От Луки 7 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, Он вошел в Капернаум.
 
Егда же сконча вся глаголы своя в слухи людем, вниде в капернаум.

И был при смерти больной раб некоего сотника, которому он был дорог,
 
Сотнику же некоему раб боля зле, хотяше умрети, иже бе ему честен.

Услышав об Иисусе, он послал к нему старейшин Иудейских, прося Его придти спасти раба его.
 
Слышав же о Иисусе, посла к нему старцы иудейския, моля его, яко да пришед спасет раба его.

И они, придя к Иисусу, просили Его усердно и говорили: он достоин, чтобы Ты сделал ему это:
 
Они же пришедше ко Иисусови, моляху его тощно, глаголюще, яко достоин есть, емуже даси сие:

он любит народ наш, и сам построил нам синагогу.
 
любит бо язык наш, и сонмище той созда нам.

Иисус пошел с ними. И когда Он был уже недалеко от дома, сотник послал друзей сказать Ему: Господи, не утруждай Себя. Ибо не достоин я, чтобы Ты вошел ко мне под кров;
 
Иисус же идяше с ними. И уже ему не далече сущу от храмины, посла к нему сотник други, глаголя ему: Господи, не движися: несмь бо достоин, да под кров мой внидеши:

поэтому я и себя самого не счел достойным придти к Тебе, но только скажи, и будет исцелен отрок мой.
 
темже ни себе достойна сотворих приити к тебе: но рцы слово, и изцелеет отрок мой:

Ведь и я человек подначальный, имеющий в своем подчинении воинов, и говорю одному: «пойди», и идет, и другому: «приходи», и приходит, и этому рабу моему: «сделай это», и делает.
 
ибо и аз человек есмь под владыкою учинен, имея под собою воины: и глаголю сему: иди, и идет: и другому: прииди, и приидет: и рабу моему: сотвори сие, и сотворит.

Услышал это Иисус и удивился ему; и повернувшись к сопровождавшей Его толпе, сказал: говорю вам, что Я и в Израиле не нашел такой веры.
 
Слышав же сия Иисус, чудися ему, и обращься идущему по нем народу рече: глаголю вам, ни во израили толики веры обретох.

И возвратившись в дом, посланные нашли раба здоровым.
 
И возвращшеся посланнии обретоша болящаго раба изцелевша.

И было: направился Он потом в город, называемый Наин, и шли с Ним ученики Его и много народа.
 
И бысть посем, идяше во град, нарицаемый наин: и с ним идяху ученицы его мнози и народ мног.

Когда же Он приблизился к городским воротам, то вот, выносили умершего, единственного сына у матери его, и она была вдова, и немало народа из города было с ней.
 
Якоже приближися ко вратом града, и се изношаху умерша, сына единородна матери своей, и та бе вдова: и народ от града мног с нею.

И увидев ее, Господь сжалился над ней и сказал ей: не плачь.
 
И видев ю Господь, милосердова о ней, и рече ей: не плачи.

И подойдя. Он прикоснулся к носилкам. Несшие остановились. И Он сказал: юноша, тебе говорю: встань!
 
И приступль коснуся во одр: носящии же сташа: и рече: юноше, тебе глаголю, востани.

И сел мертвый и начал говорить; и Он отдал его матери его.
 
И седе мертвый, и начат глаголати: и даде его матери его.

И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.
 
Прият же страх всех, и славляху Бога, глаголюще: яко пророк велий воста в нас, и яко посети Бог людий своих.

И это слово о Нем прошло по всей Иудее и по всей округе.
 
И изыде слово сие по всей иудеи о нем, и по всей стране.

И возвестили Иоанну ученики его о всём этом.
 
И возвестиша иоанну ученицы его о всех сих.

И призвав двоих из учеников своих, Иоанн послал их к Господу спросить: Ты ли Грядущий, или ожидать нам другого?
 
И призвав два некая от ученик своих иоанн, посла ко Иисусу, глаголя: ты ли еси грядый, или иного чаем?

И придя к Нему, эти люди сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: «Ты ли Грядущий, или ожидать нам другого?
 
Пришедша же к нему мужа, реста: иоанн креститель посла нас к тебе, глаголя: ты ли еси грядый, или иного чаем,

В это самое время Он исцелил многих от болезней и недугов и духов злых, и многим слепым даровал зрение.
 
В той же час изцели многи от недуг и ран и дух злых и многим слепым дарова прозрение.

И он ответил им: пойдите, возвестите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, и глухие слышат, мертвые восстают, нищим благовествуется,
 
И отвещав Иисус рече има: шедша возвестита иоанну, яже видеста и слышаста: яко слепии прозирают, хромии ходят, прокаженнии очищаются, глусии слышат, мертвии востают, нищии благовествуют:

и блажен тот, кто не соблазнится из-за Меня.
 
и блажен есть, иже аще не соблазнится о мне.

Когда же посланные Иоанна ушли, начал Он говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? Не тростник же, ветром колеблемый?
 
Отшедшема же ученикома иоанновома, начат глаголати к народом о иоанне: чесо изыдосте в пустыню видети, трость ли ветром колеблему?

Но что же ходили вы смотреть? Человека, облеченного в мягкие одеяния? Но в пышных нарядах и роскоши живущие находятся в царских дворцах.
 
