От Матфея 9 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Еврейский Новый Завет

 
 

И войдя в лодку. Он переправился и прибыл в город Свой.
 
Тогда он сел в лодку, снова пересёк озеро и пришёл в родной город.

И вот несут к Нему расслабленного, лежащего на постели. Иисус, увидев веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! Прощаются грехи твои.
 
Какие-то люди принесли ему парализованного мужчину, лежащего на подстилке. Когда Иисус увидел их веру, он сказал парализованному: "Смелее, сын! Твои грехи прощены".

И вот, некоторые из книжников сказали самим себе: Он богохульствует.
 
Увидев это, некоторые из книжников стали говорить друг другу: "Этот человек богохульствует!"

Иисус, зная мысли их, сказал: почему вы мыслите дурное в сердцах ваших?
 
Зная, о чём они думают, Иисус сказал: "Почему вы таите злые мысли в своих сердцах?

Ибо что легче? Сказать ли: «прощаются грехи твои», или сказать: «встань и ходи»?
 
Ответьте, что проще сказать: 'Твои грехи прощены' или: 'Встань и ходи'?

Но чтобы вы знали, что власть имеет Сын Человеческий на земле прощать грехи, — тогда говорит расслабленному : встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
 
Но смотрите! Я докажу вам, что Сын Человеческий имеет на земле власть прощать грехи". И он сказал парализованному: "Встань, подними свою подстилку и иди домой!"

И встав, он пошел в дом свой.
 
И этот человек встал и пошёл домой.

Народ же, увидев, устрашился и прославил Бога, давшего такую власть людям.
 
Когда люди увидели это, их охватил благоговейный страх и они произнесли благословение Богу, давшему такую власть людям.

И проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.
 
Идя оттуда, Иисус заметил сборщика налогов по имени Матфей, сидевшего в палатке для сбора налогов. Он сказал ему: "Следуй за мной!", и тот встал и последовал за ним.

было: когда Он возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и с учениками Его.
 
Когда Иисус обедал в доме, пришли многие сборщики налогов и грешники и присоединились к трапезе Иисуса и учеников.

И увидев, фарисеи говорили ученикам Его: почему Учитель ваш ест с мытарями и грешниками?
 
Когда же это увидели фарисеи, они спросили у учеников: "Почему ваш раби ест со сборщиками налогов и грешниками?"

Услышав же это. Он сказал им: не здоровым нужен врач, а болящим,
 
Но Иисус услышал вопрос и ответил: "Во враче нуждаются не здоровые, а больные.

Пойдите, научитесь, что значит: «Милости хочу, а не жертвы». Я пришел призвать не праведных, но грешных.
 
Вы же пойдите и выясните, что значит: 'Я больше желаю сострадания, нежели жертвоприношения животных'. Ибо я пришёл призвать не праведников, а грешников!"

Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся, а ученики Твои не постятся?
 
В следующий раз к нему подошли ученики Иоанна и спросили: "Почему мы и фарисеи часто постимся, а твои ученики не постятся вовсе?"

И сказал им Иисус: могут ли сыны чертога брачного скорбеть, пока с ними Жених? Но придут дни, когда взят будет от них Жених, и тогда будут поститься.
 
Иисус сказал им: "Разве могут скорбеть гости на свадьбе, пока жених ещё с ними? Но придёт время, когда у них заберут жениха. Тогда они и станут поститься.

И никто не ставит заплату из новой ткани на ветхой одежде. Пришитый кусок ее разорвет, и дыра будет хуже.
 
Никто не латает старую одежду куском не севшей в стирке ткани, потому что такая заплата оторвётся от одежды и оставит после себя ещё большую дыру.

И не наливают вино молодое в мехи ветхие, иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают; но наливают вино молодое в мехи новые, и сохраняется и то и другое.
 
Также не вливают молодое вино в старые мехи. А если влить, то мехи разорвутся, и вино прольётся, и мехи станут непригодными. Нет, молодое вино вливают в обновлённые мехи, и таким образом сберегается и то и другое".

