От Иоанна 11 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Новой Женевской Библии

Перевод Еп. Кассиана

1 А был болен один человек, Лазарь из Вифании, из селения Марии и Марфы, сестры ее.
2 Мария же была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими; ее брат Лазарь был болен,
3 Послали сестры сказать Ему: Господи, вот тот, кого Ты любишь, болен.
4 Услышав это, Иисус сказал: болезнь эта не к смерти, но во славу Божию, чтобы прославлен был Сын Божий чрез нее.
5 Любил Иисус Марфу и сестру ее и Лазаря.
6 А когда услышал, что Лазарь болен, тогда остался Он два дня на том месте, где был.
7 Затем, после этого. Он говорит ученикам: идем снова в Иудею.
8 Говорят Ему ученики: Равви, только что искали Иудеи побить Тебя камнями, и Ты снова идешь туда?
9 Ответил Иисус: не двенадцать ли часов в дне? Кто ходит днем, не спотыкается, потому что видит свет мира сего.
10 А кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света в нем.
11 Сказал Он это, и говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.
12 Сказали Ему ученики: Господи, если уснул, будет спасен.
13 Но сказал Иисус о смерти его, а они подумали, что говорит Он о простом сне.
14 Тогда и сказал им Иисус прямо: Лазарь умер,
15 радуюсь за вас, что Я не был там, дабы вы уверовали. Но идем к нему.
16 Тогда Фома, называемый Близнец, сказал другим ученикам: идем и мы, чтобы умереть с Ним.
17 Придя, Иисус нашел, что он уже четыре дня в гробнице.
18 Была же Вифания близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати.
19 И многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешить их в горе о брате.
20 Марфа, когда услышала, что Иисус идет, вышла к Нему навстречу; Мария же сидела у себя в доме.
21 Сказала тогда Марфа Иисусу: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
22 Я и теперь знаю, что о чем бы Ты ни попросил Бога, даст Тебе Бог.
23 Говорит ей Иисус: воскреснет брат твой.
24 Говорит Ему Марфа: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.
25 Сказал ей Иисус: Я — воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет;
26 и всякий живущий и верующий в Меня не умрет вовек. Веришь ли ты в это?
27 Говорит она Ему: да. Господи, я уверовала и верую, что Ты — Христос, Сын Божий, грядущий в мир.
28 И сказав это, она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказав тайно: Учитель здесь и зовет тебя.
29 Она же, когда услышала, встала поспешно и пошла к Нему.
30 Еще не вошел Иисус в селение, но всё еще был на том месте, где встретила Его Марфа.
31 Тогда Иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, увидев, как Мария поспешно встала и вышла, последовали за ней, думая, что она идет к гробнице, чтобы плакать там.
32 А Мария, когда пришла туда, где был Иисус, увидев Его, пала к Его ногам и сказала Ему: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.
33 Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с ней Иудеев плачущих, возмутился духом и пришел в волнение,
34 и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи, иди и посмотри.
35 Прослезился Иисус.
36 Говорили тогда Иудеи: вот, как Он любил его.
37 А некоторые из них сказали: не мог ли Он, открывший глаза слепому, сделать, чтобы и этот не умер?
38 Иисус, снова возмущаясь в Себе, приходит к гробнице: это была пещера, и камень закрывал ее.
39 Говорит Иисус: возьмите камень. Говорит ему сестра умершего, Марфа: Господи, уже смердит: ведь ему четвертый день.
40 Говорит ей Иисус: не сказал ли Я тебе, что, если уверуешь, увидишь славу Божию?
41 Тогда взяли камень. Иисус же поднял глаза ввысь и сказал: Отче, благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.
42 Я знал, что Ты всегда Меня слышишь, но сказал ради народа, стоящего кругом, чтобы они уверовали, что Ты Меня послал.
43 И сказав это, воззвал громким голосом: Лазарь, выходи.
44 И вышел умерший, связанный по рукам и ногам погребальными перевязями, и лицо его было обернуто платком. Говорит им Иисус: развяжите его и пустите его идти.
45 Тогда многие из Иудеев, пришедшие к Марии и увидевшие, что Он сотворил, уверовали в Него.
46 А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сотворил Иисус.
47 Собрали тогда первосвященники и фарисеи совещание и говорили: что нам делать, потому что Этот Человек много творит знамений?
48 Если оставим Его так, все уверуют в Него, и придут Римляне и уничтожат у нас и храм и народ.
49 Один же из них, Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы не знаете ничего,
50 и не разумеете, что лучше для вас, чтобы один человек умер за народ, а не весь народ погиб.
51 Это он сказал не от себя, но будучи на тот год первосвященником, пророчествовал, что предстояло Иисусу умереть за народ, —
52 и не за народ только, но для того, чтобы и рассеянных детей Божиих собрать воедино.
53 С этого дня они приняли решение убить Его.
54 Поэтому Иисус больше не ходил открыто между Иудеями, но пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там остался с учениками.
55 А была близко Пасха Иудейская, и пришли многие в Иерусалим из страны той перед Пасхой, чтобы очиститься.
56 Искали тогда Иисуса и говорили между собой, стоя в храме: как вам кажется? Он, конечно, не придет на Праздник?
57 А первосвященники и фарисеи дали приказ, чтобы, если кто узнает, где Он, донес, дабы схватить Его.

