Деяния 23 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Перевод Десницкого

 
 

Устремив взор на синедрион, Павел сказал: мужи братья, я по всей доброй совести прожил жизнь мою пред Богом до сего дня.
 
Павел заговорил, обращаясь к членам синедриона:— Братья! Вплоть до этого самого дня я жил перед Богом с чистой совестью.

Но первосвященник Анания приказал стоящим при нем бить его по устам,
 
Тогда первосвященник Анания приказал тем, кто стоял рядом с Павлом, ударить его по губам.

Тогда Павел ему сказал: бить тебя будет Бог, стена побеленная! И сидишь-то ты, чтобы судить меня по Закону, и преступая Закон, велишь меня бить!
 
А Павел ему на это сказал:— А тебя, побеленная ты постройка, бить будет Бог! Ты здесь сидишь, чтобы судить меня по закону, а сам незаконно приказываешь меня бить?

Стоящие же сказали: первосвященника Божия поносишь?
 
Те, кто стояли рядом, спросили:— Ты что, оскорбляешь Божьего первосвященника?!

И сказал Павел: я не знал, братья, что он первосвященник. Ибо написано: «о начальствующем в народе твоем не говори худо».
 
Павел ответил:— Я ведь не знал, братья, что он первосвященник. Написано: «Правителя своего народа не злословь».

Но учтя, что одна часть принадлежит к саддукеям, а другая к фарисеям, Павел начал громко говорить в синедрионе: мужи братья, я фарисей, сын фарисейский; судят меня за надежду и за воскресение мертвых.
 
Павел знал, что часть из членов синедриона была саддукеями, а часть — фарисеями. И вот он воскликнул:— Братья! Я фарисей и сын фарисея. Меня судят за то, что я надеюсь на воскресение мертвых!

Когда он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание раскололось.
 
Едва он это сказал, как собрание раскололось, фарисеи и саддукеи стали спорить между собой.

Ибо саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангела, ни духа; фарисеи же признают всё это.
 
Ведь саддукеи отрицают, что мертвые воскреснут и что есть ангелы и духи, а фарисеи всё это признают.

Поднялся большой крик и, встав, некоторые из книжников фарисейской стороны спорили, говоря: ничего худого мы не находим в этом человеке. А что, если дух сказал ему, или ангел?
 
Поднялся громкий крик, некоторые книжники из числа фарисеев встали и заявили:— Мы не находим ничего дурного в этом человеке! А вдруг с ним беседовал некий дух или ангел?

Но так как распря усиливалась, то трибун, опасаясь, как бы они не растерзали Павла, приказал наряду воинов придти, взять его силой из их среды и вести в казарму,
 
Спор так разгорелся, что трибун испугался, как бы они не разорвали Павла и приказал воинам войти, забрать его и отвести в крепость.

А следующей ночью Господь, представ ему, сказал: мужайся; ибо как ты был свидетелем Моим в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме.
 
На следующую ночь перед ним предстал Господь со словами:— Смелей! Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так тебе предстоит свидетельствовать и в Риме.

С наступлением дня Иудеи сговорились между собой и связали себя заклятием не есть и не пить, доколе не убьют Павла.
 
На следующий день некоторые иудеи сговорились между собой и поклялись не есть и не пить, пока не убьют Павла.

Было более сорока, составивших этот заговор.
 
Заговорщиков было больше сорока человек,

Они, явившись к первосвященникам и старейшинам, сказали: мы заклятием закляли себя ничего не вкушать, доколе не убьем Павла.
 
они пришли к первосвященникам и старейшинам со словами:— Мы дали клятву воздерживаться от еды, пока не убьем Павла.

Итак, теперь же вы с синедрионом дайте знать трибуну, чтобы он привел его к вам, якобы для более точного рассмотрения его дела; а мы, прежде чем он приблизится, готовы убить его.
 
А вы вместе со всем синедрионом предложите трибуну вывести его к вам, чтобы вы могли тщательно рассмотреть его дело. Мы будем наготове и убьем его прежде, чем он прибудет к вам.

Услышав же об этой западне, сын сестры Павловой пришел и, войдя в казарму, сообщил Павлу.
 
Об этом заговоре услышал сын сестры Павла, он пришел в крепость и всё ему рассказал.

Призвав одного из сотников, Павел сказал: отведи этого юношу к трибуну, потому что он имеет нечто сказать ему.
 
