1 Коринфянам 3 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Перевод Десницкого

 
 

И я, братья, не мог говорить с вами, как с духовными, но как с плотяными, как с младенцами во Христе.
 
Я, братья, не мог говорить с вами как с людьми духа, а только как с людьми плоти, для Христа вы были как младенцы.

Я вскормил вас молоком, не твердой пищей; ибо вы еще не могли, да и теперь еще не можете;
 
Я питал вас молоком, а не твердой пищей, которую вы не могли переварить. Впрочем, и теперь не можете,

ибо вы еще плотские. Ибо, поскольку между вами ревность и ссоры, — не плотские ли вы и не по человечеству ли поступаете?
 
вы все еще живете по законам плоти. Если среди вас зависть и распри, разве вы не по ним живете, разве поступаете не по человеческому обыкновению?

Ибо когда кто говорит: я Павлов, а другой: я Аполлосов, — то не люди ли вы?
 
Когда один говорит: «Я следую за Павлом», а другой: «Я за Аполлосом» — вы такие же, как и все люди.

Итак, что такое Аполлос, и что такое Павел? служители, чрез которых вы уверовали, и каждый, как ему дал Господь.
 
И кто такой Аполлос? А кто Павел? Всего лишь служители, они привели вас к вере, кому как дал Господь.

Я насадил, Аполлос полил, но Бог давал рост.
 
Я посадил семена, Аполлос поливал ростки, а урожай вырастил Бог.

Поэтому ни насаждающий не значит ничего, ни поливающий, но Бог, дающий рост.
 
Неважно, кто посадил и кто поливал — важно, что урожай от Бога.

Насаждающий же и поливающий — одно, но каждый получит свою награду по своему труду.
 
Кто сажал и кто поливал — они заодно, и каждый получит собственную награду за свой труд.

Ибо мы — Божии сотрудники; вы — Божия нива, Божие строение,
 
Мы оба — работники у Бога, а Вы — Божья нива, Вы Божье строение.

По благодати Божией, данной мне, я, как мудрый зодчий, положил основание, а другой строит на нем: пусть каждый смотрит, как строит.
 
По данной мне Божьей благодати я как мудрый архитектор заложил фундамент, а строил на нем другой. Но каждый пусть смотрит, как строить?:

Ибо другого основания никто не может положить, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.
 
никто не может заложить иного фундамента, кроме того, что уже заложен — а это Иисус Христос.

Если же кто строит на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, —
 
Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней или из дерева, сена и соломы —

каждого дело станет явным; ибо День покажет, потому что он в огне открывается, и каждого дело, каково оно есть, огонь его испытает.
 
труд каждого станет виден в День Господень, когда разгорится пламя. Это пламя испытает на прочность труд каждого человека,

Если чье дело пребудет, — то, которое он на нем построил, — он получит награду:
 
и чья постройка выдержит, тот получит награду.

если чье дело будет сожжено, он потерпит ущерб, сам же будет спасён, но так, как бы сквозь огонь.
 
А чей труд сгорит, тот потерпит урон, но сам он спасется, как бывает на пожаре.

Разве вы не знаете, что вы — храм Божий, и Дух Божий живет в вас?
 
Разве вы не знаете, что вы — Божий Храм, и в вас обитает Божий Дух?

Если кто храм Божий разоряет, разорит того Бог; ибо храм Божий свят, и это — вы.
 
Если кто разорит Божий Храм, того разорит Бог, ибо Божий храм свят — а вы и есть тот храм.

Пусть никто себя не обольщает: если кто среди вас считает себя мудрым в веке сем, пусть сделается безумным, чтобы стать мудрым.
 
И пусть никто сам себя не обманывает: кто из вас хочет быть мудрым для этого мира, пусть станет безумным, чтобы оказаться мудрым.

Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом. Ибо написано: Он уловляет мудрых лукавством их.
 
Ведь мудрость этого мира для Бога — безумие, как написано: «Он ловит мудрецов на их же хитрости».

И еще: Господь знает умствования мудрых, что они суетны.
 
И еще: «Господь знает рассуждения мудрецов: они бесполезны!»

Итак никто да не хвалится людьми; ибо всё — ваше:
 
Так что пусть никто не называет с гордостью человеческих имен, всё и так ваше:

Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее или будущее-всё ваше;
 
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, будь то мир, или жизнь, или смерть, будь то настоящее или будущее — всё это принадлежит вам,

вы же-Христовы, а Христос Божий.
 
а вы — Христу, а Христос — Богу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.