2 Тимофею 3 глава

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская Библия

 
 

Знай же, что в последние дни настанут времена тяжкие.
 
Сїе́ же вѣ́ждь, ѩ҆́кѡ въ послѣ҄днїѧ дни҄ наста́нѹтъ времена̀ лю҄та.

Ибо будут люди самолюбивы, сребролюбивы, хвастливы, высокомерны, хулители, родителям непокорны, неблагодарны, неблагоговейны,
 
Бѹ́дѹтъ бо человѣ́цы самолю́бцы, сребролю́бцы, велича́ви, го́рди, хѹ҄лницы, роди́телємъ проти́вѧщїисѧ, неблагода́рни, непра́ведни, нелюбо́вни,

без любви, непримиримы, клеветники, безудержны, бесчеловечны, враги добра,
 
непримири́телни, (проде́рзиви, возносли́ви, прелага́тає,) клеветницы̀, невоздє́ржницы, некро́тцы, неблаголю́бцы,

предатели, безрассудны, горды, сластолюбивы более, чем боголюбивы,
 
преда́телє, на́гли, напыще́ни, сластолю́бцы па́че не́жели бг҃олю́бцы,

имеющие внешность благочестия, силы же его отрекшиеся. И от таких отвращайся.
 
и҆мѹ́щїи ѡ҆́бразъ бл҃гоч҇тїѧ, си́лы же є҆гѡ̀ ѿве́ргшїисѧ. И҆ си́хъ ѿвраща́йсѧ.

Ибо к ним принадлежат те, которые прокрадываются в дома и пленяют слабых женщин, обложенных грехами, водимых различными похотями,
 
Ѿ си́хъ бо сѹ́ть понырѧ́ющїи въ до́мы и҆ плѣнѧ́ющїи жени҄шца ѡ҆тѧгощє́нныѧ грѣха́ми, води҄мыѧ по́хотьми разли́чными,

всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
 
всегда̀ ѹ҆ча́щѧсѧ и҆ николи́же въ ра́зѹмъ и҆́стины прїитѝ могѹ́щыѧ.

Как Ианний и Иамврий воспротивились Моисею, так и они противятся истине, люди с извращённым умом, не испытанные в вере.
 
ѩ҆́коже ї҆анні́й и҆ ї҆амврі́й проти́вистасѧ мѡѷсе́ю, та́кожде и҆ сі́и противлѧ́ютсѧ и҆́стинѣ, человѣ́цы растлѣ́нни ѹ҆мо́мъ (и҆) неискѹ́сни ѡ҆ вѣ́рѣ.

Но они более не преуспеют, ибо глупость их будет очевидна для всех, как это случилось с глупостью тех.
 
Но не преѹспѣ́ютъ бо́лѣе: безѹ́мїе бо и҆́хъ ѩ҆вле́но бѹ́детъ всѣ҄мъ, ѩ҆́коже и҆ ѻ҆́нѣхъ бы́сть.

Ты же последовал за мной в учении, образе жизни, намерениях, вере, великодушии, любви, терпении,
 
(За҄ 296.) Ты́ же послѣ́довалъ є҆сѝ моемѹ̀ ѹ҆че́нїю, житїю̀, привѣ́тѹ, вѣ́рѣ, долготерпѣ́нїю, любвѝ, терпѣ́нїю,

в гонениях, страданиях, какие меня постигли в Антиохии, в Иконии, в Листрах. Какие гонения я претерпел, и из всех избавил меня Господь!
 
и҆згна́нїємъ, страда́нїємъ, ѩ҆кова҄ мѝ бы́ша во а҆нтїохі́и, (и҆) во ї҆коні́и, (и҆) въ лѵ́стрѣхъ: ѩ҆кова҄ и҆згна҄нїѧ прїѧ́хъ, и҆ ѿ всѣ́хъ мѧ̀ и҆зба́вилъ є҆́сть гд҇ь.

Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
 
И҆ вси́ же хотѧ́щїи бл҃гоч҇тнѡ жи́ти ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ, гони́ми бѹ́дѹтъ:

Лукавые же люди и обманщики будут преуспевать к худшему, вводя в заблуждение и впадая в заблуждение.
 
лѹка́вїи же человѣ́цы и҆ чародѣ́є преѹспѣ́ютъ на го́ршее, прельща́юще и҆ прельща́еми.

Ты же пребывай в том, чему научен и в чем убедился, зная, кем ты научен:
 
Ты́ же пребыва́й въ ни́хже наѹче́нъ є҆сѝ и҆ ѩ҆̀же ввѣ́рєна сѹ́ть тебѣ̀, вѣ́дый, ѿ когѡ̀ наѹчи́лсѧ є҆сѝ:

ты с младенчества знаешь Священные Писания, могущие умудрить тебя ко спасению чрез веру, которая во Христе Иисусе.
 
и҆ ѩ҆́кѡ и҆змла́да сщ҃є́ннаѧ писа҄нїѧ ѹ҆мѣ́еши, могѹ҄щаѧ тѧ̀ ѹ҆мѹдри́ти во сп҇нїе вѣ́рою, ѩ҆́же ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ.

Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
 
(За҄ 297.) Всѧ́ко писа́нїе бг҃одѹхнове́нно и҆ поле́зно (є҆́сть) ко ѹ҆че́нїю, ко ѡ҆бличе́нїю, ко и҆справле́нїю, къ наказа́нїю є҆́же въ пра́вдѣ,

дабы совершен был Божий человек, ко всякому доброму делу снаряжен.
 
да соверше́нъ бѹ́детъ бж҃їй человѣ́къ, на всѧ́кое дѣ́ло бл҃го́е ѹ҆гото́ванъ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.