались вместе и всё было у них общим.

И то, чем владели и что имели, они продавали и разделяли это всем, смотря по нужде каждого.
 
Они продавали свое имущество и владения и распределяли средства сообразно потребностям каждого.

И каждый день единодушно пребывая в храме, и преломляя по домам хлеб, они принимали пищу в веселии и простоте сердца,
 
Каждый день они непрестанно и единодушно молились в Храме, а по домам преломляли хлеб и принимали пищу с радостью и открытым сердцем,

хваля Бога и будучи в милости у всего народа. А Господь прибавлял к ним спасаемых каждый день.
 
прославляя Бога и пользуясь расположением всего народа. А Господь каждый день прибавлял к их числу тех, кто искал спасения.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.