2 Коринфянам 8 глава

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

Извещаем вас, братья, о благодати Божией, данной церквам Македонским,
 
Сказуем же вам, братие, благодать Божию, данную в церквах македонских:

о том, что среди великого испытания скорбью, избыток их радости и глубокая их нищета обильно выразились в богатстве их щедрости,
 
яко во мнозем искушении скорбей избыток радости их, и яже во глубине нищета их избыточествова в богатство простоты их:

потому что они по силе — я свидетель — и сверх силы, по своей воле,
 
яко по силе их, свидетельствую, и паче силы доброхотни,

с великой настойчивостью просили нас о милости их участия в этом служении святым.
 
со многим молением моляще нас, благодать и общение служения, еже ко святым, прияти нам:

Даже не так, как мы надеялись, но самих себя они отдали, во-первых Господу и затем нам, по воле Божией,
 
и не якоже надеяхомся, но себе вдаша первее Господеви, и нам волею Божиею:

так что мы попросили Тита, чтобы он, как уже начал, так и довел у вас до конца и это дело милосердия.
 
во еже умолити нам тита, да якоже прежде начат, такожде и скончает в вас и благодать сию.

Но как вы во всём изобилуете: в вере и слове, и знании, и всяком усердии и нашей к вам любви, также и в этом деле милосердия изобилуйте.
 
Но якоже во всем избыточествуете, верою и словом, и разумом, и всяцем тщанием, и любовию, яже от вас к нам, да и в сей благодати избыточествуете.

Говорю не как повеление, но испытывая усердием других подлинность вашей любви.
 
Не по повелению глаголю, но за иных тщание и вашея любве истинное искушая.

Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, чтобы вы обогатились Его нищетою.
 
Весте бо благодать Господа нашего Иисуса Христа, яко вас ради обнища богат сый, да вы нищетою его обогатитеся.

Но тут я высказываю мнение; ибо это полезно вам, которые положили начало не только делу, но и решению, уже год тому назад.
 
И совет даю о сем: се бо вам есть на пользу, иже не точию, еже творити, но и еже хотети, прежде начасте от прешедшаго лета.

А теперь вы и доведите дело до конца, чтобы как вы готовы были решать то дело, так и довели бы его до конца по вашему достатку.
 
Ныне же и сие творити скончайте, да якоже бысть усердие хотети, тако будет и исполнити от сего, еже имате.

Ибо если есть доброе намерение, оно принимается, смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего он не имеет.
 
Аще бо усердие предлежит, по елику аще кто имать, благоприятен есть, а не по елику не имать.

Не так ведь, чтобы другим было облегчение, а вам стеснение, но на основании равенства:
 
Не бо да иным убо отрада, вам же скорбь: но по изравнению.

в нынешнее время ваш избыток пошел на недостаток тех, чтобы и избыток тех пошел на недостаток ваш, для того чтобы было равенство,
 
В нынешнее время ваше избыточествие во онех лишение, да и онех избыток будет в ваше лишение, яко да будет равенство,

как написано: у кого много, у того не было лишнего, и у кого мало, у того не было недостатка.
 
якоже есть писано: иже многое, не преумножил есть: и иже малое, не умалил.

Но благодарение Богу, Который влагает в сердце Тита всё то же усердие к вам,
 
Благодарение же Богови, давшему тожде тщание о вас в сердце титово:

потому что и просьбе нашей он внял и по своему особому усердию пошел к вам добровольно.
 
яко моление убо прият, тщаливейший же сый, своею волею изыде к вам.

Мы же послали с ним брата, которого по всем церквам хвалят за Евангелие, —
 
Послахом же с ним и брата, егоже похвала во Евангелии по всем Церквам:

и не только это, но он и поставлен был церквами, как наш спутник в этом деле милосердия, которому мы служим во славу Самого Господа и в доказательство нашего доброго намерения, —
 
не точию же, но и освящен от Церквей с нами ходити, со благодатию сею, служимою нами к самого Господа славе и усердию вашему:

послали мы его в заботе о том, чтобы не подверг нас кто нареканию при таком обильном сборе, достигаемом нашим служением;
 
блюдущеся того, да не кто нас поречет во обилии сем служимем нами:

ибо мы заботимся о добром не только пред Господом, но и пред людьми.
 
промышляюще добрая не токмо пред Богом, но и пред человеки.

Послали же мы с ними и брата нашего, усердие которого мы многократно и во многом испытали: теперь же он гораздо усерднее по великой уверенности в вас.
 
Послахом же с ними и брата нашего, егоже искусихом во многих многащи встанлива суща, ныне же зело встанливейша, надеянием многим на вас.

Идет ли речь о Тите, — он товарищ мой и сотрудник у вас; братья ли наши, — они посланники церквей, слава Христова:
 
Аще ли же о тите, общник мне и к вам споспешник: аще ли братия наша, посланницы Церквей, слава Христова.

итак пред лицом церквей дайте им доказательство любви вашей и нашей похвале о вас.
 
Показание убо любве вашея и нашего хваления о вас, к ним покажите, и в лице Церквей.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.