От Матфея 16 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

И подойдя, фарисеи и саддукеи, искушая Его, просили показать им знамение с неба.
 
И приступиша (к нему) фарисее и саддукее, искушающе просиша его знамение с небесе показати им.

Он же ответил им: вечером вы говорите: «вёдро, потому что небо пылает»;
 
Он же отвещав рече им: вечеру бывшу, глаголете: ведро, чермнуетбося небо:

и утром: «сегодня ненастье, потому что небо багрово». О лице неба вы знаете, как судить, а о знамениях времен не можете?
 
и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити).

Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и не будет дано ему знамения, кроме знамения Ионы. И оставив их, отошел.
 
Род лукав и прелюбодейный знамения ищет: и знамение не дастся ему, токмо знамение ионы пророка. И оставль их, отиде.

И переправляясь на другую сторону, ученики забыли взять хлебы.
 
И прешедше ученицы его на он пол, забыша хлебы взяти.

Иисус же сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской.
 
Иисус же рече им: внемлите и блюдитеся от кваса фарисейска и саддукейска.

И они рассуждали про себя, говоря: мы хлебов не взяли.
 
Они же помышляху в себе, глаголюще: яко хлебы не взяхом.

Иисус узнал это и сказал: что рассуждаете про себя, маловерные, что нет у вас хлебов?
 
Разумев же Иисус рече им: что мыслите в себе, маловери, яко хлебы не взясте?

Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах для пяти тысяч, и сколько коробов вы набрали?
 
не у ли разумеете, ниже помните пять хлебы пятим тысящам, и колико кош взясте?

о семи хлебах для четырех тысяч, и сколько корзин вы набрали?
 
ни ли седмь хлебы четырем тысящам, и колико кошниц взясте?

Как вы не понимаете, что Я не о хлебах сказал: «берегитесь закваски фарисейской и саддукейской»?
 
како не разумеете, яко не о хлебех рех вам внимати, (но) от кваса фарисейска и саддукейска?

Тогда они уразумели, что Он сказал беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского.
 
Тогда разумеша, яко не рече хранитися от кваса хлебнаго, но от учения фарисейска и саддукейска.

А Иисус, придя в пределы Кесарии Филипповой, спрашивал учеников Своих говоря: за кого почитают люди Сына Человеческого?
 
Пришед же Иисус во страны кесарии филипповы, вопрошаше ученики своя, глаголя: кого мя глаголют человецы быти, Сына Человеческаго?

Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию или одного из пророков.
 
Они же реша: ови убо иоанна крестителя, инии же илию, друзии же иеремию или единаго от пророк.

Он говорит им: а вы за кого Меня почитаете?
 
глагола им (Иисус): вы же кого мя глаголете быти?

И ответил Симон Петр: Ты Христос, Сын Бога Живого.
 
Отвещав же симон петр рече: ты еси Христос, Сын Бога живаго.

И Иисус ему ответил: блажен ты, Симон Вариона, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Который на небесах.
 
И отвещав Иисус рече ему: блажен еси, симоне, вар иона, яко плоть и кровь не яви тебе, но Отец мой, иже на небесех:

И Я тебе говорю: ты Петр, и на этой скале Я построю Мою Церковь, и врата ада не одолеют Ее.
 
и аз же тебе глаголю, яко ты еси петр, и на сем камени созижду церковь мою, и врата адова не одолеют ей:

Я дам тебе ключи Царства Небесного; и что ты свяжешь на земле, будет связано на небесах; и что ты разрешишь на земле, будет разрешено на небесах.
 
и дам ти ключи Царства небеснаго: и еже аще свяжеши на земли, будет связано на небесех: и еже аще разрешиши на земли, будет разрешено на небесех.

Тогда Он повелел ученикам Своим никому не говорить, что Он Христос.
 
Тогда запрети Иисус учеником своим, да ни комуже рекут, яко сей есть Иисус Христос.

С того времени начал Иисус Христос объяснять ученикам Своим, что надлежит Ему идти в Иерусалим и многое претерпеть от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убитым, и в третий день восстать.
 
Оттоле начат Иисус сказовати учеником своим, яко подобает ему ити во Иерусалим и много пострадати от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.

И отозвав Его, Петр начал Ему выговаривать: Бог милостив к Тебе, Господи! Не будет этого с Тобой.
 
И поемь его петр, начат пререцати ему глаголя: милосерд ты, Господи: не имать быти тебе сие.

Он же, обернувшись, сказал Петру: прочь! За Мною, сатана! Ты соблазн Мне, потому что думаешь не о Божьем, но о человеческом.
 
Он же обращься рече петрови: иди за мною, сатано, соблазн ми еси: яко не мыслиши яже (суть) Божия, но человеческая.

Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет за Мною пойти, да отречется от самого себя и возьмет крест свой и следует за Мною.
 
Тогда Иисус рече учеником своим: аще кто хощет по мне ити, да отвержется себе и возмет крест свой и по мне грядет:

Ибо кто хочет душу свою спасти, тот погубит ее; кто же погубит душу свою ради Меня, тот найдет ее.
 
иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: и иже аще погубит душу свою мене ради, обрящет ю:

Ибо что выгадает человек, если он весь мир приобретет, душе же своей повредит? Или что даст человек в обмен за душу свою?
 
кая бо польза человеку, аще мир весь приобрящет, душу же свою отщетит? или что даст человек измену за душу свою?

Ибо придет Сын Человеческий во славе Отца Своего с ангелами Своими, и тогда воздаст каждому по делу его.
 
приити бо имать Сын Человеческий во славе Отца своего со ангелы своими, и тогда воздаст комуждо по деянием его:

Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, доколе не увидят Сына Человеческого, грядущего в Царстве Своем.
 
аминь глаголю вам, (яко) суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят Сына Человеческаго грядуща во Царствии своем.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.