От Марка 6 глава

Евангелие от Марка святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

И вышел Он оттуда и приходит в отечество Свое; и следуют за Ним ученики Его.
 
И изыде оттуду и прииде во отечествие свое: и по нем идоша ученицы его.

И когда настала суббота, начал Он учить в синагоге, и многочисленные слушатели изумлялись и говорили: откуда у Него это? И что это за премудрость дана Ему? И такие чудеса совершаются руками Его!
 
И бывшей субботе, начат на сонмищи учити. И мнози слышащии дивляхуся, глаголюще: откуду сему сия? и что премудрость данная ему, и силы таковы рукама его бывают?

Не Он ли плотник, сын Марии и брат Иакова, Иосита, Иуды и Симона? И сестры Его не здесь ли с нами? И соблазнялись из-за Него.
 
не сей ли есть тектон, Сын Мариин, брат же иакову и иосии и иуде и симону? и не сестры ли его зде (суть) в нас? И блажняхуся о нем.

И говорил им Иисус: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и между сродниками своими и в доме своем.
 
глаголаше же им Иисус, яко несть пророк без чести, токмо во отечествии своем, и в сродстве и в дому своем.

И не мог сотворить там ни одного чуда, только на немногих больных возложил руки и исцелил их.
 
И не можаше ту ни единыя силы сотворити, токмо мало недужных, возложь руце, изцели.

И удивился неверию их. И обходил Он окрестные селения, уча.
 
И дивляшеся за неверствие их: и обхождаше веси окрест учя.

И призывает Двенадцать. И начал посылать их по два и давал им власть над духами нечистыми.
 
И призва обанадесяте, и начат их посылати два два, и даяше им власть над духи нечистыми.

И повелел им ничего не брать в дорогу, только посох: ни хлеба, ни сумы, ни меди в пояс.
 
И заповеда им, да ничесоже возмут на путь, токмо жезл един: ни пиры, ни хлеба, ни при поясе меди:

Но обуваться в сандалии и не надевать двух рубашек.
 
но обувени в сандалия: и не облачитися в две ризе.

И говорил им: куда бы вы ни вошли в дом, там оставайтесь, пока не выйдете оттуда.
 
И глаголаше им: идеже аще внидете в дом, ту пребывайте, дондеже изыдете оттуду:

И если в каком месте не примут вас, и не послушают вас, — выходя оттуда, стряхните пыль с подошв ваших во свидетельство им.
 
и елицы аще не приимут вы, ниже послушают вас, исходяще оттуду, оттрясите прах, иже под ногами вашими, во свидетелство им: аминь глаголю вам, отраднее будет содомом и гоморром в день судный, неже граду тому.

И выйдя оттуда, они проповедали покаяние.
 
И изшедше проповедаху, да покаются:

И многих бесов изгоняли и мазали маслом многих больных и исцеляли.
 
и бесы многи изгоняху: и мазаху маслом многи недужныя, и изцелеваху.

И услышал то царь Ирод, — ибо стало известно имя Его, и говорили: Иоанн Креститель восстал из мертвых, и потому в нем действуют силы.
 
И услыша царь ирод: яве бо бысть имя его: и глаголаше, яко иоанн креститель от мертвых воста, и сего ради силы деются о нем.

Другие же говорили: это Илия. А другие говорили: это пророк, как и другие пророки.
 
Инии глаголаху, яко илиа есть: инии же глаголаху, яко пророк есть, или яко един от пророк.

А Ирод, услышав это, говорил: Иоанн, которого я обезглавил, — он и восстал.
 
Слышав же ирод рече, яко, егоже аз усекнух иоанна, той есть: той воста от мертвых.

Ибо Ирод послал взять Иоанна и заключить его связанного в тюрьму из-за Иродиады, жены Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.
 
Той бо ирод послав, ят иоанна и связа его в темнице, иродиады ради жены филиппа брата своего, яко оженися ею.

Ибо Иоанн говорил Ироду: нельзя тебе иметь жену брата твоего.
 
