От Иоанна 7 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Еврейский Новый Завет

 
 

И после этого ходил Иисус по Галилее; ибо по Иудее Он не хотел ходить, потому что Иудеи искали Его убить.
 
После этого Иисус путешествовал по Галилее, намеренно избегая Иудею, потому что иудеяне замышляли убить его.

А был близко Иудейский праздник Кущей,
 
Но приближался праздник Суккот в Иудее;

Сказали Ему тогда братья Его: пойди отсюда и иди в Иудею, чтобы и ученики Твои увидели дела Твои, которые Ты творишь;
 
и его братья сказали ему: "Уходи и иди в Иудею, чтобы твои ученики видели твои чудеса;

ибо никто ничего не делает втайне, а хочет сам быть на виду: если Ты это делаешь, яви Себя миру.
 
ведь стремящийся к известности не будет действовать тайком. Если ты делаешь всё это, покажись миру!"

Ибо и братья Его не верили в Него.
 
(Его братья говорили так, потому что не верили в него)

Говорит им на это Иисус: время Мое еще не пришло; а для вас всегда время.
 
Иисус сказал им: "Моё время ещё не пришло, а для вас любое время годится.

Не может мир ненавидеть вас. Меня же ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его лукавы.
 
Мир не может ненавидеть вас, но меня он ненавидит, потому что я постоянно говорю о том, как злы его пути.

Вы пойдите на праздник. Я еще не пойду на этот праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.
 
Вы восходите на праздник, а я пока не пойду, потому что подходящее время ещё не пришло".

И сказав им это. Он остался в Галилее.
 
Сказав это, он остался в Галилее.

Когда же пошли братья Его на праздник, тогда и Он Сам пошел: не явно, а как бы втайне.
 
Но после того, как его братья отправились на праздник, пошёл и он, но не открыто, а тайно.

Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
 
Во время праздника иудеяне повсюду искали его. "Где он?" — спрашивали они.

И толков было много о Нем в народе. Одни говорили: Он добр; другие говорили: нет, но вводит народ в заблуждение.
 
А среди народа о нём ходило множество толков. Некоторые говорили: "Он хороший человек", другие же возражали: "Нет, он обманывает народ".

Однако, никто открыто не говорил о Нем из страха перед Иудеями.
 
Однако никто не осмеливался говорить о нём открыто, потому что все боялись иудеян.

Когда праздник был уже на половине, вошел Иисус в храм и учил.
 
И лишь когда половина праздника уже прошла, Иисус поднялся во двор Храма и стал учить людей.

Удивлялись Иудеи, говоря: каким образом Он знает Писания, не пройдя учения?
 
Иудеяне удивлялись: "Как может этот человек столько знать, не учившись?".

Ответил им Иисус и сказал: Мое учение не Мое, но Пославшего Меня.
 
Тогда Иисус ответил им: "Моё учение не принадлежит мне, оно Того, Кто послал меня.

Если кто хочет творить волю Его, он узнает об этом учении, от Бога ли оно, или Я от Себя говорю.
 
Тот, кто желает исполнять Его волю, поймёт, от Бога моё учение, или же я говорю от себя.

Говорящий от себя ищет собственной славы: но Ищущий славы Пославшего Его, Тот истинен, и неправды в Нем нет.
 
Человек, говорящий от себя, ищет похвалы для самого себя, но человек, ищущий похвалы для пославшего его, искренен, и нет в нём ничего притворного.

Не Моисей ли вам дал Закон? И никто из вас не исполняет Закона. Почему Меня ищете убить?
 
Разве не Моисей дал вам Пятикнижие? Однако никто из вас не слушается Пятикнижия! Почему вы собираетесь убить меня?"

Ответил народ: бес в Тебе, кто Тебя ищет убить?
 
"В тебе бес! — ответили люди. — Кто собирается убить тебя?"

Ответил Иисус и сказал им: одно дело Я сотворил, и вы все удивляетесь ему.
 
Иисус сказал: "Я сделал одно дело, и вы удивляетесь.

Моисей дал вам обрезание, — не то, чтобы оно было от Моисея, оно от отцов, — и в субботу вы обрезываете человека.
 
Моисей дал вам обряд обрезания — впрочем, он пришел не от Моисея, но от Патриархов — и вы совершаете мальчику обрезание в Субботу.

Если обрезание принимает человек в субботу, чтобы не был нарушен Закон Моисеев, на Меня ли вы злобствуете, что Я всего человека сделал здоровым в субботу?
 
Если мальчика обрезают в Субботу, чтобы не было нарушено Пятикнижие Моисея, то почему же вы сердитесь на меня из-за того, что я исцелил всё тело человека в Субботу?

Не по виду судите, но судите праведным судом.
 
Перестаньте судить по внешней стороне вещей, но судите справедливо!"

Говорили тогда некоторые из Иерусалимлян: не Тот ли это, Кого ищут убить?
 
Некоторые из жителей Иерусалима сказали: "Не этого ли человека хотят убить?

И вот Он открыто держит речь, и ничего Ему не говорят. Неужели же воистину узнали начальники, что это — Христос?
 
Однако вот он, открыто говорит, и никто не возражает ему. Может быть власти в самом деле решили, что он Мессия?

Но Этого мы знаем, откуда Он. А когда Христос придет, никто не будет знать, откуда Он.
 
Конечно же, нет — мы знаем, откуда родом этот человек, но когда придёт Мессия, никто не будет знать, откуда он родом".

