От Матфея 26 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Библейской Лиги ERV

 
 

И было: когда окончил Иисус все слова эти, сказал Он ученикам Своим:
 
Когда Иисус закончил говорить, то сказал Своим ученикам:

вы знаете, что через два дня Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие,
 
«Вы знаете, что через два дня наступит Пасха, и Сын Человеческий будет отдан на распятие».

Тогда собрались первосвященники и старейшины народные во дворец первосвященника по имени Каиафа,
 
И тогда главные священники и старейшины собрались во дворе первосвященника по имени Каиафа,

и сообща решили взять Иисуса хитростью и убить;
 
и сговорились захватить Иисуса обманом и убить Его.

но говорили: не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.
 
Но они сказали: «Не во время праздника, чтобы не началась смута среди народа».

Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,
 
Когда Иисус находился в Вифании, в доме Симона прокажённого,

подошла к Нему женщина с алебастровым сосудом мира драгоценного и стала возливать Ему на голову в то время, как Он возлежал.
 
к Нему пришла женщина с алебастровым сосудом, наполненным дорогим благовонным маслом, и стала возливать его Ему на голову, когда Он сидел за столом.

Увидев, ученики вознегодовали и говорили: к чему эта расточительность?
 
Увидев это, ученики вознегодовали и сказали: «К чему такое расточительство?

Ведь можно было бы это продать за большую цену и дать нищим,
 
Ведь это масло можно было бы продать за большие деньги, а вырученное раздать нищим».

Но Иисус, узнав, сказал им: что смущаете женщину? Доброе дело сделала она для Меня;
 
Иисус же, поняв это, сказал им: «Зачем смущаете женщину? Она сделала для Меня доброе дело.

ибо нищих вы всегда имеете с собою, Меня же не всегда имеете;
 
Так как нищие всегда будут с вами, а Я не всегда.

возлив это миро на тело Мое, она сделала это для Моего погребения.
 
Пролив на Моё тело это благовонное масло, она приготовила Меня к погребению.

Истинно говорю вам: где ни будет проповедано это Евангелие, во всем мире, будут говорить и о том, что сделала она, в воспоминание о ней.
 
Правду вам говорю: где бы ни проповедовали Благую Весть, будут, вспоминая, рассказывать и о том, что сделала эта женщина».

Тогда один из Двенадцати, по имени Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
 
Тогда один из двенадцати по имени Иуда Искариот пошёл к главным священникам

и сказал им: что хотите дать мне, и я вам предам Его? Они же отсчитали ему тридцать сребреников.
 
и спросил: «Сколько вы мне заплатите за то, что я предам Его вам?» Они предложили ему тридцать серебреников.

И с того времени он искал удобного случая предать Его.
 
И с той минуты он стал искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.

В первый же день опресноков подошли ученики к Иисусу, говоря: где хочешь, чтобы мы приготовили Тебе вкусить Пасху?
 
В первый день праздника Пресных Хлебов к Иисусу пришли ученики и сказали: «Где хочешь, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальный ужин?»

Он же сказал: идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит: время Мое близко, у тебя Я совершу Пасху с учениками Моими».
 
Иисус ответил: «Пойдите к одному человеку в городе и скажите ему о том, что Учитель говорит: „Моё время пришло. Я отпраздную Пасху вместе с учениками в твоём доме”».

И сделали ученики, как повелел им Иисус, и приготовили Пасху.
 
Ученики поступили так, как велел им Иисус, и приготовили пасхальный ужин.

С наступлением же вечера, Он возлег с двенадцатью учениками;
 
Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе со Своими двенадцатью учениками.

и когда они ели, Он сказал: истинно говорю вам: один из вас предаст Меня.
 
И когда они ели, Иисус сказал: «Правду вам говорю, что один из вас предаст Меня».

И печалясь сильно, они начали говорить Ему, каждый в отдельности: не я ли. Господи?
 
Глубоко опечаленные, они стали один за другим говорить Ему: «Уж, наверное, это не я буду, Господи!»

