Титу 2 глава

Послание к Титу святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Библейской Лиги ERV

 
 

Ты же говори то, что подобает здравому учению:
 
Что же касается тебя, то всегда проповедуй только то, что согласуется с истинным учением.

чтобы старцы были трезвы, с достоинством, целомудренны, здравы в вере, любви, терпении;
 
Поучай старцев, чтобы они проявляли самообладание, вели себя с достоинством, были благоразумны, тверды в вере, в любви и в долготерпении.

чтобы старицы также были в своем поведении, как подобает святым, не клеветницы, не порабощенные вину, учили бы добру,
 
Учи пожилых женщин, чтобы они жили так, как подобает тем людям, которые служат Господу. Пусть они не будут клеветницами, не злоупотребляют крепкими напитками и будут хорошими учителями.

чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей,
 
Пусть они наставляют молодых женщин любить своих мужей и детей,

быть целомудренными, чистыми, домовитыми, добрыми, покорными своим мужьям, чтобы не было хулы на слово Божие.
 
всегда быть сдержанными и непорочными, заботиться о своих домах, быть добрыми, послушными своим мужьям, и тогда никто не будет осуждать слово Божье.

Молодых людей также увещай быть целомудренными,
 
Также побуждай молодых мужчин быть благоразумными.

во всём давая в своем лице пример добрых дел, в учении неповрежденность, достоинство,
 
Подавай пример для подражания во всём. В своих поучениях будь честен и серьёзен.

слово здравое, безупречное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.
 
Пусть твоя речь будет благотворной, чтобы нельзя было о ней сказать ничего плохого и чтобы те, кто выступают против тебя, устыдились, так как нечего им сказать плохого против нас.

Говори, чтобы рабы повиновались своим господам во всём, угождали, не противоречили,
 
Поучай рабов, чтобы они были во всём послушны своим хозяевам, старались им угодить и не противоречили им ни в чём,

не крали, но проявляли всяческую добрую верность, чтобы они во всём были украшением учению Спасителя нашего Бога.
 
не крали у них, а проявляли полнейшую преданность, чтобы они во всём приносили добрую славу учению Бога, Спасителя нашего.

Ибо явилась благодать Божия спасительная всем людям,
 
Именно так мы должны жить, потому что милость Божья, приносящая спасение, была проявлена ко всем людям.

наставляющая нас, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно и праведно и благочестиво жить в нынешнем веке,
 
Своей милостью Бог учит нас, что мы должны отказаться от безбожия и суетных желаний, вести себя разумно, быть праведными и благочестивыми в этом мире.

в ожидании блаженной надежды и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,
 
Нам необходимо так жить в то время, пока мы ожидаем того благословенного дня, на который надеемся, когда снова появится во всей Своей славе наш великий Бог и Спаситель Иисус Христос.

Который дал Себя за нас, чтобы искупить нас от всякого беззакония и очистить Себе как народ особенный, ревнитель добрых дел.
 
Он отдал Себя за нас, чтобы спасти нас от всякого зла и очистить народ, принадлежащий Ему и стремящийся свершать добрые дела.

Это говори и увещай и обличай со всякой властью. Пусть никто тобой не пренебрегает.
 
Продолжай же учить обо всём этом, поощрять и укорять со всей силой, чтобы никто не пренебрегал тобой.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.