Павел подозвал одного из центурионов и попросил:— Отведи этого юношу к трибуну, ему есть, что тому рассказать.

Тот, взяв его, привел к трибуну и говорит: узник Павел, призвав меня, попросил привести к тебе этого юношу, который имеет нечто сказать тебе.
 
Центурион взял его, отвел к трибуну и доложил:— Заключенный Павел позвал меня и попросил отвести к тебе этого юношу, поскольку ему есть, что тебе рассказать.

Трибун, взяв его за руку и отведя в сторону, спрашивал: что такое имеешь ты сообщить мне?
 
Трибун взял юношу за руку, отвел в сторону и спросил:— Так что ты мне хочешь сообщить?

Он сказал: Иудеи согласились просить тебя, чтобы завтра ты привел Павла в синедрион, якобы для более точного расследования о нем.
 
Тот ответил:— Иудеи сговорились попросить тебя, чтобы ты завтра отвел Павла в синедрион, будто бы они хотят тщательно разузнать о его деле.

Ты же не дай им убедить тебя: ибо его подстерегают более сорока человек из них, которые связали себя заклятием не есть и не пить, доколе не убьют его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения.
 
Но ты им не верь! Более сорока человек из них устроили засаду на Павла. Они поклялись ничего не есть и не пить, пока его не убьют. Они уже в полной готовности и ждут лишь твоего распоряжения.

Тогда трибун отпустил юношу, приказав никому не выдать, что «ты меня поставил об этом в известность».
 
Трибун отпустил юношу, велев никому не рассказывать то, что он ему сообщил.

И призвав двух сотников, сказал: приготовьте двести воинов, чтобы шли в Кесарию, и семьдесят конных и двести стрелков, с третьего часа ночи;
 
Потом он подозвал двух центурионов и приказал:— Приготовьте двести легионеров к выступлению в Кесарию, а с ними семьдесят всадников и двести копейщиков. Выступайте через три часа после заката.

и вьючных животных дать, чтобы, посадив Павла верхом, благополучно доставить к правителю Феликсу.
 
Приготовьте для Павла коня, чтобы в целости доставить его к наместнику Феликсу.

И написал письмо такого содержания:
 
Также он написал следующее письмо:

«Клавдий Лисий Превосходнейшему Правителю Феликсу, — радоваться!
 
«Клавдий Лисий приветствует досточтимого наместника Феликса!

Этого человека схватили Иудеи и собирались убить. Придя с нарядом воинов, я его выручил, получив сведения, что он Римский гражданин.
 
Этого человека схватили и собирались убить иудеи, но я вместе с воинами вмешался и его отбил, узнав, что он римский гражданин.

И желая точно узнать то обвинение, которое они выставляют против него, я привел его в их синедрион,
 
Желая выяснить, в чем его обвнияют, я поставил его перед иудейским синедрионом

и нашел, что относится оно к спорным вопросам их закона, но что он не обвиняется ни в каком преступлении достойном смерти или уз.
 
и обнаружил, что речь идет о толковании их закона, но на нем нет вины, за которую карают смертью или заключением.

Между тем, будучи осведомлен о готовящемся на этого человека покушении, я тотчас же послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить против него перед тобой. Будь здоров».
 
Когда мне стало известно, что против него готовится заговор, я сразу же отправил его к тебе и предупредил обвинителей, что им следует обратиться насчет него к тебе».

Итак, воины, по данному им приказанию, взяв Павла, повели его ночью в Антипатриду.
 
Воины, как им и было приказано, взяли Павла и отвели его ночью в Антипатриду,

А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в казарму.
 
а следующим утром вернулись в крепость, отправив его дальше с отрядом всадников.

Те, прибыв в Кесарию и вручив письмо правителю, представили ему и Павла.
 
Всадники прибыли в Кесарию, вручили наместнику письмо и передали ему Павла.

Прочитав же и спросив, из какой он провинции, и узнав, что из Киликии,
 
Тот прочитал письмо и спросил Павла, из какой он провинции. Узнав, что из Киликии,

правитель сказал: я выслушаю тебя, когда явятся и твои обвинители, повелев ему быть под стражей в Иродовой претории.
 
сказал:— Выслушаю тебя, когда явятся и твои обвинители.Он приказал содержать Павла под стражей во дворце Ирода.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.