Он же ответил: опустивший со Мною руку в блюдо, тот и предаст Меня.
 
Иисус ответил: «Кто обмакнул хлеб в одном блюде со Мной, тот и предаст Меня.

Впрочем Сын Человеческий идет, как написано о Нем; но горе человеку тому, чрез которого Сын Человеческий предается: лучше было бы человеку тому не родиться.
 
Сын Человеческий вынесет множество страданий, как сказано в Писаниях, но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Тому человеку лучше бы и вовсе на свет не родиться!»

И сказал в ответ Иуда, предающий Его: не я ли, Равви? Говорит ему Иисус: ты сказал.
 
Иуда, который собирался предать Его, сказал: «Ты не думаешь, что это я, Учитель!» А Иисус ответил ему: «Ты сам сказал это!»

И когда они ели, взял Иисус хлеб и, благословив, преломил и, дав ученикам, сказал: возьмите, вкусите: это есть тело Мое.
 
И когда они ели, Иисус, взяв кусок хлеба, поблагодарил Бога, разломил его и стал раздавать Своим ученикам, говоря: «Берите, ешьте этот хлеб. Это — тело Моё!»

И взяв чашу и возблагодарив, дал им и сказал: пейте из нее все;
 
Затем Он взял чашу и, возблагодарив Бога, передал им, говоря: «Пейте все,

это есть кровь Моя нового завета, за многих изливаемая для отпущения грехов.
 
потому что это — кровь Моя, которая скрепляет новый договор и которая прольётся за многих ради прощения их грехов.

Говорю же вам: не буду пить впредь от этого плода лозы виноградной до дня того, когда буду пить его новым вместе с вами в Царстве Отца Моего.
 
Но знайте: Я не буду больше пить из плода виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца».

И воспев хвалебную песнь, вышли они на гору Масличную.
 
И, пропев гимн, они отправились на Елеонскую гору.

Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь из-за Меня в эту ночь, ибо написано: «Поражу пастыря, и будут рассеяны овцы стада».
 
И сказал тогда Иисус: «Вы все отречётесь от Меня сегодня ночью, потому что сказано в Писаниях: „Поражу Пастыря, и овцы стада рассеются”.

По восстании же Моем Я предварю вас в Галилее.
 
Но после Моего воскресения, Я отправлюсь в Галилею и приду туда раньше вас».

И ответил Ему Петр: если и все соблазнятся из-за Тебя, я никогда не соблазнюсь.
 
Тогда Пётр возразил Ему: «Даже если все потеряют веру в Тебя, я никогда не потеряю».

Сказал ему Иисус: истинно говорю тебе: в эту ночь, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня.
 
Иисус сказал: «Правду тебе говорю, что в эту ночь, прежде чем петух пропоёт, ты трижды отречёшься от Меня».

Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне вместе с Тобою умереть, не отрекусь от Тебя. Подобное же сказали и все ученики.
 
Пётр ответил Ему: «Даже если мне придётся умереть вместе с Тобой, я никогда не отрекусь». И все ученики повторили то же самое.

Потом приходит с ними Иисус в местность, называемую Гефсимания, и говорит ученикам: посидите здесь, а Я тем временем пойду туда и помолюсь.
 
Придя в место, называемое Гефсимания, Иисус сказал Своим ученикам: «Посидите здесь, пока Я схожу туда и помолюсь».

И взяв с Собой Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и томиться.
 
Он взял с Собой Петра, а также двух сыновей Зеведея, и исполнился печали и скорби.

Тогда говорит им: объята скорбию душа Моя до смерти, побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.
 
Тогда Иисус сказал им: «Моя душа полна смертельной скорби. Оставайтесь здесь и бодрствуйте со Мной».

И пройдя немного вперед, пал на лицо Свое, молился и говорил: Отче Мой, если возможно, да минует Меня чаша эта; впрочем, не как Я хочу, но как Ты.
 
Иисус, отойдя от них подальше, пал ниц и стал молиться: «Отец Мой, если это возможно, пусть минует Меня эта чаша, но пусть сбудется не то, что Я хочу, а то, чего Ты желаешь».

