От Иоанна 15 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Еврейский Новый Завет

 
 

Я — истинная виноградная лоза, и Отец Мой — виноградарь.
 
Я истинная виноградная лоза, а мой Отец — садовник.

Всякую ветвь на Мне, не приносящую плода. Он удаляет, и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы больший плод приносила,
 
Всякую ветвь мою, неспособную принести плод, он отсекает. Но ветвь, приносящую плод, он подрезает, чтобы она приносила больше плода.

Вы уже чисты чрез слово, которое Я сказал вам.
 
В этот самый миг, благодаря слову, которое я сказал вам, вы очищаетесь.

Пребудьте во Мне, и Я — в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собой, если не пребывает на лозе, так не можете и вы, если во Мне не пребываете.
 
Оставайтесь едины со мной, и я буду един с вами: ибо подобно тому, как ветвь не может плодоносить, будучи отсечённой от лозы, так и вы не можете приносить плод, если отделитесь от меня.

Я — лоза, вы — ветви. Пребывающий во Мне — и Я в нем, — тот приносит много плода, потому что без Меня не можете творить ничего.
 
Я лоза, и вы ветви. Те, которые находятся в единстве со мной, а я с ними, принесут много плода. Потому что без меня вы ничего не можете сделать.

Если кто не пребывает во Мне, — он выброшен вон, как ветвь, и засох; и собирают их и в огонь бросают, и они сгорают.
 
Если же человек перестаёт быть единым со мной, его выбрасывают, как ветвь, и он засыхает. Такие ветви собирают и бросают в огонь, где они сгорают.

Если пребудете во Мне, и слова Мои в вас пребудут, — о всём, что хотите, просите, и будет вам.
 
Если вы останетесь едины со мной, и мои слова будут с вами, тогда просите всё, чего захотите, и дано будет вам.

В том слава Отца Моего, чтобы вы много плода приносили и стали Моими учениками.
 
Так прославится Отец мой — в том, что вы будете приносить много плода; и так вы докажете, что вы мои ученики.

Как возлюбил Меня Отец, и Я вас возлюбил: пребудьте в любви Моей.
 
Подобно тому, как мой Отец возлюбил меня, так и я возлюбил вас. Итак, пребывайте в моей любви.

Если вы заповеди Мои соблюдете, вы пребудете в любви Моей, как Я заповеди Отца Моего соблюл и пребываю в Его любви.
 
Если вы будете следовать моим повелениям, то пребудете в моей любви — подобно тому, как я следовал повелениям моего Отца и пребываю в Его любви.

Это сказал Я вам, чтобы радость Моя в вас была, и радость ваша была полна.
 
Я сказал вам это, чтобы моя радость была в вас, и чтобы ваша радость была совершенной.

Это — заповедь Моя: да любите друг друга, как Я возлюбил вас.
 
Вот моё повеление: не переставайте любить друг друга, как я возлюбил вас.

Больше той любви никто не имеет, как кто душу свою положит за друзей своих.
 
Никто не любит сильнее того, кто отдаёт свою жизнь за друзей.

Вы друзья Мои, если делаете то, что Я заповедую вам.
 
Вы мои друзья, если делаете то, что я повелел вам.

Я уже не называю вас рабами, потому что раб не знает, что делает его господин; но вас Я назвал друзьями, потому что всё, что услышал от Отца Моего, Я поведал вам.
 
Я больше не называю вас рабами, потому что раб не знает, что собирается делать его хозяин; но я назвал вас друзьями, потому что всё, что я слышал от Отца моего, я открыл вам.

Не вы Меня избрали, но Я избрал вас и поставил вас, чтобы вы шли и плод приносили, и плод ваш пребывал бы, чтобы, о чём бы ни попросили вы Отца во имя Мое, дал Он вам.
 
Не вы избрали меня, но я избрал вас; и я поручил вам идти и приносить плод, плод, который сбережётся; чтобы всё, что вы попросите у моего Отца в моё имя, Он дал вам.

Это и заповедую вам: да любите друг друга.
 
Вот что я повелеваю вам: не переставайте любить друг друга!

Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня он прежде вас возненавидел.
 
Если мир будет ненавидеть вас, вспомните, что сначала он возненавидел меня.

Если бы вы от мира были, мир любил бы свое. А так как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, поэтому ненавидит вас мир.
 
Если бы вы принадлежали миру, мир любил бы то, что принадлежит ему. Но так как вы не принадлежите миру — ведь я отобрал вас у мира — мир ненавидит вас.

Помните слово, которое Я сказал вам: раб не больше господина своего. Если Меня гнали, и вас будут гнать; если слово Мое соблюли, и ваше будут соблюдать.
 
Помните, что я сказал вам: 'Раб не больше своего господина'. Если преследовали меня, то будут преследовать и вас; если они соблюдали моё слово, то будут соблюдать и ваше.

Но это всё будут делать вам за имя Мое, потому что не знают Пославшего Меня.
 
Но все это сделают вам из-за меня, потому что они не знают Пославшего меня.

Если бы Я не пришел и не говорил им, они не имели бы греха; теперь же извинения не имеют в грехе своем.
 
Если бы я не пришёл и не говорил с ними, они не были бы виновны в грехе. Но теперь им нет оправдания в их грехе.

Ненавидящий Меня и Отца Моего ненавидит.
 
Кто ненавидит меня, ненавидит и моего Отца.

Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никто другой не сотворил, они не имели бы греха; теперь же и видели и возненавидели и Меня и Отца Моего.
 
Если бы я не совершил у них на глазах дела, которых больше никто никогда не совершал, они не были бы виновны в грехе. Но теперь они видели их и возненавидели и меня и моего Отца.

Но да исполнится слово, в Законе их написанное: «Возненавидели Меня напрасно».
 
Но это случилось для того, чтобы исполнились слова их Пятикнижия: 'Они возненавидели меня без всякой причины'.

Когда придет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух Истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне.
 
Когда придёт Советник, которого я пошлю вам от Отца, Дух Истины, который непрестанно исходит от Отца, он будет свидетельствовать обо мне.

Но и вы свидетельствуйте, потому что от начала вы со Мною.
 
Вы тоже свидетельствуйте, потому что вы были со мной с самого начала.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.