Евреям 5 глава

Послание к Евреям святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская Библия

 
 

Ибо всякий первосвященник, из людей избираемый, для людей поставляется на служение пред Богом, чтобы приносить дары и жертвы за грехи,
 
Всѧ́къ бо первосвѧще́нникъ, ѿ человѣ҄къ прїе́млемь, за человѣ́ки поставлѧ́етсѧ на слѹ҄жбы ѩ҆̀же къ бг҃ѹ, да прино́ситъ да́ры же и҆ жє́ртвы ѡ҆ грѣсѣ́хъ,

могущий снисходить незнающим и заблудшим, потому что и сам обложен немощью,
 
спострада́ти могі́й невѣ́жствѹющымъ и҆ заблѹжда́ющымъ, поне́же и҆ то́й не́мощїю ѡ҆бложе́нъ є҆́сть:

по причине которой он и должен, как за народ, так и за себя приносить жертвы о грехах.
 
и҆ сегѡ̀ ра́ди до́лженъ є҆́сть ѩ҆́коже ѡ҆ лю́дехъ, та́кожде и҆ ѡ҆ себѣ̀ приноси́ти за грѣхѝ.

И человек не сам усваивает себе эту честь, но призываемый Богом так, как и Аарон.
 
(За҄.) И҆ никто́же са́мъ себѣ̀ прїе́млетъ че́сть, но зва́нный ѿ бг҃а, ѩ҆́коже и҆ а҆арѡ́нъ.

Так и Христос не Сам прославил Себя, став Первосвященником, но Сказавший к Нему: Ты — Сын Мой, Я сегодня родил Тебя;
 
Та́кѡ и҆ хр҇то́съ не себѐ просла́ви бы́ти первосщ҃е́нника, но гл҃авый къ немѹ̀: сн҃ъ мо́й є҆сѝ ты̀, а҆́зъ дне́сь роди́хъ тѧ̀:

как и в другом месте Он говорит: Ты — Священник вовек по чину Мелхиседека.
 
ѩ҆́коже и҆ и҆́ндѣ гл҃етъ: ты̀ є҆сѝ сщ҃е́нникъ во вѣ́къ по чи́нѹ мелхїседе́ковѹ.

Он в дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принеся прошения и молитвы Могущему спасти Его от смерти и быв услышан за Свое благоговение,
 
И҆́же во дне́хъ пл҃ти своеѧ̀ молє́нїѧ же и҆ мл҃твы къ могѹ́щемѹ сп҇тѝ є҆го̀ ѿ сме́рти съ во́племъ крѣ́пкимъ и҆ со слеза́ми прине́съ, и҆ ѹ҆слы́шанъ бы́въ ѿ бл҃гоговѣ́инства,

хотя и Сын, страданиями научился послушанию,
 
а҆́ще и҆ сн҃ъ бѧ́ше, ѻ҆ба́че навы́че ѿ си́хъ, ѩ҆̀же пострада̀, послѹша́нїю,

и, усовершённый, стал для всех послушных Ему виновником спасения вечного,
 
и҆ соверши́всѧ бы́сть всѣ҄мъ послѹ́шающымъ є҆гѡ̀ вино́венъ сп҇нїѧ вѣ́чнагѡ,

от Бога провозглашенный Первосвященником по чину Мелхиседека.
 
нарѣче́нъ ѿ бг҃а первосщ҃е́нникъ по чи́нѹ мелхїседе́ковѹ.

Об этом надлежало бы нам говорить много, но трудно истолковать, так как вы стали туги к слышанию.
 
(За҄ 312.) Ѡ҆ не́мже мно́гое на́мъ сло́во и҆ неѹдо́бь сказа́емое глаго́лати, поне́же не́мощни бы́сте слѹ҄хи.

Ибо, хотя вы и должны быть, судя по времени, учителями, вы снова нуждаетесь в том, чтобы вас учили первым началам слова Божия, и вам нужно стало молоко, а не твёрдая пища.
 
И҆́бо, до́лжни сѹ́ще бы́ти ѹ҆чи́телїе лѣ́тъ ра́ди, па́ки тре́бѹете ѹ҆чи́тисѧ, ка҄ѧ пи́смена нача́ла слове́съ бж҃їихъ: и҆ бы́сте тре́бѹюще млека̀, а҆ не крѣ́пкїѧ пи́щи.

Ибо всякий, питаемый молоком, неиспытан в слове праведности, потому что он младенец.
 
Всѧ́къ бо причаща́ѧйсѧ млека̀ неискѹ́сенъ сло́ва пра́вды, младе́нецъ бо є҆́сть:

Для совершенных же имеется твердая пища: их чувства навыком приучены к различению как добра, так и зла.
 
соверше́нныхъ же є҆́сть тве́рдаѧ пи́ща, и҆мѹ́щихъ чѹ҄вствїѧ ѡ҆бѹчє́на до́лгимъ ѹ҆че́нїемъ въ разсѹжде́нїе добра́ же и҆ ѕла̀.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.