Новой Женевской Библии

11:1−54 Чудо воскресения Лазаря из мертвых служит кульминацией всей предыдущей серии чудес, с помощью которых через Иисуса была явлена Божия слава. Сама смерть, последний враг человеческого рода, терпит поражение от Того, Кто является воскресением и жизнью. Но даже это чудо, как и предыдущие чудеса, разъединяет его свидетелей, и те, кто отверг явленную им славу, принимают решение добиваться смерти Иисуса (см. ком. к 9:39).

11:1 Лазарь. Лазарь упоминается по имени только в Евангелии от Иоанна. Он и Лазарь в Евангелии от Луки — разные лица.

11:2 та, которая. О том, как Мария помазала Господа миром, рассказывается в 12:1−8.

11:4 эта болезнь не к смерти. Иисус не отрицает, что Лазарь будет мертв на протяжении четырех дней. Он отрицает окончательную победу смерти.

11:6 пробыл два дня. См. 7:6 и ком.

11:9 кто ходит днем. Для каждого дела есть свое благоприятное время, назначенное Богом. Тот, кто действует по благословению Божию и в определенное Им для этого время («ходит днем»), тот «не спотыкается».

11:11 уснул. В Новом Завете смерть часто представляется как сон (Деян 7:60; 1Кор 15:51; 1Фес 4:13 — в двух последних местах в греческом оригинале использован глагол «спать»). Употребление подобного метафорического языка не оправдывает, однако, учения о так называемом «сне души», в котором якобы пребывают святые, отошедшие в вечность. Это простой эвфемизм. Из других мест Писания ясно, что душа продолжает сознательно существовать и после смерти.

11:16 и мы умрем с Ним. Враждебность иудеев к Иисусу достигла уже такой степени, что ученики убеждены в неизбежности гибели Иисуса, если Он пойдет в Вифанию.

11:17 уже четыре дня. Упоминание о продолжительности пребывания Лазаря в могиле повторяется еще раз в ст. 39, чтобы доказать, что он был действительно мертв, а не болен.

11:21 если бы Ты был здесь. Обе сестры при встрече с Иисусом говорят одно и то же (ср. ст. 32). Иисус и смерть настолько несовместимые понятия, что сестры не допускали мысли, что в присутствии Иисуса можно умереть.

11:22 Но и теперь. Марфа верит вопреки очевидному. Слова, сказанные Иисусом о воскресении, она относит к отдаленному будущему, к «последнему дню». Вероятно, ее смутило слово «воскреснет», которое произнес Иисус, но она, тем не менее, ожидает, что Иисус оживит ее брата.

11:25 Я есмь воскресение и жизнь. Иисус не просто дает воскресение и жизнь, Он Сам является воскресением и жизнью (ср. Деян 3:15; Евр 7:16).

11:27 Ты Христос. Эта беседа вызывает у Марфы исповедание веры, сходное исповеданием Петра (Мф 16:16).

11:28 Учитель. Прекрасная характеристика сущности служения Иисуса. В отличие от большинства иудейских учителей, Он не считал ниже Своего достоинства учить женщин (Лк 10:39, 42).

11:33 восскорбел духом и возмутился. Горе этих людей не могло не тронуть Иисуса. От жалости к скорбящим Он и Сам восскорбел.

11:34 См. статью «Полнота человеческого естества в Иисусе Христе».

11:37 не мог ли Сей... сделать, чтобы и этот не умер? Иисус пришел не для того, чтобы люди на земле перестали умирать. Его цель — дать верующим в Него жизнь вечную, а не продлевать до бесконечности жизнь земную, которая по сути своей временная.

11:39 отнимите камень. Воскрешение Лазаря отличалось от воскресения Иисуса самым коренным и принципиальным образом. Внутреннее отличие имеет и свои чисто внешние проявления. Одно из них — камень; от могилы Иисуса его не нужно было «отнимать» (см. 20:1).

11:40 будешь веровать, увидишь. См. 11:25−26.

11:41 Отче! благодарю Тебя. Еще до того как чудо реально совершилось, Иисус возносит благодарение за положительный ответ Отца на Его молитву.

11:45−46 многие из Иудеев... А некоторые из них. Дело, которое с полной очевидностью было совершено Самим Богом, привело к двойственному результату: у одних оно вызвало веру, а у других — противление и неверие (ср. 2Кор 3:15−16).

11:48 Синедрион — орган, обладавший высшей духовной и судебной властью в стране.

11:49 Каиафа. Первосвященник и зять предыдущего первосвященника. Позднее он хотел воспрепятствовать проповеди Петра и Иоанна, но ему это не удалось (см. Деян 4:6).

11:50−51 Эти слова Каиафы оказались пророческими.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.