Когда Он говорил им это, — вот, один начальник подошел и кланялся Ему, говоря: дочь моя только что скончалась; но приди, возложи руку Твою на нее, и она оживет.
 
Пока он говорил, вошёл один начальник, встал перед ним на колени и сказал: "Моя дочь только что умерла. Но если ты придёшь и возложишь на неё руку, она будет жить".

И встав, Иисус последовал за ним, и ученики Его.
 
Иисус вместе со своими учениками поднялся и последовал за ним.

И вот женщина, больная кровотечением двенадцать лет, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его.
 
Женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подошла к нему сзади и прикоснулась к ритуальной кисти на его хитоне.

Говорила она себе самой: если только прикоснусь к одежде Его, буду спасена.
 
Она говорила себе: "Если только я смогу прикоснуться к его хитону, то исцелюсь".

Иисус же обернулся и, увидев ее, сказал: дерзай, дочь Моя, вера твоя спасла тебя. И спасена была женщина в час тот.
 
Иисус обернулся, увидел её и сказал: "Смелее, дочь! Твоя вера исцелила тебя". И она исцелилась в тот же миг.

И говорил Иисус, придя в дом начальника и увидев играющих на свирели и толпу шумящую:
 
Когда Иисус пришёл в дом к начальнику и увидел музыкантов с флейтами и множество народа в смятении,

выйдите; не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.
 
он сказал: "Все выйдите вон! Девочка не мертва, но всего лишь спит!" И они насмехались над ним.

Когда же удалена была толпа, Он вошел и взял ее за руку, и встала девица.
 
Но после того, как все были выдворены наружу, он вошёл и взял девочку за руку, и она встала.

И прошел слух об этом по всей земле той.
 
Весть об этом разошлась по всей той области.

И когда Иисус проходил оттуда, последовало за Ним двое слепых, крича Ему: помилуй нас. Сын Давидов!
 
Иисус пошёл оттуда дальше, и двое слепых последовали за ним, крича: "Сын Давида! Пожалей нас!"

А когда Он вошел в дом, слепые к Нему подошли. И говорит им Иисус: верите ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: да, Господи!
 
Когда он вошёл в дом, слепые подошли к нему, и Иисус сказал им: "Верите ли вы, что у меня есть власть сделать это?" Они ответили: "Да, господин".

Тогда Он коснулся их глаз и сказал: по вере вашей да будет вам.
 
Тогда он прикоснулся к их глазам и сказал: "Пусть будет с вами по вере вашей",

И открылись глаза их. И строго наказал им Иисус: смотрите, пусть никто не знает.
 
и их зрение восстановилось. Иисус строго предупредил их: "Смотрите, чтобы никто не знал об этом".

Они же, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той.
 
Они же, невзирая на это, ушли и стали рассказывать о нём повсюду в тех окрестностях.

Когда же они выходили, вот привели к Нему немого бесноватого,
 
Когда они шли, к Иисусу привели немого человека, находившегося во власти беса.

И когда бес был изгнан, заговорил немой. И удивлялся народ, говоря: никогда не было такого явления в Израиле.
 
После того, как бес был изгнан, немой заговорил, и народ удивлялся. "Ничего подобного не происходило в Израиле", — говорили они.

А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.
 
Но фарисеи сказали: "Он изгоняет бесов с помощью повелителя бесов".

И обходил Иисус все города и селения, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царства и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь.
 
Иисус обходил все города и селения, уча в их синагогах, проповедуя Добрую Весть о Царстве и исцеляя всякого рода болезни и немощи.

Увидев же толпы народа. Он сжалился над ними, потому что они были изнурены и полегли, как овцы без пастыря.
 
Глядя на народ, он испытывал сострадание к людям, потому что они были опустошены и беспомощны, подобно овцам без пастуха.

Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а работников мало:
 
Тогда он сказал своим ученикам: "Урожай богат, а работников мало.

поэтому молите Господина жатвы, чтобы выслал работников на жатву Свою.
 
Молитесь, чтобы Господин урожая выслал работников собирать Свой урожай".



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.