Возгласил тогда в храме Иисус, уча и говоря: и Меня знаете, и знаете, откуда Я, и не от Себя Я пришел, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете.
 
Тогда, продолжая учить во дворе Храма, Иисус воскликнул: "Конечно, вы знаете меня! И вы знаете, откуда я! И я не пришёл по собственной воле! Пославший меня истинен. Но вы не знаете Его!

Я знаю Его, потому что Я — от Него, и Он Меня послал,
 
Я знаю Его, потому что я с Ним, и Он послал меня!"

Искали Его схватить, и никто не наложил на Него руки, потому что еще не пришел час Его.
 
Услышав такое, они попытались схватить его, но никто и рукой не коснулся, потому что его время ещё не пришло.

Из толпы же многие уверовали в Него и говорили: Христос, когда придет, неужели сотворит больше знамений, чем Этот сотворил?
 
Впрочем, многие люди поверили в него и говорили: "Когда придёт Мессия, совершит ли он больше чудес, чем этот человек?"

Услышали фарисеи эти толки о Нем в толпе, и послали первосвященники и фарисеи служителей, чтобы схватить Его.
 
Фарисеи слышали, что среди людей ходят такие толки о Иисусе, и тогда руководящие священники и фарисеи послали охрану Храма арестовать его.

Тогда сказал Иисус: еще малое время Я с вами, и иду к Пославшему Меня;
 
Иисус сказал: "Я пробуду с вами ещё совсем немного, а затем пойду к Пославшему меня.

будете искать Меня, и не найдете; и, где Я, туда вы не можете пойти.
 
Вы будете искать меня и не найдёте; верно, где буду я, туда вы не сможете прийти".

Сказали тогда друг другу Иудеи: куда Он собирается идти, что мы не найдем Его? Не в рассеяние ли среди Еллинов собирается Он идти и учить Еллинов?
 
Иудеяне говорили друг другу: "Куда этот человек собирается идти, что мы не сможем найти его? Может быть, он намеревается идти в греческую диаспору и учить грекоговорящих евреев?

Что это за слово, которое Он сказал: вы будете искать Меня, и не найдете; и, где Я, туда вы не можете пойти?
 
А когда он говорит: 'Будете искать меня и не найдёте, верно, где я, туда вы не можете прийти' — что он имеет в виду?"

В последний же, в великий день Праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: если кто жаждет, да идет ко Мне и да пьет.
 
И вот, в последний день праздника, величайшего дня, Иисус встал и провозгласил: "Всякий жаждущий пусть приходит ко мне и пьёт!

Кто верует в Меня, как говорит Писание, из чрева его потекут реки воды живой.
 
У всякого, кто поверит в меня, как говорят Еврейские Писания, реки живой воды потекут из глубины его естества!"

Это сказал Он о Духе, Которого должны были получить верующие в Него. Ибо еще не было Духа, потому что Иисус еще не был прославлен.
 
(Это сказал он о Духе, которого позже должны были принять поверившие в него — Дух ещё не был дан, потому что Иисус ещё не был прославлен)

Некоторые из толпы, услышав эти слова, говорили: это, воистину, пророк.
 
Слушая его слова, некоторые люди говорили: "Нет сомнений, что этот человек — 'пророк'";

Другие говорили: это — Христос. А иные говорили: разве из Галилеи придет Христос?
 
другие говорили: "Это Мессия". Но остальные говорили: "Как может Мессия прийти из Галилеи?

Не Писание ли сказало, что от семени Давидова и из Вифлеема, того селения, где был Давид, придет Христос?
 
Не говорят ли Еврейские Писания, что Мессия от семени Давида и родом из Вифлеема, селения, в котором жил Давид?"

И произошло тогда из-за Него разделение в толпе:
 
И разошлись из-за него во мнениях.

некоторые из них хотели схватить Его, но никто не наложил на Него рук.
 
Некоторые хотели арестовать его, но никто и рукой не дотронулся до него.

Итак, пришли служители к первосвященникам и фарисеям, и те им сказали: почему вы не привели Его?
 
Стражники вернулись к руководящим священникам и фарисеям, и те спросили их: "Почему вы не привели его?"

Ответили служители: никогда еще так не говорил человек, как говорит Этот Человек.
 
Стражники ответили: "Никто никогда не говорил так, как говорит этот человек!"

И ответили им фарисеи: неужели и вас ввели в заблуждение?
 
"Значит, вас тоже ввели в заблуждение?" — насмешливо спросили фарисеи.

Разве кто-нибудь из начальников уверовал в Него, или из фарисеев?
 
"Разве кто-либо из руководителей поверил ему? Или кто-то из фарисеев? Нет!

Но толпа эта, не знающая Закона: прокляты они.
 
Правильно, только необразованные обыватели верят ему, потому что не знают Пятикнижие, они под проклятием!"

Говорит им Никодим, приходивший к Нему раньше (был он один из них):
 
Никодим, приходивший прежде к Иисусу, бывший одним из них, сказал им:

разве Закон наш судит человека, не выслушав его прежде и не узнав, что он делает?
 
"Наше Пятикнижие не осуждает человека до тех пор, пока его не выслушают и не выяснят, что он делает, не так ли?"

Ответили и сказали ему: и ты не из Галилеи ли? Исследуй и убедись, что из Галилеи пророк не приходит.
 
Они ответили: "А ты сам не из Галилеи? Почитай Еврейские Писания, и сам убедишься, что ни один пророк не должен прийти из Галилеи!"

И отправились каждый в свой дом.
 
Тогда все они разошлись по своим домам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.