Глаголаше бо иоанн иродови: не достоит тебе имети жену (филиппа) брата твоего.

Иродиада же питала к нему вражду и хотела его убить, но не могла.
 
Иродиа же гневашеся на него и хотяше его убити: и не можаше.

Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берёг его; и выслушав его, смущался сильно, и охотно слушал его.
 
Ирод бо бояшеся иоанна, ведый его мужа праведна и свята, и соблюдаше его: и послушав его, многа творяше, и в сладость его послушаше.

И удобный день настал, когда Ирод, по случаю дня своего рождения, сделал пир для вельмож своих и тысяченачальников и сановных людей Галилеи, —
 
И приключшуся дню потребну, егда ирод рождеству своему вечерю творяше князем своим и тысящником и старейшинам галилейским:

и вошла тогда дочь Иродиады и проплясала: и угодила она Ироду и возлежащим с ним. И сказал царь девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе.
 
и вшедши дщерь тоя иродиады, и плясавши, и угождши иродови и возлежащым с ним, рече царь девице: проси у мене егоже аще хощеши, и дам ти.

И поклялся ей: чего ни попросишь, дам тебе, — до половины царства моего.
 
И клятся ей: яко егоже аще попросиши у мене, дам ти, и до пол царствия моего.

И выйдя, она сказала матери своей: что попросить мне? А та сказала: голову Иоанна Крестителя.
 
Она же изшедши рече матери своей: чесо прошу? Она же рече: главы иоанна крестителя.

И войдя тотчас с поспешностью к царю, она попросила его: хочу, чтобы ты сейчас же дал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.
 
И вшедши абие со тщанием к царю, просяше, глаголющи: хощу, да ми даси от него на блюде главу иоанна крестителя.

И объятый скорбью царь, ради клятвы и возлежащих, не захотел отказать ей.
 
И прискорбен быв царь, клятвы (же) ради и за возлежащих с ним не восхоте отрещи ей.

И тотчас же, послав телохранителя, царь приказал принести голову его. И тот пошел и обезглавил его в тюрьме
 
И абие послав царь спекулатора, повеле принести главу его.

и принес голову его на блюде и дал ее девице, а девица дала ее матери своей.
 
Он же шед усекну его в темнице, и принесе главу его на блюде, и даде ю девице: и девица даде ю матери своей.

И услышав, ученики его пришли и взяли тело его и положили в могилу.
 
И слышавше ученицы его, приидоша и взяша труп его, и положиша его во гробе.

И собираются апостолы к Иисусу. Они рассказали Ему всё, что сделали и чему научили.
 
И собрашася апостоли ко Иисусу и возвестиша ему вся, и елика сотвориша, и елика научиша.

И Он говорит им: пойдите вы сами, отдельно от других, в пустынное место и отдохните немного. Ибо приходило и уходило много народа и даже поесть у них не было времени.
 
И рече им: приидите вы сами в пусто место едини и почийте мало. Бяху бо приходящии и отходящии мнози, и ни ясти им бе когда.

И отплыли они в лодке в пустынное место отдельно от других.
 
И идоша в пусто место кораблем едини.

И увидели, что они удаляются, и узнали об этом многие, и пешие из всех городов сбежались туда и пришли раньше их.
 
И видеша их идущих народи, и познаша их мнози: и пеши от всех градов стицахуся тамо, и предвариша их, и снидошася к нему.

И выйдя, Он увидел много народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много.
 
И изшед виде Иисус народ мног и милосердова о них, зане бяху яко овцы не имущыя пастыря: и начат их учити много.

И когда уже наступил поздний час, подошли к Нему ученики Его и говорили: пустынно это место, и час уже поздний;
 
И уже часу многу бывшу, приступльше к нему ученицы его, глаголаша, яко пусто есть место, и уже час мног:

отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе поесть.
 
отпусти их, да шедше во окрестных селех и весех купят себе хлебы: не имут бо чесо ясти.

