Деяния 2 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Еврейский Новый Завет

 
 

И когда подходил к концу день Пятидесятницы, были они все вместе.
 
Наступил праздник Пятидесятницы, и все верующие собрались в одном месте.

И вдруг раздался с неба шум, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились,
 
Внезапно раздался шум с неба, похожий на шум сильного ветра, и наполнил весь дом, в котором они находились.

и явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
 
Затем они увидели нечто похожее на языки пламени, которые разделились и сошли на каждого из них.

И исполнились все Духа Святого и начали говорить иными языками, как Дух давал им вещать.
 
Все они наполнились Святым Духом и начали говорить на разных языках, как давал им Дух.

Жили в Иерусалиме Иудеи, благоговейные люди из всякого народа под небом.
 
В Иерусалиме же находились религиозные евреи из всех народов земли.

Когда же прошел об этом слух, собралось много людей и пришли в смятение, потому что каждый из них слышал, как они говорили на его собственном наречии.
 
Когда они услышали этот звук, собралось много людей; все были в недоумении, так как каждый из них слышал, как верующие говорили на его родном языке.

Изумлялись все и дивились, говоря: вот все эти говорящие, разве они не Галилеяне?
 
Чрезвычайно удивлённые, они спрашивали: "Как же так? Разве все эти люди, которые говорят, не из Галилеи?

Как же мы их слышим каждый на своем собственном наречии, в котором мы родились:
 
Почему же мы слышим, как они говорят на наших родных языках?

Парфяне, и Мидяне, и Эламиты, и живущие в Месопотамии, в Иудее и Каппадокии, Понте и Асии,
 
Мы парфяне, мидяне, еламитяне; жители Месопотамии, Иудеи, Каппадокии, Понта, Асии,

Фригии и Памфилии, в Египте и в частях Ливии, примыкающих к Киринее, и пришедшие из Рима, как Иудеи, так и прозелиты,
 
Фригии, Памфилии, Египта, областей Ливии близ Киренеи; пришедшие из Рима;

Критяне и Арабы — слышим, как они говорят на наших языках о великих делах Божиих?
 
евреи по рождению и прозелиты; критяне, арабы..! Почему же мы слышим, как они говорят на наших родных языках обо всех великих делах, сотворённых Богом?"

И все изумлялись и недоумевали, говоря друг другу: что бы это могло быть?
 
Изумлённые и озадаченные, они не переставали спрашивать друг у друга: "Что всё это значит?"

А иные издеваясь говорили: они напились сладкого вина.
 
Но остальные смеялись над ними и говорили: "Они выпили слишком много вина!"

Петр же, став с одиннадцатью, возвысил свой голос и возгласил им: мужи Иудейские и все, живущие в Иерусалиме! Да будет вам это известно и вслушайтесь в слова мои.
 
Тогда Петр поднялся вместе с Одиннадцатью учениками и воскликнул, обращаясь к ним: "Иудеяне и все находящиеся сейчас в Иерусалиме! Позвольте мне объяснить вам, что всё это означает! Слушайте меня внимательно!

Ибо не пьяны они, как вы предполагаете: ведь только третий час дня.
 
Эти люди не пьяны, как вы полагаете, — сейчас ведь только девять утра.

Но это то, что сказано чрез пророка Иоиля:
 
Нет, это то, о чём было сказано через пророка Иоиля:

«И будет в последние дни, говорит Бог: изолью от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши, и юноши ваши будут видеть видения. И старцам вашим будут сниться сны,
 
'Господь говорит: "В последние дни Я изолью от Своего Духа на каждого человека. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, ваши юноши будут видеть видения, ваши старики будут видеть сны.

и на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни изолью от Духа Моего, и будут пророчествовать.
 
Даже на рабов, мужчин и женщин, Я изолью от Своего Духа в те дни, и они станут пророчествовать.

И дам чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и клубы дыма.
 
Я сотворю чудеса в небе наверху и знамения на земле внизу — кровь, огонь и клубы дыма.

Солнце превратится в тьму, и луна в кровь, прежде чем придет день Господень великий и блистающий.
 
Солнце померкнет, и луна станет как кровь перед наступлением великого и страшного Дня Господа.

И будет: всякий, кто призовет имя Господне, будет спасен».
 
И затем всякий, кто призовёт имя Господа, спасётся".

Мужи Израильские! Выслушайте эти слова: Иисуса Назорея, Мужа, Богом отмеченного для вас силами, и чудесами, и знамениями, которые сотворил чрез Него Бог среди вас, как вы сами знаете,
 
Люди Израиля! Послушайте вот что! Иисус из Назарета был человеком от Бога, и это было подтверждено могущественными делами, чудесами и знамениями, которые Бог совершил через него у вас на глазах. Вы сами знаете это.

Его, по определению и предведению Божию преданного, вы, пригвоздив рукою беззаконных, убили.
 
Этого человека взяли под стражу согласно Божьему замыслу, который был предопределён Им и известен Ему заранее; и с помощью людей, не состоящих под Пятикнижием, вы пригвоздили его к стойке казни и убили!

Бог Его воскресил, разрешив муки смерти, потому что Он не мог быть держим ею.
 