И приходит к ученикам, и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не смогли вы один час пободрствовать со Мною?
 
Вернувшись к ученикам, Он увидел, что они спят, и сказал Петру: «Неужели вы не могли пободрствовать со Мной и часа?

Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть вам в искушение: дух бодр, плоть же немощна.
 
Бодрствуйте и молитесь, чтобы не поддаться искушению. Ваш дух жаждет праведности, но плоть слаба».

И снова, во второй раз, Он пошел и помолился такими словами: Отче Мой, если не может чаша эта миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя.
 
Иисус снова отошёл и стал молиться: «Отец, если не минует Меня эта чаша и Я должен буду испить её, то пусть исполнится Твоя воля».

И придя снова, нашел их спящими: ибо их глаза отяжелели.
 
Возвратившись, Он нашёл их спящими, так как их веки отяжелели.

И оставив их, Он снова отошел и помолился в третий раз и снова сказал то же слово.
 
И в третий раз Он отошёл, и стал молиться, повторяя снова те же слова.

Тогда приходит к ученикам и говорит им: что же, вы спите и почиваете? Вот, близок час, и Сын Человеческий предается в руки грешников.
 
Затем Иисус вернулся к ученикам и сказал им: «Вы всё ещё спите и отдыхаете? Послушайте, настал час, и Сын Человеческий будет предан в руки грешникам.

Вставайте, идем: вот, уже близко предающий Меня.
 
Вставайте, и пойдём! Смотрите, вот тот, кто предаст Меня!»

И пока еще Он говорил, вот, пришел Иуда, один из Двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями от первосвященников и старейшин народных.
 
И когда Иисус говорил это, появился Иуда, один из двенадцати. Его сопровождала толпа людей, вооружённых мечами и дубинками. Они были посланы главными священниками и старейшинами.

Предающий же дал им знак: кого я поцелую. Он и есть, возьмите Его.
 
Иуда подал им знак, сказав: «Тот, Кого я поцелую, и есть Христос, хватайте Его».

И тотчас подошел к Иисусу и сказал: здравствуй, Равви! и поцеловал Его.
 
Он тотчас подошёл к Иисусу и сказал: «Приветствую Тебя, Учитель!» — а потом поцеловал Его.

Иисус же сказал ему: друг, вот для чего ты здесь! Тогда они подошли, наложили руки на Иисуса и взяли Его.
 
И сказал ему Иисус: «Друг, делай то, зачем пришёл». Тогда мужчины подошли и схватили Иисуса.

И вот, один из бывших с Иисусом, протянув руку, выхватил меч свой и, ударив раба первосвященника, отсек ему ухо.
 
Один из тех, кто был с Иисусом, обнажил меч и, нанеся удар слуге первосвященника, отсёк ему ухо.

Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в место его, ибо все, взявшие меч, от меча погибнут.
 
И сказал ему Иисус: «Убери свой меч в ножны, потому что тот, кто поднимет меч, от меча и погибнет.

Или ты думаешь, что Я не могу упросить Отца Моего, и Он не даст Мне тотчас же более двенадцати легионов ангелов?
 
Или ты думаешь, что Я не могу воззвать к Моему Отцу, и Он не пошлёт Мне на помощь больше двенадцати легионов Ангелов?

Как же исполнятся Писания, что это должно произойти?
 
Но как же тогда исполнятся Писания, если всего этого не случится?»

В тот час сказал Иисус народу: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями задержать Меня; каждый день сидел Я и учил в храме, и вы не взяли Меня.
 
И сказал Иисус толпе: «Вы вышли с мечами и дубинками как на разбойника, чтобы взять Меня под стражу. Каждый день Я сидел в храме, проповедуя, но вы не схватили Меня.

Это же всё произошло, чтобы исполнились писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.
 
Всё это происходит для исполнения писаний пророков». Тогда все ученики оставили Его и убежали прочь.

Взявшие же Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, где собраны были книжники и старейшины.
 
