От Иоанна 4 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Новой Женевской Библии

Перевод Еп. Кассиана

1 Итак, когда узнал Господь, что услышали фарисеи о том, что Иисус больше приобретает учеников и крестит, чем Иоанн —
2 впрочем, Сам Иисус не крестил, но ученики Его, —
3 оставил Он Иудею и ушел снова в Галилею.
4 И нужно было Ему проходить через Самарию.
5 Итак, приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ земли, которую дал Иаков Иосифу, сыну своему.
6 Был же там источник Иакова. Итак, Иисус, утомившись от дороги, сидел у источника. Было около шестого часа.
7 Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Говорит ей Иисус: дай Мне пить.
8 Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи.
9 Говорит Ему женщина Самарянка: как Ты, Иудей, просишь пить у меня, Самарянки ? Ибо не имеют Иудеи общения с Самарянами.
10 Ответил Иисус и сказал ей: если бы ты знала дар Божий, и Кто есть говорящий тебе: «дай Мне пить», — ты бы просила Его, и Он дал бы тебе воду живую.
11 Говорит Ему женщина: господин. Тебе и зачерпнуть нечем, и колодец глубок. Откуда же у Тебя вода живая?
12 Разве Ты больше отца нашего Иакова, который дал нам колодец, и сам из него пил, и сыновья его и скот его?
13 Ответил Иисус и сказал ей: всякий, пьющий от воды этой, будет жаждать снова;
14 тот же, кто будет пить от воды, которую Я дам ему, не будет жаждать вовек, но вода, которую Я дам ему, станет в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.
15 Говорит Ему женщина: господин, дай мне этой воды, чтобы мне не жаждать и не приходить сюда черпать.
16 Говорит ей Иисус: иди, позови мужа твоего и приходи сюда.
17 Ответила женщина и сказала: у меня нет мужа. Говорит Иисус: хорошо ты сказала: «у меня нет мужа»,
18 ибо было у тебя пять мужей, и тот, который у тебя теперь, тебе не муж. Это ты истину сказала.
19 Говорит Ему женщина: господин, вижу, что Ты пророк.
20 Отцы наши на этой горе поклонялись Богу, а вы говорите, что в Иерусалиме то место, где должно поклоняться.
21 Говорит ей Иисус: верь Мне, женщина, что приходит час, когда не на горе этой и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.
22 Вы поклоняетесь тому, чего не знаете; мы поклоняемся тому, что знаем, потому что спасение — от Иудеев.
23 Но приходит час, и теперь есть, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине; ибо и Отец ищет, чтобы такими были поклоняющиеся Ему.
24 Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.
25 Говорит Ему женщина: знаю, что Мессия грядет, называемый Христос. Когда придет Он, то возвестит нам всё.
26 Говорит ей Иисус: это Я, говорящий с тобой.
27 Тут пришли ученики Его и удивлялись, что Он говорил с женщиной. Никто, однако, не сказал: что Ты ищешь? или: о чем говоришь с ней?
28 Оставила тогда женщина свой сосуд для воды и пошла в город и говорит людям:
29 пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне всё, что я сделала. Уж не Христос ли Он?
30 Вышли люди из города и направились к Нему.
31 Тем временем просили Его ученики, говоря: Равви, ешь!
32 Он же сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете.
33 Говорили тогда ученики друг другу: не принес ли Ему кто-нибудь поесть?
34 Говорит им Иисус: пища Моя — творить волю Пославшего Меня и совершить Его дело.
35 Не вы ли говорите: «еще четыре месяца, и жатва наступит»? Так вот, говорю вам: поднимите глаза ваши, и взгляните на нивы, как они уже побелели к жатве.
36 Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, чтобы вместе радовались и сеющий и жнущий.
37 Ибо здесь оправдывается слово: один сеет, а другой жнет.
38 Я послал вас жать то, над чем не вы потрудились: другие потрудились, и вы вошли в труд их.
39 Из города же того многие Самаряне уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей: Он сказал мне всё, что я сделала.
40 Поэтому, когда пришли к Нему Самаряне, они просили Его остаться с ними. И Он остался там два дня.
41 И еще больше народа уверовало по слову Его;
42 и женщине говорили: уже не по твоим рассказам веруем; ибо мы сами услышали и знаем, что Он есть воистину Спаситель мира.
43 А по истечении этих двух дней, Он вышел оттуда в Галилею.
44 Ибо Сам Иисус засвидетельствовал, что пророк в своем отечестве чести не имеет.
45 Итак, когда Он пришел в Галилею, приняли Его Галилеяне, видевшие всё, что Он сотворил в Иерусалиме в Праздник: ибо и сами они ходили на Праздник.
46 Итак, Он пришел снова в Кану Галилейскую, где Он претворил воду в вино. И был некий царский слуга, сын которого был болен в Капернауме.
47 Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пошел к Нему и просил Его придти и исцелить его сына: ибо он был при смерти.
48 Тогда сказал ему Иисус: если знамений и чудес не увидите, вы не уверуете.
49 Говорит Ему царский слуга: господин, приди, пока еще не умерло дитя мое.
50 Говорит ему Иисус: иди, сын твой жив. Поверил человек слову, которое сказал Иисус, и пошел.
51 И когда он уже был в пути, рабы его встретили его, говоря, что отрок его жив.
52 Он спросил их о часе, когда ему стало лучше. Они сказали: вчера в седьмом часу оставила его горячка.
53 Узнал тогда отец, что это было в тот час, когда сказал ему Иисус: сын твой жив; и уверовал сам и весь дом его.
54 Это уже во второй раз сотворил знамение Иисус, придя из Иудеи в Галилею.

