От Матфея 6 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Новой Женевской Библии

Перевод Еп. Кассиана

1 Наблюдайте за тем, чтобы праведность вашу не выставлять перед людьми напоказ: иначе нет вам награды от Отца вашего, Который на небесах.
2 Поэтому, когда творишь милостыню, не труби перед собой, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославили их люди. Истинно говорю вам: они получили награду свою.
3 Когда же ты творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что творит правая,
4 чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий втайне, воздаст тебе.
5 И когда молитесь, не будьте как лицемеры, которые любят молиться в синагогах и стоя на углах улиц, чтобы показать себя людям. Истинно говорю вам, они получили награду свою.
6 Ты же, когда молишься, войди во внутренний покой твой; и затворив дверь твою, помолись Отцу твоему. Который втайне; и Отец твой, видящий втайне, воздаст тебе.
7 Молясь же, не разглагольствуйте как язычники; ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны.
8 Итак не уподобляйтесь им: ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде чем попросите у Него.
9 Вы же молитесь так: Отче наш. Который на небесах! Да святится имя Твое.
10 Да придет Царство Твое. Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
11 Хлеб наш насущный дай нам сегодня.
12 И прости нам долги наши, как и мы простили должникам нашим.
13 И не введи нас во искушение. Но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
14 Ибо, если вы простите людям согрешения их, простит и вам Отец ваш Небесный;
15 если же вы не простите людям согрешений их, то и Отец ваш не простит согрешений ваших.
16 Когда же поститесь, не делайтесь как лицемеры сумрачными; ибо они искажают лица свои, чтобы показать себя людям постящимися. Истинно говорю вам, они получили награду свою.
17 Ты же, постясь, помажь твою голову и лицо твое умой,
18 чтобы показать себя постящимся не людям, но Отцу твоему. Который втайне; и Отец твой, видящий втайне, воздаст тебе.
19 Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и тля разрушают, и где воры подкапывают и крадут;
20 но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни тля не разрушают, и где воры не подкапывают и не крадут;
21 ибо, где сокровище твое, там будет и сердце твое.
22 Светильник тела есть глаз. Итак, если глаз твой будет чист, то всё тело твое светло будет.
23 Если же глаз твой плох будет, всё тело твое темно будет. Итак, если свет, который в тебе, есть тьма, то как велика эта тьма!
24 Никто не может служить двум господам: или одного возненавидит, а другого возлюбит; или к одному привяжется, а другим пренебрежет. Не можете Богу служить и богатству.
25 Поэтому говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть или что пить, ни для тела вашего, во что вам одеться. Душа не больше ли пищи, и тело — одежды?
26 Посмотрите на птиц небесных: они не сеют, и не жнут, и не собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Разве вы не гораздо лучше их?
27 И кто из вас, заботясь, может прибавить к сроку жизни своей малую меру?
28 И об одежде что заботитесь? Поглядите на лилии в поле, как они растут: не трудятся и не прядут;
29 но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей никогда не одевался так, как любая из них.
30 Если же траву в поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так наряжает, не гораздо ли больше вас, маловеры?
31 Итак, не заботьтесь и не говорите: «что нам есть?» или: «что пить?» или: «во что нам одеться?»
32 Ибо всего этого ищут язычники: знает Отец ваш Небесный, что вы нуждаетесь во всём этом.
33 Ищите же прежде Царства и правды Его, и это всё приложится вам.
34 Итак, не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день сам позаботится о себе: довольно для каждого дня беды его.

Новой Женевской Библии

6:1 Иудейское благочестие предполагало три «дела праведности»: милостыню, молитву и пост. Иисус подтверждает, что все это хорошо только тогда, когда совершается из послушания Богу и любви к Нему, а не ради мирской славы.

6:2 лицемеры. В Новом Завете лицемер — тот, кто, считая себя благочестивым и праведным, прикрывает свою злонамеренность притворной добродетелью. Те, кого Иисус обличает в гл. 23, не подозревают о своем лицемерии.

6:5 См. статью «Молитва».

6:7 не говорите лишнего. Это не противоречит тому, что сказано у Луки в гл. 18: следует просить у Бога того, что согласуется с Его волей, но не полагать, что на Него действует многословие.

6:9−13 Обычно эту молитву называют Господней, но лучше назвать ее молитвой учеников. В ней семь прошений. В трех первых — просьба, чтобы Бог был прославлен, остальные четыре касаются того, что нужно для земной жизни. Вся молитва проникнута осознанием полной зависимости от Бога.

6:9 да святится имя Твое. Не только создания Божии могут святить Его имя, но Бог Сам освящает Себя, будучи Святым Судьей и Спасителем. См. статью «Усыновление».

6:11 хлеб наш насущный. Слово, соответствующее в греческом тексте русскому «насущный», неоднозначно, и его понимали по-разному: «каждодневный», «необходимый», «завтрашний» и даже «тот, который мы будем есть в Царстве Божием». Существует три основных богословских толкования этого понятия: 1) сакраментальное — речь идет о хлебе, преломляемом в воспоминание о смерти Господа и представляющем тело Христово; 2) эсхатологическое — речь идет о жизни в наступающем Царстве, и прошение это продолжает слова ст. 10: «Да приидет Царствие Твое»; 3) прямое — речь идет о том, чтобы Бог удовлетворял ежедневные физические нужды молящегося.

6:12 долги наши. Естественно, речь идет о духовных долгах. Христиане прощены Богом и потому сами должны прощать (18:32−33). Если не прощаешь других, не вправе претендовать на Божие прощение (ст. 14:15).

6:13 не введи нас в искушение. Прощенные уповают на Бога и не переоценивают себя. Отец Небесный может испытать нас (4:1; Втор 8:2), но не допустит искушения, которое выше наших сил (1Кор 10:13).

6:17 помажь голову твою. Символ радости (ср. Пс 22:5; Пс 44:8; Пс 103:15; Ис 61:3); в быту это делали каждый день, кроме поста (Дан 10:3). Тот, кто не умащал голову елеем, как бы выставлял напоказ свое благочестие, демонстрируя всем, что он пребывает в посту.

6:19 ржа. В греческом языке это слово означает не только «ржавчину», т.е. коррозию металла, но и плесень, гниение дерева и т.п. Все временное, мирское тленно.

6:23 свет. При свете мы видим, а значит «свет, который в тебе» — это свет, в котором мы истолковываем окружающий мир. Если мировоззрение ложно, тогда восприятие действительности будет искаженным.

6:26 не сеют. Суть не в том, что птицы ничего не делают, а в том, что они не беспокоятся о будущем. Тревога о дне завтрашнем свидетельствует о недоверии к Богу, Его провидению и заботе (32:33). См. статью «Божественное провидение».

27 на один локоть. Мера длины приблизительно 60 см. Это слово употреблено, по всей видимости, иносказательно, в значении «короткий отрезок» (скорее времени, чем пространства).

6:33 Ищите же прежде царства Божия и правды Его. Наиболее важным в жизни должны быть суверенная Божия воля и правильные отношения с Ним. Это и означает «правда», т.е. праведность (см. 3:15). Суета и забота с праведностью несовместимы; сомневаясь в благости Божией или в Его всевластии, мы уходим от истинных целей жизни. Бог удовлетворит нужды тех, кто всецело полагается на Него.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.