От Матфея 21 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

И когда они приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию на горе Масличной, тогда Иисус послал двух учеников
 
И егда приближишася во Иерусалим и приидоша в вифсфагию к горе елеонстей, тогда Иисус посла два ученика,

и сказал им: идите в селение, которое напротив вас; и тотчас найдете ослицу привязанную и осленка с ней; отвяжите и приведите Мне.
 
глаголя има: идита в весь, яже прямо вама: и абие обрящета осля привязано, и жребя с ним: отрешивша приведита ми:

И если кто скажет вам что-нибудь, вы ответите, что они нужны Господу, и тотчас пошлет их.
 
и аще вама кто речет что, речета, яко Господь ею требует: абие же послет я.

А произошло это, чтобы исполнилось сказанное чрез пророка:
 
Сие же все бысть, да сбудется реченное пророком, глаголющим:

Скажите дочери Сиона: вот, Царь твой грядет к тебе, кроткий и воссевший на ослицу и на осленка, сына подъяремной.
 
рцыте дщери сионове: се, Царь твой грядет тебе кроток, и всед на осля и жребя, сына подяремнича.

Ученики, отправившись и сделав, как повелел им Иисус,
 
Шедша же ученика и сотворша, якоже повеле има Иисус,

привели ослицу и осленка и положили на них одежды, и Он сел поверх их.
 
приведоста осля и жребя: и возложиша верху ею ризы своя, и вседе верху их.

И очень многие в толпе разостлали свои одежды по дороге, другие же резали ветви с деревьев и расстилали по дороге;
 
Множайшии же народи постилаху ризы своя по пути: друзии же резаху ветви от древ и постилаху по пути.

а народ, шедший впереди Его и следовавший за Ним, восклицал: Осанна Сыну Давидову! Благословен Грядущий во имя Господне! Осанна в вышних!
 
Народи же предходящии (ему) и вследствующии зваху, глаголюще: осанна Сыну давидову: благословен грядый во имя Господне: осанна в вышних.

И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение, и говорили: кто это?
 
И вшедшу ему во Иерусалим, потрясеся весь град, глаголя: кто есть сей?

Народ же говорил: это пророк Иисус из Назарета Галилейского.
 
Народи же глаголаху: сей есть Иисус пророк, иже от назарета галилейска.

И вошел Иисус в храм, и изгнал всех продающих и покупающих в храме, и столы менял опрокинул и прилавки продающих голубей.
 
И вниде Иисус в церковь Божию и изгна вся продающыя и купующыя в церкви, и трапезы торжником испроверже и седалища продающих голуби,

И говорит им; написано: «Дом Мой домом молитвы будет назван», вы же его делаете вертепом разбойников.
 
и глагола им: писано есть: храм мой храм молитвы наречется: вы же сотвористе и вертеп разбойником.

И подошли к Нему слепые и хромые в храме, и Он исцелил их.
 
И приступиша к нему хромии и слепии в церкви: и изцели их.

А первосвященники и книжники, увидев дивные дела, которые Он совершил, и детей, восклицающих в храме: Осанна Сыну Давидову! — вознегодовали
 
Видевше же архиерее и книжницы чудеса, яже сотвори, и отроки зовущя в церкви и глаголющя: осанна Сыну давидову, негодоваша

и сказали Ему: слышишь Ты, что они говорят? Иисус же ответил им: да! Разве вы никогда не читали: «Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил Себе хвалу»?
 
и реша ему: слышиши ли, что сии глаголют? Иисус же рече им: ей: несте ли чли николиже, яко из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу?

И оставив их, вышел из города в Вифанию и провел там ночь.
 
И оставль их, изыде вон из града в вифанию и водворися ту.

Утром же, возвращаясь в город, Он ощутил голод
 
Утру же возвращься во град, взалка:

и, увидев при дороге одинокую смоковницу, подошел к ней и ничего не нашел на ней, кроме одних только листьев. И говорит ей: да не будет от тебя плода вовек. И смоковница сразу засохла.
 
и узрев смоковницу едину при пути, прииде к ней, и ничтоже обрете на ней, токмо листвие едино, и глагола ей: да николиже от тебе плода будет во веки. И абие изсше смоковница.

И увидев, ученики с удивлением говорили: как это сразу засохла смоковница?
 
И видевше ученицы дивишася, глаголюще: како абие изсше смоковница?

Иисус же ответил им: истинно говорю вам: если будете иметь веру и не усомнитесь, сделаете не только то, что было со смоковницей, но, если и горе этой скажете: «сойди с твоего места и бросься в море», — будет.
 
Отвещав же Иисус рече им: аминь глаголю вам: аще имате веру и не усумнитеся, не токмо смоковничное сотворите, но аще и горе сей речете: двигнися и верзися в море, будет:

И всё, чего ни попросите в молитве с верою, получите.
 
и вся, елика аще воспросите в молитве верующе, приимете.

И когда Он пришел в храм, подошли к Нему, пока Он учил, первосвященники и старейшины народа и спросили: какою властью Ты это делаешь, и кто Тебе дал эту власть?
 
