От Марка 16 глава

Евангелие от Марка святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

И по прошествии субботы, Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили благовония, чтобы пойти помазать Его.
 
И минувшей субботе, мариа магдалина и мариа иаковля и саломиа купиша ароматы, да пришедшя помажут Иисуса.

И ранним утром, в первый день недели, приходят к гробнице, по восходе солнца;
 
И зело заутра во едину от суббот приидоша на гроб, возсиявшу солнцу,

и говорили они между собой: кто отвалит нам камень от входа в гробницу?
 
и глаголаху к себе: кто отвалит нам камень от дверий гроба?

И посмотрев, видят, что камень отвален; а был он весьма велик.
 
И воззревшя видеша, яко отвален бе камень: бе бо велий зело.

И войдя в гробницу, они увидели, что с правой стороны сидит юноша, облеченный в одеяние белое; и ужаснулись.
 
И вшедшя во гроб, видеша юношу седяща в десных, одеяна во одежду белу: и ужасошася.

Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он восстал. Его нет здесь. Вот место, где положили Его.
 
Он же глагола им: не ужасайтеся: Иисуса ищете назарянина распятаго: воста, несть зде: се, место, идеже положиша его:

Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там вы Его увидите, как Он сказал вам.
 
но идите, рцыте учеником его и петрови, яко варяет вы в галилеи: тамо его видите, якоже рече вам.

И выйдя, они побежали от гробницы, владел ими трепет и исступление, и никому ничего не сказали: ибо они боялись.
 
И изшедшя бежаша от гроба: имяше же их трепет и ужас: и ни комуже ничтоже реша: бояхубося.

Стихи 9-20 отсутствуют в древнейших рукописях: Воскресши же рано в первый день недели, Он явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов,
 
воскрес же (Иисус) заутра в первую субботу, явися прежде марии магдалини, из неяже изгна седмь бесов.

Она пошла и возвестила бывшим с Ним, когда те были в скорби и слезах;
 
Она (же) шедши возвести с ним бывшым, плачущымся и рыдающым:

и они, услышав, что Он жив, и что она видела Его, не поверили.
 
и они слышавше, яко жив есть и виден бысть от нея, не яша веры.

После же этого явился в другом образе двум из них на пути, когда они шли в селение.
 
По сих же двема от них грядущема явися инем образом, идущема на село.

И они пошли и возвестили остальным; но не поверили и им.
 
И та шедша возвестиста прочым: и ни тема веры яша.

Наконец явился и самим одиннадцати, когда они возлежали, и укорил их за неверие и жестокосердие, что тем, кто видели Его восставшим, не поверили.
 
Последи (же) возлежащым им единомунадесяте явися, и поноси неверствию их и жестосердию, яко видевшым его воставша не яша веры.

И сказал им: идите по всему миру и проповедайте Евангелие всей твари.
 
И рече им: шедше в мир весь, проповедите Евангелие всей твари.

Уверовавший и крещенный будет спасен, а неповеривший будет осужден.
 
Иже веру имет и крестится, спасен будет: а иже не имет веры, осужден будет.

И вот те знамения, которые будут сопровождать уверовавших: именем Моим будут изгонять бесов, будут говорить на новых языках;
 
Знамения же веровавшым сия последуют: именем моим бесы ижденут: языки возглаголют новы:

будут брать змей; хотя бы и смертоносное что выпили, не повредит им; на больных будут возлагать руки, и они будут здоровы.
 
змия возмут: аще и что смертно испиют, не вредит их: на недужныя руки возложат, и здрави будут.

Итак, Господь Иисус после беседы с ними вознесся на небо и сел по правую сторону Бога.
 
Господь же убо, по глаголании (его) к ним, вознесеся на небо и седе о десную Бога.

Они же, выйдя, проповедали повсюду: Господь им содействовал и утверждал слово последующими знамениями.
 
Они же изшедше проповедаша всюду, Господу поспешствующу и слово утверждающу последствующими знаменьми. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.