От Луки 5 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Новой Женевской Библии

Перевод Еп. Кассиана

1 Было же: когда толпа теснила Его и слушала слово Божие, и Сам Он стоял у озера Геннисаретского, —
2 увидел Он две лодки, стоящие на озере. А рыбаки, выйдя из них, мыли сети.
3 Войдя же в одну из лодок, которая принадлежала Симону, Он попросил его отойти немного от берега; и сев, учил из лодки народ.
4 Когда же Он перестал говорить, то сказал Симону: отойди на глубину и закиньте сети ваши для лова.
5 И ответил Симон: Наставник, всю ночь мы трудились и ничего не поймали. Но по слову Твоему, закину сети.
6 И сделав это, они захватили многое множество рыб; и сети их прорывались.
7 И они сделали знак товарищам на другой лодке, чтобы пришли к ним на помощь; и те подошли и наполнили обе лодки, так что они погружались в воду.
8 Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: уйди от меня, Господи, ибо я муж грешный.
9 От этого улова рыб, ими пойманных, ужас объял его и всех с ним бывших,
10 а также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, которые были товарищами Симона. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь уловлять людей.
11 И вытащив лодки на землю, они оставили всё и последовали за Ним.
12 И было: когда находился Он в одном из городов, вот пришел человек весь в проказе. Увидев же Иисуса, он пал на лицо и попросил Его: Господи, если Ты хочешь, можешь меня очистить.
13 И протянув руку. Он коснулся его, говоря: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.
14 И Он повелел ему никому не говорить, но сказал: пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, как повелел Моисей, во свидетельство им.
15 Распространялась же всё больше молва о Нем, и сходилось много народа слушать и исцеляться от болезней своих.
16 Он же удалялся в пустынные места и молился.
17 И было однажды: Сам Он учил, и сидели фарисеи и законоучители, пришедшие из всех селений Галилеи и из Иудеи и Иерусалима, и сила Господня была в творимых Им исцелениях, —
18 и вот, люди несут на постели человека в параличе. И они старались внести его и положить перед Ним,
19 и не найдя, каким путем внести его из-за толпы, они, поднявшись на крышу, через черепицу спустили его, вместе с постелью, на середину перед Иисусом.
20 И увидев веру их, Он сказал: человек, прощены тебе грехи твои.
21 И начали рассуждать книжники и фарисеи, говоря: кто это? Он богохульствует. Кто может простить грехи, кроме одного только Бога?
22 Иисус же, узнав рассуждения их, сказал им в ответ: что рассуждаете в сердцах ваших?
23 Что легче? Сказать ли: «прощены тебе грехи твои», или сказать: «встань и ходи»?
24 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий власть имеет на земле прощать грехи, — Он сказал параличному: тебе говорю: «встань и, взяв постель твою, ступай в дом твой».
25 И он тотчас, встав перед ними, взяв то, на чем лежал, пошел в дом свой, славя Бога.
26 И изумление объяло всех, и славили Бога и в страхе говорили : дивное видели мы сегодня.
27 И после этого Он вышел и увидел мытаря по имени Левия, сидящего у сбора пошлин, и сказал ему: следуй за Мною.
28 И оставив всё, он встал и следовал за Ним.
29 И сделал для Него Левий угощение великое в доме своем, и была большая толпа мытарей и других, которые с Ним возлежали,
30 И роптали фарисеи и книжники их, обращаясь к ученикам Его: почему вы едите и пьете с мытарями и грешниками?
31 И ответил им Иисус: не здравствующим нужен врач, а болящим.
32 Я пришел призвать не праведных, но грешных к покаянию.
33 Они же сказали Ему: ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские; а Твои едят и пьют.
34 Иисус же сказал им: можете ли вы заставить поститься сынов чертога брачного, когда с ними Жених?
35 Но придут дни, и когда взят будет от них Жених, тогда будут поститься, в те дни.
36 Сказал же им и притчу: никто не ставит заплату на одежду ветхую, оторвав от одежды новой: иначе и новую разорвет и к ветхой не подойдет заплата от новой.
37 И никто не наливает вино молодое в мехи ветхие; иначе прорвет вино молодое мехи, и само вытечет, и мехи пропадут:
38 но вино молодое надо наливать в мехи новые.
39 И никто, испив старого, не захочет молодого, ибо говорит: «старое хорошо».

Новой Женевской Библии

5:1 у озера Геннисаретского. Лука последовательно называет этот водоем «озером», тогда как у других новозаветных авторов он всегда фигурирует как «море». Топоним «Геннисаретское» евангелист использует единственный раз, далее везде называя озеро Галилейским.

чтобы слышать слово Божие. Т.е. то, что Бог говорит о Боге.

5:3 сев, учил народ. Учители и проповедники, обращаясь к обступившему их народу, сами обычно сидели. См. ком. к 4:16.