Люди, схватившие Иисуса, отвели Его в дом первосвященника Каиафы, где собрались все законоучители и старейшины.

Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященника; и войдя внутрь, сидел вместе со служителями, чтобы видеть конец.
 
Пётр следовал за Ним на расстоянии до самого двора первосвященника и, войдя туда, сел вместе со стражниками, чтобы узнать, чем кончится дело.

Первосвященники же и синедрион в полном составе искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти.
 
Главные священники вместе со всем синедрионом пытались добиться лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти,

И не нашли, хотя и много явилось лжесвидетелей. Наконец подошли двое
 
но не находили ничего, хотя лжесвидетелей было много. Однако позже появились ещё два лжесвидетеля,

и сказали: Он говорил: «Я могу разрушить храм Божий и в три дня воздвигнуть его».
 
которые сказали: «Этот Человек утверждал: „Я могу разрушить храм Божий и восстановить его в три дня”».

И встав, первосвященник сказал Ему: Ты ничего не отвечаешь? Что они против Тебя свидетельствуют?
 
Тогда первосвященник встал и сказал Христу: «Почему не отвечаешь? Что означает свидетельство этих людей против Тебя?»

Иисус же молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом Живым, скажи нам: Ты ли Христос, Сын Божий?
 
Но Иисус молчал. Первосвященник сказал Ему: «Заклинаю тебя Богом живым, скажи нам, Христос ли Ты, Сын Божий?»

Говорит ему Иисус; ты сказал. Но Я говорю вам: отныне будете видеть Сына Человеческого, восседающего по правую сторону Силы и грядущего на облаках небесных.
 
Иисус ответил ему: «Ты сам сказал это; и всё же скажу тебе, что отныне вы увидите Сына Человеческого, сидящего по правую руку от Всевышнего и идущего на облаках небесных».

Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он произнес хулу! Какая нам еще нужда в свидетелях? Вот теперь вы слышали хулу!
 
И тогда первосвященник разорвал на себе одежды, говоря: «Он оскорбляет Бога! Какие ещё нужны свидетели! Вы все слышали эти оскорбления!

Как вам кажется? Они же ответили: повинен смерти.
 
Что вы думаете?» В ответ они сказали: «Виновен и должен умереть!»

Тогда плюнули Ему в лицо и заушили Его; другие же били Его,
 
И они стали плевать Ему в лицо и бить Его кулаками, а другие хлестали Его по щекам,

говоря: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя?
 
говоря: «Докажи нам, что Ты пророк, Христос! Скажи нам, кто ударил Тебя?»

Петр же сидел снаружи, на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином.
 
Когда Пётр сидел снаружи во дворе, к нему подошла одна служанка и сказала: «Ты тоже был с Иисусом Галилеянином».

Но он отрекся перед всеми и сказал: не знаю, что ты говоришь.
 
Но Пётр стал отрицать это перед всеми: «Я не знаю, о чём ты говоришь!»

Когда же он прошел в ворота, увидела его другая, и говорит находящимся там: этот был с Иисусом Назореем.
 
Когда же он выходил за ворота, его увидела другая служанка и сказала тем, кто был там: «Этот человек был с Иисусом Назарянином».

И он снова отрекся с клятвой: я не знаю Этого Человека.
 
И Пётр снова отрёкся от Иисуса, поклявшись: «Я не знаю Этого Человека!»

Немного же спустя подошли стоявшие и сказали Петру: поистине и ты из них, ибо и говор твой обличает тебя.
 
Немного спустя подошли люди, стоявшие там, и сказали Петру: «Ты точно один из них, так как твоя речь выдаёт тебя».

Тогда начал он усиленно клясться: я не знаю Этого Человека. И тотчас пропел петух.
 
И тогда он начал сыпать проклятия и божиться: «Я не знаю Этого Человека!» И тут же пропел петух.

И вспомнил Петр слово, сказанное Иисусом: прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько.
 
И вспомнил Пётр слова, сказанные Иисусом: «Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня», и пошёл прочь, горько заплакав.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.