Новой Женевской Библии

4:1−42 Иудеи относились к самарянам с величайшим презрением (ст. 9). Неудивительно, что и самаряне отвечали иудеям закоренелой неприязнью. Путешествуя между Галилеей и Иудеей, иудеи предпочитали дважды переправляться через Иордан, чтобы только не проходить через Самарию. Иисус, однако, не следовал этому обычаю (Лк 9:52). Примечательно, что в притчах, рассказанных Им, самаряне — не в пример иудеям — охарактеризованы с самой лучшей стороны (Лк 10:25; Лк 17:16).

4:6 утрудившись от пути. Обладая человеческим естеством, Иисус мог испытывать усталость и даже полное изнеможение (Мф 8:24). См. статью «Полнота человеческого естества в Иисусе Христе».

около шестого часа. В полдень.

4:9 Иудеи с Самарянами не сообщаются. Это предложение можно перевести также как «Иудеи не пользовались ничем общим с самарянами». Его смысл в том, что законы запрещали иудеям пользоваться посудой, использованной ранее самарянами, которые были не столь строги в своем понимании обрядовой чистоты. Необычным было не только то, что Иисус заговорил с самарянкой, но и то, что Он пил из «самарянского» сосуда.

4:10 дар Божий. Этим выражением подчеркивается тот факт, что спасение не зарабатывается людьми, но дается им (Еф 2:8). Иисус Сам является Божиим даром (3:16; Гал 2:20; Еф 5:25).

воду живую. Иисус имеет в виду жизнь вечную.

4:11 Как прежде иудеи и Никодим, самарянка буквально понимает используемые Иисусом образные выражения (ст. 15; 2:19−21; 3:3−10).

4:13 возжаждет опять. Иисус противопоставляет временное вечному.

4:14 Иисус постепенно проясняет значение слов «вода живая» (ст. 10).

4:18 у тебя было пять мужей. Осведомленность Иисуса о прежней жизни самарянки напоминает Его знание о Нафанаиле (1:48). В этом месте не говорится точно, живет ли она теперь с мужчиной вне брака, или же Иисус рассматривает ее пятый брак как не имеющий силы.

4:20 Отцы наши поклонялись на этой горе. После взятия Самарии ассирийцами (721 г. до Р.Х.), между евреями, жившими в той области, и иерусалимскими евреями произошел раскол. Самаряне построили храм на горе Гаризим, который был разрушен около 130 г. до Р.Х. Несмотря на разрушение их храма, самаряне продолжали поклоняться Богу на вершине этой горы.

4:23 настанет время и настало уже. См. также 5:25. Через все земное служение Иисуса проходит разграничение между «уже», относящемуся к приходу Царства Божия и его благословений, и «еще не», относящемуся к его полному проявлению. Вплоть до смерти и воскресения Иисуса и даже вплоть до Его Второго пришествия, некоторые из аспектов Царства Божия еще не получают реального осуществления. С другой стороны, в противоположность всем «еще не» Ветхого Завета, Тот, Кто приносит Царство Божие, «уже» присутствует на земле.

4:24 должны поклоняться в духе и истине. Поскольку Бог есть Дух, то поклонение Ему не связано с материальными началами мира, ибо «Всевышний не в рукотворенных храмах живет» (Деян 7:48). Тем самым вопрос о месте поклонения снимается сам собой. А так как «Господь Бог есть истина» (Иер 10:10), то, следовательно, необходимо знать ту Истину, которой поклоняешься, а «о сем надобно судить духовно» (1Кор 2:14), т.е. быть духовным. Именно поэтому Иисус сказал самарянке: «Вы не знаете, чему кланяетесь» (ст. 22). См. 1Кор 2:10−14.

4:26 это Я. Это единственный записанный случай, когда Иисус, до суда над Ним, говорит о Себе как о Мессии.

4:27 удивились. В отношении учеников к происходящему отражаются как обычное презрение иудеев к самарянам, так и характерный для того времени «мужской шовинизм», ибо, по мнению мужчин, давать наставления женщине означало зря тратить время.

4:29−30 В этих двух стихах описано чудо, куда более поразительное, чем то, когда Господь «отверз уста ослице» (Чис 22:28). Ибо женщина (и какая!) сказала и ее слова услышали!

4:37 один сеет, а другой жнет. Смысл этих слов хорошо объясняется апостолом Павлом (1Кор 3:6−9).

4:42 Спаситель мира. Это выражение показывает, что самаряне признавали Иисуса более чем пророком (ст. 19, 29, 39), Он — Спаситель (1Ин 4:14). Добавляя слово «мира», они подтверждают, что Иисус разрушает шаблоны еврейского этнического партикуляризма.

4:43−54 Второе из совершенных Иисусом чудес.

4:44 не имеет чести в своем отечестве. Не ясно, относится ли выражение «в своем отечестве» к Иудее, которую Иисус оставил, чтобы идти в Галилею (4:3), или же к Галилее.

4:46 некоторый царедворец. Человек, находившийся на службе у Ирода Антипы, тетрарха Галилеи (ср. Мф 14:1−12; Лк 23:7).

4:48 вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес. См. Введение: Трудности истолкования.

4:50 сын твой здоров. Это не просто констатация факта, а слово могущества, которым и было произведено исцеление.

4:52 в седьмом часу. В час дня.

4:54 второе чудо. Хотя Иисус совершил много чудес (2:23), это второе записанное чудо, имевшее место в Кане Галилейской (ср. 2:11), показывает, что силой Иисусова слова дается жизнь, и подготавливает читателя к восприятию последующей речи о жизни через Сына (5:19−30).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.