Он же ответил им: дайте им вы поесть. И говорят Ему: не пойти ли нам купить хлебов динариев на двести и дать им есть?
 
Он же отвещав рече им: дадите им вы ясти. И глаголаша ему: да шедше купим двема стома пенязь хлебы и дамы им ясти?

Он же говорит им: сколько у вас хлебов? Идите, посмотрите. И узнав, они говорят: пять, и две рыбы.
 
Он же рече им: колико хлебы имате? идите и видите. И уведевше глаголаша: пять (хлеб), и две рыбе.

И приказал им, чтобы все расположились кружками на зеленой траве.
 
И повеле им посадити вся на споды на споды на траве зелене.

И возлегли они рядами по ста и по пятидесяти.
 
И возлегоша на лехи на лехи по сту и по пятидесят.

И взяв эти пять хлебов и эти две рыбы, поднял Он глаза к небу, благословил и преломил хлебы и давал ученикам, чтобы они разносили им; и две рыбы разделил на всех.
 
И приемь пять хлеб и две рыбе, воззрев на небо, благослови и преломи хлебы, и даяше учеником своим, да предлагают пред ними: и обе рыбе раздели всем.

И ели все и насытились.
 
И ядоша вси и насытишася:

И кусков собрали двенадцать коробов полных, и остатки от рыб;
 
и взяша укрухи, дванадесяте кошя исполнь, и от рыбу.

и было евших хлебы пять тысяч мужчин.
 
Бяше же ядших хлебы яко пять тысящ мужей.

И тотчас заставил Он учеников Своих войти в лодку и переправиться теперь же на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпускает народ.
 
И абие понуди ученики своя внити в корабль и варити его на он пол к вифсаиде, дондеже сам отпустит народы.

И простившись с ними, ушел на гору помолиться.
 
И отрекся им, иде в гору помолитися.

И когда настал вечер, лодка была посредине моря, а Он один на земле.
 
И вечеру бывшу, бе корабль посреде моря, и сам един на земли.

И увидев, что они гребут через силу — ветер им был противный, — около четвертой стражи ночи идет Он к ним, ступая по морю. И хотел миновать их.
 
И виде их страждущих в плавании: бе бо ветр противен им: и о четвертей стражи нощней прииде к ним, по морю ходяй, и хотяше минути их.

Они же, увидев, что Он ступает по морю, подумали, что это призрак, и подняли крик.
 
Они же видевше его ходяща по морю, мняху призрак быти и возопиша.

Ибо все видели Его и были смущены. Он же тотчас заговорил с ними и сказал им: мужайтесь, это Я, не бойтесь.
 
Вси бо его видеша и смутишася. И абие глагола с ними и рече им: дерзайте: аз есмь, не бойтеся.

И вошел к ним в лодку; и прекратился ветер. И они чрезвычайно про себя изумлялись.
 
И вниде к ним в корабль: и улеже ветр. И зело излиха в себе ужасахуся и дивляхуся.

Ибо не вразумились они хлебами, но огрубело их сердце.
 
Не разумеша бо о хлебех: бе бо сердце их окаменено.

И переправившись, они достигли земли в Геннисарете и пристали к берегу.
 
И прешедше приидоша в землю геннисаретску и присташа.

И когда они вышли из лодки, люди, тотчас узнав Его,
 
И изшедшым им из корабля, абие познаша его,

обежали всю страну ту и начали на кроватях приносить болящих туда, где, как слышно было, Он находился.
 
обтекше всю страну ту, начаша на одрех приносити болящыя, идеже слышаху, яко ту есть.

И, куда бы Он ни входил, в селения, или в города, или в деревни, клали больных на площадях и просили Его, чтобы им хоть к краю одежды Его прикоснуться, и кто бы ни прикоснулся к Нему, все спасались.
 
И аможе аще вхождаше в веси, или во грады, или села, на распутиих полагаху недужныя и моляху его, да поне воскрилию ризы его прикоснутся: и елицы аще прикасахуся ему, спасахуся.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.