5:5 Наставник. Это слово встречается только у Луки и только в применении Иисусу. В широком смысле оно обозначает всякого человека, облеченного авторитетом.

мы трудились всю ночь. Ночь в тех местах является наиболее подходящим временем для рыбной ловли.

5:8 я человек грешный. Как опытный рыбак, Петр не мог не увидеть в небывалом улове действие руки Господа. В присутствии Бога он устыдился своей греховности (ср. Быт 18:27; Иов 42:6; Ис 6:5).

5:12 пришел человек весь в проказе. Под обобщающим названием «проказа» в Израиле было известно несколько практически неизлечимых заразных болезней, обезображивавших человека и приводивших, за редким исключением, к летальному исходу. Прокаженные относились к «нечистым», а единственным средством борьбы с заразой являлась изоляция больных.

5:14 пойти показаться священнику. Т.е. исполнить предписания закона (Лев, гл. 14).

5:17 фарисеи. По Иосифу Флавию, в современном Иисусу Израиле насчитывалось около шести тысяч фарисеев. Почитая себя «отделенными Богом» от основной массы народа, они стремились быть верными Его слугами. Многие из фарисеев были действительно очень благочестивыми людьми. Однако особое внимание, уделявшееся фарисеями внешнему следованию предписаниям закона Моисеева, зачастую делало их мелочными формалистами. В массе своей фарисеи были непримиримыми противниками Иисуса.

законоучители. Т.е. люди, досконально знавшие закон и наставлявшие в нем народ. Многие из законоучителей были фарисеями.

5:19 влезли на верх дома. Дома в Палестине обычно строились с плоской кровлей, на которую вела наружная лестница.

5:20 видя веру их. Эти слова относятся как к самому больному, так и к людям, принесшим его к Иисусу.

прощаются тебе грехи твои. Иисус уже не только исцеляет, но и властью Своей прощает грехи.

5:21 кто это, который богохульствует? Т.е. делает Себя равным Богу.

Сын Человеческий. Букв.: «Сын человека». Называя Себя так, Иисус подчеркивает земной аспект Своего служения. В Четвероевангелии этот титул встречается более восьмидесяти раз и, за редким исключением, звучит из Его собственных уст. Данный титул также связывает воплощение Иисуса с ветхозаветными пророчествами о Нем как о Мессии (Дан 7:13−14).

5:27 мытаря. См. ком. к 3:12.

5:28 оставив все... последовал за Ним. Ср. 5:11; 18:28−30.

5:30 Книжники же и фарисеи роптали. Дословный перевод: «роптали фарисеи и книжники их». Под местоимением «их» подразумеваются люди, стоявшие в оппозиции к приблизившемуся Царству Божию, в число которых входили и роптавшие книжники и фарисеи.

5:32 Я пришел призвать... грешников к покаянию. Грешники все, ибо «все согрешили и лишены славы Божией» (Рим 3:23). Однако фарисеи, оправдывавшие себя делами закона (см. Рим 3:20), не откликнулись на призыв Христа, так как грешными себя не считали.

5:33 Почему ученики Иоанновы постятся... а Твои едят и пьют. Закон Моисеев предписывал пост только в день Искупления, однако благочестивые люди постились и в другие дни (см., напр., Зах 7:3, 5). Иисус, не устанавливая новых постов, Сам постился (4:2) и позволял поститься Своим последователям (Мф 6:16−18).

5:36−39 Притча имеет прямое отношение к упрекам фарисеев и является продолжением ответа Иисуса, изложенного в ст. 31−35.

5:36 никто не приставляет заплаты. В свете ком. к 5:36−39, эти слова, очевидно, означают, что нельзя прилагать отдельные моменты проповеди Христа о благодати к старому мировоззрению, т.е. оправданию законом.

к ветхой одежде. Мышление фарисеев уподобляется отжившей свой век одежде.

новую раздерет, и к старой не подойдет. Смешение закона и благодати невозможно.

5:37 молодого вина. Нового учения. Вино в Библии часто служит образом-символом откровения Божия. Учение Христа — «молодое вино» нового и последнего откровения Бога.

мехи ветхие. То же, что «ветхая одежда», — старые представления; сознание человека, не воспринимающее новых истин ввиду сложившихся стереотипов.

5:38 молодое вино должно вливать в мехи новые. Новое откровение Божие должно входить в умы, обновленные проповедью Христа и покаянием.

5:39 не захочет тотчас молодого. Новое не сразу достигает умов и сердец, для этого требуется время, проповедь и работа Духа Святого.

ибо говорит: старое лучше. Букв.: «старое хорошее». Устоявшиеся взгляды и мнения, подобно старому вину, всегда кажутся лучше (правильнее), поскольку они привычны и укладываются в традиционный образ жизни.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.