Послание к Ефесянам апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана | Еврейский Новый Завет | ||
---|---|---|---|
1 | Павел, волею Божией апостол Христа Иисуса, святым, находящимся в Ефесе и верным во Христе Иисусе, | От: Савла, по воле Бога посланника Мессии Иисуса. Кому: Божьему народу в Ефесе, то есть всем тем, кто верит Мессии Иисусу: | |
2 | – благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа. | Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Мессии Иисуса. | |
3 | Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас всяким благословением духовным на небесах во Христе, | Да будет превознесён Господь, Отец нашего Господа Мессии Иисуса, Который в Мессии благословил нас всяким духовным благословением в небесах. | |
4 | как и избрал Он нас в Нем прежде основания мира, чтобы быть нам пред Ним святыми и непорочными, в любви | В Мессии Он избрал нас любовью прежде сотворения вселенной, чтобы мы были святы и непорочны в Его присутствии. | |
5 | предопределив нас к усыновлению Ему чрез Иисуса Христа, по благоволению воли Своей, | Он предопределил, согласно Своему желанию и замыслу, что через Мессию Иисуса мы станем Его сыновьями, | |
6 | в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном, | то мы бы могли восхвалить Его в ответ на славную благодать, которую Он дал нам через Возлюбленного. | |
7 | в Котором мы имеем искупление кровью Его, отпущение согрешений по богатству благодати Его, | В союзе с ним, благодаря тому, что он пролил свою кровь, мы спасены – наши грехи прощены, в полном согласии с богатством благодати, | |
8 | которую Он в изобилии излил на нас во всякой премудрости и разумении, | в избытке дарованной нам. Во всей Своей мудрости и проницательности | |
9 | поведав нам тайну воли Своей, по благоволению Своему, которое Он предустановил в Нем | Он раскрыл нам Свой тайный изначальный замысел, связанный с Мессией, соответствующий Его воле, | |
10 | для осуществления полноты времен, чтобы соединить всё небесное и земное под главою Христом, в Нем, | который Он осуществит, когда наступит время, – чтобы подчинить главенству Мессии всё, что находится в небесах и на земле. | |
11 | в Котором и мы были взяты в удел, будучи предопределены по предустановлению Совершающего всё по решению воли Своей, | Кроме того, будучи в союзе с Мессией, мы стали наследниками, мы, избранные заранее согласно замыслу Того, Кто всё совершает в соответствии со Своим волеизъявлением, | |
12 | чтобы мы были в похвалу славы Его, мы, которые ранее возложили надежду на Христа. | чтобы мы, ранее возложившие свои надежды на Мессию, воздали Ему хвалу в ответ на Его славу. | |
13 | В Нем и вы, услышав слово истины. Евангелие спасения вашего, в Него уверовав, были запечатлены обещанным Духом Святым, | Потом и вы, слышавшие послание истины, Добрую Весть, предлагающую вам спасение, и доверившиеся Мессии, были скреплены печатью обещанного Святым Духом, | |
14 | Который есть залог наследия нашего, для искупления достояния, в похвалу славы Его. | который является залогом нашего наследия до тех пор, пока мы не вступим во владение им и тем самым воздадим Ему хвалу в ответ на Его славу. | |
15 | Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и о любви ко всем святым, | По этой причине я, с тех пор, как услышал о вашей вере в Господа Иисуса и любви ко всему Божьему народу, | |
16 | не перестаю благодарить за вас, вспоминая вас в молитвах моих, | непрестанно благодарю за вас. В своих молитвах я постоянно прошу | |
17 | чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, дал вам духа премудрости и откровения в познании Его, | Бога нашего Господа Мессии Иисуса, прославленного Отца, даровать вам дух мудрости и откровения, чтобы вы познали Его глубину. | |
18 | просветил очи сердца вашего, чтобы вы знали, что есть надежда призвания Его, что – богатство славы наследия Его во святых, | Я молюсь, чтобы Он просветил взор ваших сердец, чтобы вы могли понять, для какой надежды Он призвал вас, какое богатство славы присутствует в том наследии, которое Он обещал Своему народу, | |
19 | и что – безмерное величие силы Его в нас, верующих по действию державы силы Его, | и как безмерно велико Его могущество, действующее в нас, доверяющих Ему. Оно действует той же великой силой, | |
20 | которою Он воздействовал во Христе, воздвигнув Его из мертвых и посадив по правую Свою сторону на небесах | которой Он воскресил Мессию из мёртвых и посадил по правую руку от Себя на небесах, | |
21 | превыше всякого начала, и власти, и силы, и господства и всякого имени, именуемого не только в этом веке, но и в будущем; | гораздо выше любого правителя, власти, силы, господства и любого имени, которое можно найти и в этом мире, и в грядущем мире. | |
22 | и Он всё подчинил под ноги Его, и как главу над всем дал Его Церкви, | Кроме того, Он всё положил к его ногам и сделал его главой всего в Мессианской Общине, | |
23 | которая есть Тело Его, полнота Наполняющего всё во всём. | которая является его телом, полным отображением Того, Кто наполняет Собой всё творение. |