И пришедшу ему в церковь, приступиша к нему учащу архиерее и старцы людстии, глаголюще: коею властию сия твориши? и кто ти даде власть сию?

Иисус же ответил им: спрошу вас и Я об одном: если скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю.
 
Отвещав же Иисус рече им: вопрошу вы и аз слово едино: еже аще речете мне, и аз вам реку, коею властию сия творю:

Крещение Иоанново откуда было; с неба или от людей? Они же рассуждали между собой: если скажем: «с неба». Он скажет нам: «почему же вы не поверили ему?»
 
крещение иоанново откуду бе? с небесе ли, или от человек? Они же помышляху в себе, глаголюще: аще речем, с небесе: речет нам: почто убо не веровасте ему?

Если же скажем: «от людей», — боимся толпы, ибо все считают Иоанна пророком.
 
аще ли речем, от человек: боимся народа: вси бо имут иоанна яко пророка.

И они сказали Иисусу в ответ: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.
 
И отвещавше Иисусови реша: не вемы. Рече им и той: ни аз вам глаголю, коею властию сия творю.

А как вам кажется? У человека было двое детей; и он, подойдя к первому, сказал: «дитя мое, иди сегодня, работай в винограднике».
 
Что же ся вам мнит? Человек некий имяше два сына, и пришед к первому, рече: чадо, иди днесь, делай в винограде моем.

Он же ответил: «Иду, господин», и не пошел,
 
Он же отвещав рече: не хощу: последи же раскаявся, иде.

И подойдя ко второму, он сказал то же. И тот ответил: «не хочу», а после раскаялся и пошел.
 
И приступль к другому, рече такоже. Он же отвещав рече: аз, господи (иду): и не иде.

Кто из двух исполнил волю отца? Они говорят: последний. Говорит им Иисус: истинно говорю вам: мытари и блудницы идут впереди вас в Царство Божие.
 
Кий от обою сотвори волю отчу? Глаголаша ему: первый. глагола им Иисус: аминь глаголю вам, яко мытари и любодейцы варяют вы в Царствии Божии:

Ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему, вы же, увидев, не раскаялись и после, чтобы поверить ему.
 
прииде бо к вам иоанн (креститель) путем праведным, и не веровасте ему, мытари же и любодейцы вероваша ему: вы же видевше, не раскаястеся последи веровати ему.

Выслушайте другую притчу. Был человек хозяин дома, который насадил виноградник и стеной его обнес, и выкопал в нем точило, и построил башню, и сдал его виноградарям, и уехал.
 
Ину притчу слышите. Человек некий бе домовит, иже насади виноград, и оплотом огради его, и ископа в нем точило, и созда столп, и вдаде и делателем, и отиде.

Когда же приблизилось время плодов, послал он своих рабов к виноградарям взять плоды свои;
 
Егда же приближися время плодов, посла рабы своя к делателем прияти плоды его:

и взяли виноградари рабов его, кого прибили, кого убили, кого камнями побили.
 
и емше делателе рабов его, оваго убо биша, оваго же убиша, оваго же камением побиша.

Снова послал он других рабов, в большем числе, чем первых: и поступили с ними так же.
 
Паки посла ины рабы множайшя первых: и сотвориша им такоже.

Наконец, послал он к ним сына своего, говоря: «устыдятся сына моего».
 
Последи же посла к ним сына своего, глаголя: усрамятся сына моего.

Виноградари же, увидев сына, сказали друг другу: «это наследник; давайте, убьем его и завладеем наследством его».
 
Делателе же видевше сына, реша в себе: сей есть наследник: приидите, убием его и удержим достояние его.

И взяв его, выбросили вон из виноградника и убили.
 
И емше его изведоша вон из винограда и убиша.

Итак, когда придет господин виноградника, что сделает он с виноградарями теми?
 
Егда убо приидет господин винограда, что сотворит делателем тем?

Говорят Ему: предаст их, как злодеев, заслуженной ими злой смерти и виноградник сдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды в свои сроки.
 
Глаголаша ему: злых зле погубит их, и виноград предаст иным делателем, иже воздадят ему плоды во времена своя.

Говорит им Иисус: никогда не читали вы в Писаниях: «Камень, который отвергли строители, он сделался главою угла: от Господа это, и удивительно в глазах наших»?
 
глагола им Иисус: несте ли чли николиже в писаниих: камень, егоже не в ряду сотвориша зиждущии, сей бысть во главу угла? от Господа бысть сие, и есть дивно во очию вашею.

Поэтому говорю вам: Царство Божие будет отнято у вас и дано приносящему его плоды народу;
 
Сего ради глаголю вам, яко отимется от вас Царствие Божие и дастся языку творящему плоды его:

и тот, кто упадет на этот камень, разобьется: а на кого он упадет, того обратит в прах.
 
и падый на камени сем сокрушится: а на немже падет, сотрыет и.

И услышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он говорит о них,
 
И слышавше архиерее и фарисее притчи его, разумеша, яко о них глаголет:

и намеревались Его схватить, но побоялись народа, так как Его почитали за пророка.
 
и ищуще его яти, убояшася народа, понеже яко пророка его имеяху.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.