2 Коринфянам 11 глава

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Перевод Десницкого

 
 

О если бы вы, хотя бы немного, терпели мое неразумие! Но и терпите меня!
 
Нужно вам немного потерпеть мою неразумность — а впрочем, вы и те́рпите.

Ведь я ревную о вас Божией ревностью. Ибо я обручил вас Единому Мужу, чтобы представить Христу чистой девой,
 
Я вас ревную ревностью Божьей, ведь я вас, как чистую деву, просватал Единому Мужу — Христу.

Но как змей обманул Еву хитростью своею, боюсь, как бы мысли ваши не развратились, отвращаясь от простоты и чистоты во Христе.
 
Некогда змей хитростью обольстил Еву, и боюсь, как бы не совратил он и ваше сознание, которое теперь в простоте и чистоте обращено ко Христу.

Ибо если кто-то приходит и проповедует другого Иисуса, Которого мы не проповедали, или если вы получаете духа иного, какого не получали, или Евангелие иное, какого не принимали, — то вы это прекрасно терпите.
 
Если кто придет и станет проповедовать иного Христа, чем мы проповедовали, или вместо принятого вами Духа предложит принять иного, или услышите вы иное Евангелие — вы будете к такому вполне терпимы!

Ибо думаю, что я ни в чём не уступаю тем «сверхапостолам».
 
Полагаю, что ничем не уступаю этим «чрезвычайным апостолам».

А хотя я и неискусен в слове, — но не в познании. Но мы это всячески показали вам во всём.
 
Может быть, в слове я не силен — но силен знанием, и постоянно, разными способами это вам показывал.

Или грех я совершил тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно благовествовал вам Евангелие Божие?
 
Может быть, я согрешил, ставя себя ниже вас, когда бесплатно проповедовал вам Евангелие Божье?

От других церквей я отнимал, получая плату для служения вам,
 
Другие церкви я обирал, получая от них содержание за то, что служил вам.

и будучи у вас и оказавшись в нужде, я никому не стал в тягость: ибо недостаток мой восполнили братья, пришедшие из Македонии; и я сам постарался не обременить вас ни в чём, и буду стараться,
 
А когда был у вас, то даже в тяжелое время никого не обременял: нужду мою восполнили братья, пришедшие из Македонии, а я следил и буду следить, чтобы не быть вам в тягость.

По истине Христовой во мне скажу: похвала эта не будет отнята у меня в странах Ахаии.
 
Есть истина Христова во мне, она подтвердит, что по всей провинции Ахайе могу этим хвалиться.

Почему? Потому ли что я не люблю вас? Бог знает.
 
Отчего же так? От того ли, что не люблю вас? Видит Бог: люблю!

Но что делаю, то и буду делать, чтобы не дать повода ищущим повод оказаться такими же, как и мы, в том, чем они хвалятся,
 
Так поступаю и буду поступать. Тем, кто лишь ищет повода похвалиться, не дам повода утверждать, будто они ничем не отличаются от нас.

Ибо они — лжеапостолы, коварные работники, принимающие вид апостолов Христовых.
 
Такие люди лишь притворяются Христовыми апостолами, но на самом деле не таковы, и трудятся они нечестно.

И не диво: ибо сам сатана принимает вид ангела света.
 
Неудивительно, ведь и сам сатана может притвориться светлым Божьим ангелом,

Потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей праведности: конец их будет по делам их.
 
так великое ли дело, если его служители притворятся служителями праведности? Но ждет их конец, который они заслужили своими делами.

Снова говорю: да не подумает кто, что я — неразумен. А если не так, примите меня хотя бы как неразумного, чтобы и мне немного похвалиться.
 
Снова скажу: не считайте меня неразумным, а уж если сочтете, то и примите таким, какой я есть, а я пока немного похвастаюсь.

То, что говорю, не по Господу говорю, но как бы в неразумии с такой уверенностью в похвале.
 
И что стану говорить, скажу не от Господа, но как если бы я неразумно увлекся похвальбой.

Так как многие хвалятся по плоти, и я буду хвалиться.
 
Раз уж многие по-человечески хвастаются — похвастаюсь и я,

Ибо вы охотно терпите неразумных, сами будучи разумны.
 
ведь вы, разумные люди, охотно те́рпите неразумных:

Ибо вы терпите, если кто вас порабощает, если кто объедает, если кто обирает, если кто превозносится, если кто бьет вас в лицо.
 
те́рпите, когда кто вас порабощает, объедает, распоряжается вами или, важничая, хлещет по лицу.

К стыду говорю, что как будто у нас не оказалось силы. А на что у кого есть смелость, в неразумии скажу: есть смелость и у меня.
 
Со стыдом признаюсь, что тут я бессилен. Но если кто-то дерзает такое делать, то и я — говорю как неразумный — имею к тому не меньше оснований.

Они — Евреи? И я. Израильтяне? И я. Семя Авраамово? И я.
 
Они евреи? Я тоже. Израильтяне? Я тоже. Потомки Авраама? Я тоже.

Служители Христовы? В безумии говорю: я — еще более: больше в трудах, больше в тюрьмах, безмерно под ударами, часто на краю смерти.
 
Служители Христовы? В безумии скажу: тем более я, я больше трудился, больше бывал в заключении, претерпел куда больше побоев, часто был на краю гибели.

От Иудеев пять раз я получил по сорока ударов без одного,
 
От иудеев я пять раз получил по сорок ударов без одного,

три раза бит был палками, раз побит камнями, трижды терпел кораблекрушение, ночь и день провел в пучине морской;
 
трижды бит римскими палками, единожды — камнями, трижды я терпел кораблекрушение, и целые сутки меня носило по открытому морю.

многократно в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от соплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратьями,
 
Постоянно я в пути, где опасностью грозят реки, опасностью — разбойники, опасностью — свои и опасностью — чужие; опасность в городе и опасность в пустыне, опасность в море и опасность от тех, кто притворяется братьями.

в труде и изнурении, часто без сна, в голоде и жажде, часто в постах, на стуже и в наготе.
 
А я в трудах и терзаниях, постоянно без сна, без пищи и питья, постоянно пощусь и мерзну, раздетый.

Помимо всего прочего, у меня день за днем стечение людей, у меня забота о всех церквах.
 
А ко всему тому ежедневно приходится мне заботиться обо всех церквях.

Кто изнемогает, а я бы не изнемогал? Кто соблазняется, а я бы не горел?
 
Если кто обессилел — то и я без сил; но если кто впал в соблазн — я весь в огне!

Если надо хвалиться, буду хвалиться немощью моей.
 
И если уж нужно хвалиться — похвалюсь собственной слабостью.

Бог и Отец Господа Иисуса знает — Он, благословенный вовеки, — что я не лгу.
 
Бог, Отец Господа Иисуса, вовеки благословенный, знает, что я не лгу:

В Дамаске правитель царя Ареты охранял город Дамаскийцев, чтобы схватить меня,
 
в Дамаске наместник царя Ареты сторожил городские ворота, чтобы меня схватить,

и я в корзине был спущен из окна по стене и бежал из его рук.
 
но меня посадили в корзину и спустили из окна в городской стене на веревке, и так я избежал его рук.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.