Однако Бог воскресил его и освободил от страдания смерти; смерть была не в силах удержать его.

Ибо Давид говорит о Нем: «Я видел Господа предо мною непрестанно, ибо Он по правую мою сторону, дабы я не поколебался.
 
Потому что Давид говорит о нём так: Я всегда видел Господа перед собой, ибо Он по правую руку от меня, чтобы я не поколебался.

Оттого возрадовалось мое сердце и возликовал язык мой, даже и плоть моя пребудет в надежде,
 
Поэтому сердце моё радовалось, и язык мой ликовал; а теперь и тело моё живёт надеждой

ибо Ты не оставишь души моей во аде и не дашь святому Твоему увидеть тление.
 
на то, что Ты не покинешь меня в аду и не дашь Своему Святому истлеть.

Ты поведал мне пути жизни, Ты исполнишь меня радости пред лицом Твоим».
 
Ты дал мне познать пути жизни; Ты Своим присутствием наполнишь меня радостью.

Мужи братья! Да позволено будет сказать вам с дерзновением о патриархе Давиде, что он и скончался и погребен, и гробница его у нас до сего дня.
 
Братья, знаю, что могу прямо сказать вам о том, что патриарх Давид умер и был погребён — его гробница и по сей день находится здесь.

Итак, будучи пророком и зная, что клятвою поклялся ему Бог от плода чресл его посадить на престоле его,
 
Следовательно, так как он был пророком и знал, что Бог поклялся ему в том, что один из его потомков займёт его трон,

— он, провидя, изрек о воскресении Христа, что и Он не оставлен во аде, и плоть Его не увидела тления.
 
он предсказывал Воскресение Мессии, что именно он не будет оставлен в аду и его плоть не познает тления.

Этого Иисуса воскресил Бог, чему все мы свидетели.
 
Бог воскресил Иисуса! И все мы этому свидетели!

Итак, десницей Божией вознесённый, и приняв от Отца обещанного Духа Святого, Он излил то, что вы и видите и слышите.
 
Более того, он был вознесён к правой руке Бога; он принял от Отца то, что Тот обещал, а именно Святого Духа, и излил этот дар, который вы сейчас видите и слышите.

Ибо Давид не восшел на небеса, но он сам говорит: «Сказал Господь Господу Моему: сядь по правую сторону Мою,
 
Ведь Давид не восходил на небеса, однако говорит:

доколе Я не положу врагов Твоих в подножие ног Твоих».
 
"Господь сказал моему Господину: 'Сиди справа от Меня, до тех пор пока Я не положу твоих врагов у ног твоих'.

Итак, твердо знай весь дом Израилев, что и Господом и Христом сделал Его Бог, Того Иисуса, Которого вы распяли.
 
Итак, пусть весь дом Израилев твёрдо знает, что Бог сделал его и Господом, и Мессией — того самого Иисуса, которого вы казнили!"

Они же, услышав, поражены были в самое сердце, и сказали Петру и остальным апостолам: что нам делать, мужи братья?
 
Эти слова задели их за живое; и они сказали Петру и остальным посланникам: "Братья, что же нам делать?"

А Петр им сказал: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для отпущения грехов ваших, и вы получите дар Святого Духа.
 
Петр ответил им: "Отвернитесь от своих грехов, возвратитесь к Богу, и каждый из вас пусть примет погружение властью Мессии Иисуса для прощения грехов, и вы получите дар Святого Духа!

Ибо для вас обещание и для детей ваших и для всех дальних, кого ни призовет Господь Бог наш.
 
Потому что это обещание дано вам, вашим детям и всем дальним — всем тем, кого призовёт Господь!"

И иными многими словами он свидетельствовал и увещал их, говоря: спасайтесь от этого извращенного рода.
 
Он приводил также множество других доказательств и настойчиво убеждал их: "Спасайтесь от этого развращённого поколения!"

Итак, приняв слово его, они были крещены. И присоединилось в день тот душ около трех тысяч.
 
Тогда люди, признавшие то, о чём он говорил, приняли погружение, и в тот день к группе верующих присоединилось около трёх тысяч человек.

И пребывали они постоянно в учении апостолов и в общении, в преломлении хлеба и в молитвах.
 
Они постоянно находились в учении посланников, в общении, преломлении хлеба и в молитвах.

Был же во всякой душе страх. И много чудес и знамений совершалось чрез апостолов.
 
Все были исполнены благоговения, и множество чудес и знамений было совершено посланниками.

А все уверовавшие были вместе и всё у них было общее.
 
Все верящие Иисусу находились вместе, и всё у них было общее;

И то, чем владели и что имели, они продавали и разделяли это всем, смотря по нужде каждого.
 
они даже продавали свои имения и имущество и раздавали вырученные деньги всем нуждающимся.

И каждый день единодушно пребывая в храме, и преломляя по домам хлеб, они принимали пищу в веселии и простоте сердца,
 
Каждый день они неизменно и единодушно встречались во дворе Храма и преломляя хлеб по домам, принимали пищу в радости и простоте сердца,

хваля Бога и будучи в милости у всего народа. А Господь прибавлял к ним спасаемых каждый день.
 
хваля Бога и пользуясь всеобщим уважением. И день за днём Господь продолжал присоединять к ним спасённых.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.