Но чесо изыдосте видети? человека ли в мягки ризы одеяна? Се, иже во одежди славней и пищи сущии, во царствии суть.

Так что же вышли вы смотреть? Пророка? Да, говорю вам, и больше, чем пророка.
 
Но чесо изыдосте видети? пророка ли? Ей, глаголю вам, и лишше пророка.

Это тот, о ком написано: «Вот, Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».
 
Сей (бо) есть, о немже писано есть: се, аз послю ангела моего пред лицем твоим, иже устроит путь твой пред тобою.

Говорю вам: среди рожденных женами нет ни одного большего, чем Иоанн; но меньший в Царстве Божием больше его.
 
глаголю бо вам: болий в рожденных женами пророка иоанна крестителя никтоже есть: мний же во Царствии Божии болий его есть.

И весь народ, услышав, и мытари признали правым Бога, крестившись крещением Иоанновым.
 
И вси людие слышавше и мытарие оправдиша Бога, крещшеся крещением иоанновым:

Фарисеи же и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись у него.
 
фарисее же и законницы совет Божий отвергоша о себе, не крещшеся от него.

Итак, кому уподоблю людей рода этого, и кому они подобны?
 
Рече же Господь: кому убо уподоблю человеки рода сего, и кому суть подобни?

Они подобны детям, которые сидят на площади и обращаются друг к другу, говоря: «Мы играли вам на свирели, и вы не плясали, мы пели вам печальные песни, и вы не плакали».
 
Подобни суть отрочищем седящым на торжищих, и приглашающым друг друга, и глаголющым: пискахом вам, и не плясасте: рыдахом вам, и не плакасте.

Ибо пришел Иоанн Креститель: не ест хлеба и не пьет вина, и вы говорите: «в нем бес».
 
Прииде бо иоанн креститель ни хлеба ядый, ни вина пия, и глаголете: беса имать.

Пришел Сын Человеческий: ест и пьет, и вы говорите: «вот человек, любящий есть и пить вино, друг мытарей и грешников».
 
Прииде Сын Человеческий ядый и пия, и глаголете: сей человек ядца и винопийца, друг мытарем и грешником.

И оправданием премудрости были все дети ее.
 
И оправдися премудрость от чад своих всех.

И просил Его некто из фарисеев вкусить с ним. И войдя в дом фарисея. Он возлег.
 
Моляше же его некий от фарисей, дабы ял с ним: и вшед в дом фарисеов, возлеже.

И вот, женщина, которая была известна в городе, как грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алебастровый сосуд с миром
 
И се, жена во граде, яже бе грешница, и уведевши, яко возлежит во храмине фарисеове, принесши алавастр мира,

и, став сзади у ног Его, начала, плача, обливать ноги Его слезами и волосами головы своей отирала и целовала ноги Его и мазала миром.
 
и ставши при ногу его созади, плачущися, начат умывати нозе его слезами, и власы главы своея отираше, и облобызаше нозе его, и мазаше миром.

Увидев это, фарисей, пригласивший Его, сказал самому себе: Этот, если бы Он был пророк, знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, потому что она грешница.
 
Видев же фарисей воззвавый его, рече в себе, глаголя: сей аще бы был пророк, ведел бы, кто и какова жена прикасается ему: яко грешница есть.

И Иисус ему ответил: Симон, Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи. Учитель.
 
И отвещав Иисус рече к нему: симоне, имам ти нечто рещи. Он же рече: учителю, рцы.

У некоего заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят.
 
Иисус же рече: два должника беста заимодавцу некоему: един бе должен пятиюсот динарий, другий же пятиюдесят:

Так как им нечем было заплатить, он простил обоим. Кто же из них больше возлюбит его?
 
не имущема же има воздати, обема отда. Который убо ею, рцы, паче возлюбит его?

Симон ответил: полагаю, что тот, кому он больше простил. Он же сказал ему: ты правильно рассудил.
 
Отвещав же симон рече: мню, яко емуже вящше отда. Он же рече ему: право судил еси.

И обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я вошел к тебе в дом: ты воды Мне на ноги не дал, она же слезами облила Мне ноги и отерла волосами своими;
 
И обращься к жене, симонови рече: видиши ли сию жену? Внидох в дом твой, воды на нозе мои не дал еси: сия же слезами облия ми нозе и власы главы своея отре.

ты целования Мне не дал, она же, с тех пор, как Я вошел, не переставала целовать Мне ноги;
 
Лобзания ми не дал еси: сия же, отнелиже внидох, не преста облобызающи ми нозе.

ты елеем головы Моей не помазал, она же миром помазала ноги Мои.
 
Маслом главы моея не помазал еси: сия же миром помаза ми нозе.

Поэтому говорю тебе: прощены грехи ее многие за то, что она возлюбила много. А кому мало прощается, тот мало любит.
 
Егоже ради, глаголю ти, отпущаются греси ея мнози, яко возлюби много: а емуже мало оставляется, менше любит.

И Он сказал ей: прощены твои грехи.
 
Рече же ей: отпущаются тебе греси.

И начали возлежавшие с ним говорить самим себе: кто это, что и грехи прощает?
 
И начаша возлежащии с ним глаголати в себе: кто сей есть, иже и грехи отпущает?

Он же сказал женщине; вера твоя спасла тебя, иди с миром.
 
Рече же к жене: вера твоя спасе тя: иди в мире.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.