Галатам 4 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

Но говорю: наследник, пока он младенец, ничем не отличается от раба, хотя он и господин всего,
 
Глаголю же: в елико время наследник млад есть, ничимже лучший есть раба, господь сый всех:

но находится под опекунами и домоправителями до срока, предназначенного отцом,
 
но под повелители и приставники есть даже до нарока отча.

Так и мы, когда были младенцами, были в рабстве у стихий мира.
 
Такожде и мы, егда бехом млади, под стихиами бехом мира порабощени:

Но когда пришла полнота времени, послал Бог Сына Своего, родившегося от женщины, родившегося под Законом,
 
Егда же прииде кончина лета, посла Бог Сына своего единороднаго, раждаемаго от жены, бываема под законом,

чтобы искупить подзаконных, чтобы нам получить усыновление.
 
да подзаконныя искупит, да всыновление восприимем.

А так как вы — сыны, то послал Бог Духа Сына Своего в сердца наши, Духа взывающего: Авва, Отче.
 
И понеже есте Сынове, посла Бог духа Сына своего в сердца ваша, вопиюща: авва Отче.

Так что ты уже не раб, но сын; если же сын, то и наследник чрез Бога.
 
Темже уже неси раб, но сын: аще ли же сын, и наследник Божий Иисус Христом.

Но тогда, не зная Бога, вы были в рабстве у тех, которые по природе не боги.
 
Но тогда убо, не ведуще Бога, служисте не по естеству сущым богом:

Теперь же, познав Бога, а более того, будучи познаны Богом, как возвращаетесь вы снова к немощным и бедным стихиям, которым опять и снова хотите отдаться в рабство?
 
ныне же, познавше Бога, паче же познани бывше от Бога, како возвращаетеся паки на немощныя и худыя стихии, имже паки свыше служити хощете?

Дни вы соблюдаете, и месяцы, и времена и годы.
 
дни смотряете, и месяцы, и времена, и лета.

Боюсь за вас, как бы не напрасно я положил для вас столько труда.
 
Боюся о вас, еда како всуе трудихся в вас.

Будьте как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы меня ничем не обидели.
 
Будите якоже аз, зане и аз, якоже вы: братие, молю вы. Ничимже мене обидесте:

Вы знаете, что я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз;
 
весте же, яко за немощь плоти благовестих вам первее.

и искусительное для вас в плоти моей вы не оттолкнули с презрением и отвращением, но как ангела Божия приняли меня, как Христа Иисуса.
 
и искушения моего, еже во плоти моей, не уничижисте, ни оплевасте, но якоже ангела Божия приясте мя, яко Христа Иисуса.

Где же тогдашнее блаженство ваше? Ибо я свидетельствую вам, что, если бы возможно было, вы вырвали бы глаза свои и дали бы мне.
 
Кое убо бяше блаженство ваше, свидетельствую бо вам, яко, аще бы было мощно, очеса ваша извертевше дали бысте ми.

Итак сделался ли я вашим врагом, говоря вам истину?
 
Темже враг вам бых, истину вам глаголя?

Те ревнуют о вас недобро, но хотят вас отторгнуть, чтобы вы о них ревновали.
 
Ревнуют по вас не добре, но отлучити вас хотят, да им ревнуете.

Хорошо всегда быть предметом доброй ревности, а не только тогда, когда я нахожусь у вас.
 
Добро же, еже ревновати всегда в добрем, и не точию внегда приходити ми к вам.

Дети мои, которых я снова в муках рождаю, пока не будет изображен Христос в вас!
 
Чадца моя, имиже паки болезную, дондеже вообразится Христос в вас:

Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
 
хотел же бых приити к вам ныне и изменити глас мой, яко не домышляюся о вас.

Скажите мне вы, желающие быть под Законом, разве вы не слушаете Закона?
 
Глаголите ми, иже под законом хощете быти: закона ли не слушаете?

Ибо написано, что у Авраама было два сына: один от рабы и один от свободной.
 
Писано бо есть, яко авраам два сына име: единаго от рабы, а другаго от свободныя.

Но тот, который от рабы, рожден по плоти, а тот, который от свободной, — по обещанию.
 
Но иже от рабы, по плоти родися: а иже от свободныя, по обетованию.

В этом есть иносказание: ибо это два завета, один от горы Синая, в рабство рождающий, который есть Агарь.
 
Иже суть иносказаема: сия бо еста два завета: един убо от горы синайския, в работу раждаяй, иже есть агарь:

Агарь же есть гора Синай в Аравии; и соответствует она нынешнему Иерусалиму, ибо он в рабстве с детьми своими.
 
агарь бо, сина гора есть во аравии, прилагается же нынешнему Иерусалиму, работает же с чады своими:

А вышний Иерусалим свободен, он, который нам мать;
 
а вышний Иерусалим свободь есть, иже есть мати всем нам.

ибо написано: Возвеселись, неплодная, которая не рождает, возликуй и воскликни, не страдающая родами; ибо больше детей у оставленной, чем у имеющей мужа.
 
Писано бо есть: возвеселися, неплоды, не раждающая: расторгни и возопи, неболящая: яко многа чада пустыя паче, нежели имущия мужа.

Вы же, братья, — дети обещания по Исааку.
 
Мы же, братие, по исааку обетования чада есмы.

Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по Духу, так и теперь,
 
Но якоже тогда по плоти родивыйся гоняше духовнаго, тако и ныне.

Но что говорит Писание? Изгони рабу и сына её; ибо не наследует сын рабы вместе с сыном свободной.
 
Но что глаголет писание? Изжени рабу и сына ея, не имать бо наследовати сын рабынин с сыном свободныя.

Поэтому, братья, мы дети не рабы, но свободной.
 
Темже, братие, несмы рабынина чада, но свободныя.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.