Деяния 24 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

А через пять дней прибыл первосвященник Анания с некоторыми старейшинами и поверенным в делах, неким Тертуллом, которые заявили правителю жалобу на Павла.
 
По пятих же днех сниде архиерей ананиа со старцы и с ритором некиим тертиллом, иже сказаша игемону о павле.

Когда же он был позван, начал Тертулл обвинять, говоря: пользуясь, благодаря тебе, глубоким миром и преобразованиями на пользу этого народа, вследствие твоего попечения, —
 
Призвану же бывшу ему, начат клеветати тертилл, глаголя:

мы их принимаем, Превосходнейший Феликс, во всем и повсюду со всяческой признательностью.
 
мног мир улучающе тобою, и исправления бываемая языку сему твоим промышлением, всяким же образом и везде приемлем, державный филиксе, со всяким благодарением:

Но чтобы не утруждать тебя более, прошу тебя выслушать нас кратко со свойственной тебе снисходительностью.
 
но да не множае стужаю тебе, молю тя послушати нас вкратце твоею кротостию:

Мы нашли этого человека заразой и возбудителем мятежа среди всех Иудеев по вселенной и предводителем Назорейской ереси.
 
обретохом бо мужа сего губителя и движуща противление всем иудеем живущым по вселенней и предстателя (суща) назорейстей ереси,

Он сделал попытку и храм осквернить, его мы и задержали.
 
иже и церковь покусися осквернити, егоже и яхом и по закону нашему хотехом судити ему:

Отрывок 24 6-8: «и по нашему Закону хотели судить его. Но пришел трибун Лисий и с великим насилием вырвал его из наших рук, приказав и его обвинителям идти к тебе» (ср. прежние русские переводы) отсутствует в древнейших рукописях Деян.
 
пришед же лисиа тысящник, многою силою от рук наших исхити его и к тебе посла,

От него ты сможешь сам, расследовав всё это, узнать то, в чем мы обвиняем его.
 
повелев (и нам) поемлющым нань ити к тебе: от негоже возможеши сам разсудив о всех сих познати, о нихже мы поемлем нань.

Присоединились к обвинению и Иудеи, говоря, что это так.
 
Сложишася же и иудее, глаголюще сим тако быти.

И ответил Павел, когда правитель сделал ему знак говорить: зная, что ты с давних лет судишь этот народ, я с легким сердцем буду защищать мое дело,
 
Отвеща же павел, поманувшу ему игемону глаголати: от многих лет суща тя судию праведна языку сему сведый, благодушнее яже о мне отвещаю,

так как ты можешь узнать, что — не более двенадцати дней, как я пришел для поклонения в Иерусалим.
 
могущу ти разумети, яко не множае ми есть дний дванадесятих, отнележе взыдох поклонитися во Иерусалим:

И не нашли меня ни в храме с кем-либо спорящим или вызывающим волнение народа, ни в синагогах, ни в городе,
 
и ни в церкви обретоша мя к кому глаголюща или разврат творяща народу, ни в сонмищих, ни во граде,

и не могут доказать тебе того, в чем теперь обвиняют меня.
 
ниже довести могут, елика тебе ныне на мя глаголют:

Но в том я признаюсь тебе, что на Пути, который они называют ересью, я, действительно, служу Богу отцов наших, веруя всему, что согласно с Законом и что написано у Пророков,
 
исповедую же тебе сие, яко в пути, егоже сии глаголют ересь, тако служу отеческому Богу, веруя всем сущым в законе и пророцех писаным,

надежду имея на Бога, которую и сами они разделяют, — что будет воскресение и праведных и неправедных.
 
упование имый на Бога, яко воскресение хощет быти мертвым, праведником же и грешником, егоже и сами сии чают:

Потому я и сам стараюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.
 
о сем же и аз подвизаюся, непорочну совесть имети всегда пред Богом же и человеки:

Через несколько лет я прибыл с целью передать милостыни народу моему и приношения.
 
по летех же многих приидох сотворити милостыни во язык мой и приношения:

При этом нашли меня очистившимся в храме, не с толпой и не с шумом,
 
в нихже обретоша мя очищенна в церкви, ни с народом, ниже с молвою,

нашли же какие-то Иудеи из Асии, которым надлежало бы быть здесь у тебя и обвинять, если бы у них было что против меня.
 
нецыи от асии иудее, имже подобаше пред тя приити и глаголати, аще имут что на мя:

Или пусть они сами скажут, какое нашли они преступление, когда я предстал пред синедрионом,
 
или сами тии да глаголют, аще кую обретоша во мне неправду, ставшу ми в сонмищи,

кроме одного этого слова, которое я возгласил, стоя между ними: «за воскресение мертвых вы меня судите сегодня».
 
разве единаго сего гласа, имже возопих стоя в них, яко о воскресении мертвых аз суд приемлю днесь от вас.

Но Феликс, имея более точные сведения о Пути, отослал их для дополнительного расследования, сказав: когда придет трибун Лисий, я рассмотрю ваше дело;
 
Слышав же сия филикс отвеща им, известнее уведев яже о пути сем, глаголя: егда лисиа тысящник приидет, разсужду яже о вас.

и дал распоряжение сотнику держать его под стражей, но давать ему некоторые послабления, и не препятствовать никому из близких его служить ему.
 
Повеле же сотнику стрещи павла, и имети ослабу, и ни единому же возбраняти от своих ему служити или приходити к нему.

Несколько дней спустя, Феликс, прибыв с Друзиллой, женой своей, Иудеянкой, послал за Павлом и слушал его о вере во Христа Иисуса.
 
По днех же некиих пришед филикс со друсиллиею женою своею сущею иудеанынею, призва павла, да слышит от него веру, яже во Христа Иисуса.

Но так как он говорил о праведности и обладании собой и о будущем суде, то Феликс, придя в страх, ответил: пока иди, а при случае я тебя вызову к себе.
 
Глаголющу же ему о правде и о воздержании и о суде хотящем быти, пристрашен быв филикс отвеща: ныне убо иди, время же получив призову тя.

В то же время он и надеялся, что Павел даст ему денег. Потому-то, часто за ним посылая, он и беседовал с ним.
 
Вкупе же и надеяся, яко мзда дастся ему от павла, яко да отпустит его: темже и часто призывая его, беседоваше с ним.

Но по прошествии двух лет, Феликса сменил Поркий Фест. Желая сделать угодное Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.
 
Двема же летома скончавшемася прият изменение филикс поркиа фиста: хотя же угодное сотворити иудеем филикс, остави павла связана.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.